Romans 2
Rom. 2:1
Διὸ
Therefore
CONJ
διό
53
ἀναπολόγητος
inexcusable
ADJ-NMS
ἀναπολόγητος
2
εἶ
you are
V-PAI-2S
εἰμί
ὦ
O
PRT
ὦ
17
ἄνθρωπε
man
NOUN-VMS
ἄνθρωπος
550
πᾶς
everyone
ADJ-VMS
πᾶς
ὁ
you who [are]
ART-VMS
ὁ
κρίνων
judging
V-PAP-VMS
κρίνω
114
ἐν
In
PREP
ἐν
ᾧ
that which
PRON-DNS
ὅς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
κρίνεις
you judge
V-PAI-2S
κρίνω
114
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἕτερον
other
ADJ-AMS
ἕτερος
98
σεαυτὸν
yourself
PRON-2S-AM
σεαυτοῦ
43
κατακρίνεις
you are condemning
V-PAI-2S
κατακρίνω
18
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὐτὰ
the same things
PRON-ANP
αὐτός
πράσσεις
you do
V-PAI-2S
πράσσω
39
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
κρίνων
are judging
V-PAP-NMS
κρίνω
114
Rom. 2:2
οἴδαμεν
We know
V-RAI-1P
εἴδω
658
δὲ
however
CONJ
δέ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
κρίμα
judgment
NOUN-NNS
κρίμα
27
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
ἀλήθειαν
truth
NOUN-AFS
ἀλήθεια
109
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
τοιαῦτα
such things
PRON-ANP
τοιοῦτος
57
πράσσοντας
practicing
V-PAP-AMP
πράσσω
39
Rom. 2:3
λογίζῃ
Suppose you
V-PPI-2S
λογίζομαι
40
δὲ
now
CONJ
δέ
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ὦ
O
PRT
ὦ
17
ἄνθρωπε
man
NOUN-VMS
ἄνθρωπος
550
ὁ
you who [are]
ART-VMS
ὁ
κρίνων
judging
V-PAP-VMS
κρίνω
114
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
τοιαῦτα
such things
PRON-ANP
τοιοῦτος
57
πράσσοντας
practicing
V-PAP-AMP
πράσσω
39
καὶ
and
CONJ
καί
ποιῶν
doing
V-PAP-VMS
ποιέω
569
αὐτά
them [yourself]
PRON-ANP
αὐτός
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
ἐκφεύξῃ
will escape
V-FMI-2S
ἐκφεύγω
8
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
κρίμα
judgment
NOUN-ANS
κρίμα
27
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Rom. 2:4
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
πλούτου
riches
NOUN-GMS
πλοῦτος
22
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
χρηστότητος
kindness
NOUN-GFS
χρηστότης
10
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀνοχῆς
forbearance
NOUN-GFS
ἀνοχή
2
καὶ
and
CONJ
καί
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
μακροθυμίας
patience
NOUN-GFS
μακροθυμία
14
καταφρονεῖς
despise you
V-PAI-2S
καταφρονέω
9
ἀγνοῶν
not knowing
V-PAP-NMS
ἀγνοέω
22
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
χρηστὸν
kindness
ADJ-NNS
χρηστός
7
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
εἰς
to
PREP
εἰς
μετάνοιάν
repentance
NOUN-AFS
μετάνοια
22
σε
you
PRON-2S-A
σύ
ἄγει
leads
V-PAI-3S
ἄγω
69
Rom. 2:5
κατὰ
Because of
PREP
κατά
473
δὲ
however
CONJ
δέ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σκληρότητά
hardness
NOUN-AFS
σκληρότης
1
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
ἀμετανόητον
unrepentant
ADJ-AFS
ἀμετανόητος
1
καρδίαν
heart
NOUN-AFS
καρδία
156
θησαυρίζεις
you are treasuring up
V-PAI-2S
θησαυρίζω
8
σεαυτῷ
to yourself
PRON-2S-DM
σεαυτοῦ
43
ὀργὴν
wrath
NOUN-AFS
ὀργή
36
ἐν
in
PREP
ἐν
ἡμέρᾳ
[the] day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
ὀργῆς
of wrath
NOUN-GFS
ὀργή
36
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποκαλύψεως
revelation
NOUN-GFS
ἀποκάλυψις
18
δικαιοκρισίας
of righteous judgement
NOUN-GFS
δικαιοκρισία
1
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Rom. 2:6
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἀποδώσει
will give
V-FAI-3S
ἀποδίδωμι
48
ἑκάστῳ
to each
ADJ-DMS
ἕκαστος
82
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔργα
works
NOUN-ANP
ἔργον
169
αὐτοῦ
of him,”
PRON-GMS
αὐτός
Rom. 2:7
τοῖς
to those who
ART-DMP
ὁ
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
καθ᾽
with
PREP
κατά
473
ὑπομονὴν
endurance
NOUN-AFS
ὑπομονή
32
ἔργου
in work
NOUN-GNS
ἔργον
169
ἀγαθοῦ
good
ADJ-GNS
ἀγαθός
102
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
καὶ
and
CONJ
καί
τιμὴν
honor
NOUN-AFS
τιμή
41
καὶ
and
CONJ
καί
ἀφθαρσίαν
immortality
NOUN-AFS
ἀφθαρσία
8
ζητοῦσιν
are seeking
V-PAP-DMP
ζητέω
117
ζωὴν
life
NOUN-AFS
ζωή
135
αἰώνιον
eternal
ADJ-AFS
αἰώνιος
70
Rom. 2:8
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ἐριθείας
self-interest
NOUN-GFS
ἐριθεία
7
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπειθοῦσιν
disobeying
V-PAP-DMP
ἀπειθέω
14
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
πειθομένοις
being persuaded about
V-PPP-DMP
πείθω
52
δὲ
however
CONJ
δέ
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἀδικίᾳ
unrighteousness
NOUN-DFS
ἀδικία
25
ὀργὴ
wrath
NOUN-NFS
ὀργή
36
καὶ
and
CONJ
καί
θυμός
anger
NOUN-NMS
θυμός
18
Rom. 2:9
θλῖψις
tribulation
NOUN-NFS
θλῖψις
45
καὶ
and
CONJ
καί
στενοχωρία
distress
NOUN-NFS
στενοχωρία
4
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
πᾶσαν
every
ADJ-AFS
πᾶς
ψυχὴν
soul
NOUN-AFS
ψυχή
103
ἀνθρώπου
of man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
τοῦ
which
ART-GMS
ὁ
κατεργαζομένου
is working
V-PPP-GMS
κατεργάζομαι
22
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
κακόν
evil
ADJ-ANS
κακός
50
Ἰουδαίου
of Jewish
ADJ-GMS
Ἰουδαῖος
194
τε
both
CONJ
τε
215
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
καὶ
and also
CONJ
καί
Ἕλληνος
of Greek
NOUN-GMS
Ἕλλην
25
Rom. 2:10
δόξα
glory
NOUN-NFS
δόξα
166
δὲ
however
CONJ
δέ
καὶ
and
CONJ
καί
τιμὴ
honor
NOUN-NFS
τιμή
41
καὶ
and
CONJ
καί
εἰρήνη
peace
NOUN-NFS
εἰρήνη
92
παντὶ
to everyone
ADJ-DMS
πᾶς
τῷ
who
ART-DMS
ὁ
ἐργαζομένῳ
is doing
V-PPP-DMS
ἐργάζομαι
41
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ἀγαθόν
good
ADJ-ANS
ἀγαθός
102
Ἰουδαίῳ
to Jewish
ADJ-DMS
Ἰουδαῖος
194
τε
both
CONJ
τε
215
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
καὶ
and
CONJ
καί
Ἕλληνι
to Greek
NOUN-DMS
Ἕλλην
25
Rom. 2:11
οὐ
Not
PRT
οὐ
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
προσωπολημψία
partiality
NOUN-NFS
προσωποληψία
4
παρὰ
with
PREP
παρά
194
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
Rom. 2:12
Ὅσοι
As many as
PRON-NMP
ὅσος
110
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀνόμως
without [the] Law
ADV
ἀνόμως
2
ἥμαρτον
have sinned
V-2AAI-3P
ἁμαρτάνω
43
ἀνόμως
without [the] Law
ADV
ἀνόμως
2
καὶ
also
CONJ
καί
ἀπολοῦνται
will perish
V-FMI-3P
ἀπολλύω
90
καὶ
and
CONJ
καί
ὅσοι
as many as
PRON-NMP
ὅσος
110
ἐν
in
PREP
ἐν
νόμῳ
[the] Law
NOUN-DMS
νόμος
194
ἥμαρτον
have sinned
V-2AAI-3P
ἁμαρτάνω
43
διὰ
by
PREP
διά
666
νόμου
[the] Law
NOUN-GMS
νόμος
194
κριθήσονται
will be judged
V-FPI-3P
κρίνω
114
Rom. 2:13
οὐ
not
PRT
οὐ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἀκροαταὶ
hearers
NOUN-NMP
ἀκροατής
4
νόμου
of [the] law [are]
NOUN-GMS
νόμος
194
δίκαιοι
righteous
ADJ-NMP
δίκαιος
79
παρὰ
with
PREP
παρά
194
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ποιηταὶ
doers
NOUN-NMP
ποιητής
6
νόμου
of [the] law
NOUN-GMS
νόμος
194
δικαιωθήσονται
will be justified
V-FPI-3P
δικαιόω
39
Rom. 2:14
ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἔθνη
Gentiles
NOUN-NNP
ἔθνος
162
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
νόμον
the law
NOUN-AMS
νόμος
194
ἔχοντα
having
V-PAP-NNP
ἔχω
709
φύσει
by nature
NOUN-DFS
φύσις
14
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
νόμου
law
NOUN-GMS
νόμος
194
ποιῶσιν
they may do
V-PAS-3P
ποιέω
569
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
νόμον
[the] Law
NOUN-AMS
νόμος
194
μὴ
not
PRT
μή
ἔχοντες
having
V-PAP-NMP
ἔχω
709
ἑαυτοῖς
to themselves
PRON-3P-DM
ἑαυτοῦ
322
εἰσιν
are
V-PAI-3P
εἰμί
νόμος
a law
NOUN-NMS
νόμος
194
Rom. 2:15
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
ἐνδείκνυνται
show
V-PMI-3P
ἐνδείκνυμι
11
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἔργον
work
NOUN-ANS
ἔργον
169
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
νόμου
law
NOUN-GMS
νόμος
194
γραπτὸν
written
ADJ-ANS
γραπτός
1
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
καρδίαις
hearts
NOUN-DFP
καρδία
156
αὐτῶν
when they
PRON-GMP
αὐτός
συμμαρτυρούσης
are bearing witness
V-PAP-GFS
συμμαρτυρέω
3
αὐτῶν
to them
PRON-GMP
αὐτός
τῆς
their
ART-GFS
ὁ
συνειδήσεως
conscience
NOUN-GFS
συνείδησις
30
καὶ
and
CONJ
καί
μεταξὺ
between
PREP
μεταξύ
9
ἀλλήλων
one another
PRON-GMP
ἀλλήλων
100
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
λογισμῶν
thoughts
NOUN-GMP
λογισμός
2
κατηγορούντων
accusing
V-PAP-GMP
κατηγορέω
23
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
καὶ
also
CONJ
καί
ἀπολογουμένων
defending [them]
V-PPP-GMP
ἀπολογέομαι
10
Rom. 2:16
ἐν
on
PREP
ἐν
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
ὅτε
when
ADV
ὅτε
103
κρίνει
judges
V-PAI-3S
κρίνω
114
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
κρυπτὰ
secrets
ADJ-ANP
κρυπτός
17
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
of men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
εὐαγγέλιόν
gospel
NOUN-ANS
εὐαγγέλιον
76
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
διὰ
by
PREP
διά
666
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Rom. 2:17
Εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
however
CONJ
δέ
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
Ἰουδαῖος
a Jew
ADJ-NMS
Ἰουδαῖος
194
ἐπονομάζῃ
are called
V-PMI-2S
ἐπονομάζω
1
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπαναπαύῃ
rely on
V-PPI-2S
ἐπαναπαύω
2
νόμῳ
law
NOUN-DMS
νόμος
194
καὶ
and
CONJ
καί
καυχᾶσαι
boast
V-PPI-2S
καυχάομαι
37
ἐν
in
PREP
ἐν
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
Rom. 2:18
καὶ
and
CONJ
καί
γινώσκεις
know
V-PAI-2S
γινώσκω
222
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
θέλημα
will
NOUN-ANS
θέλημα
62
καὶ
and
CONJ
καί
δοκιμάζεις
approve
V-PAI-2S
δοκιμάζω
22
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
διαφέροντα
being superior
V-PAP-ANP
διαφέρω
13
κατηχούμενος
being instructed
V-PPP-NMS
κατηχέω
8
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
νόμου
law
NOUN-GMS
νόμος
194
Rom. 2:19
πέποιθάς
you are confident
V-RAI-2S
πείθω
52
τε
then [that]
CONJ
τε
215
σεαυτὸν
you yourself
PRON-2S-AM
σεαυτοῦ
43
ὁδηγὸν
a guide
NOUN-AMS
ὁδηγός
5
εἶναι
being
V-PAN
εἰμί
τυφλῶν
of [the] blind
ADJ-GMP
τυφλός
50
φῶς
a light
NOUN-ANS
φῶς
73
τῶν
to those
ART-GMP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
σκότει
darkness
NOUN-DNS
σκότος
31
Rom. 2:20
παιδευτὴν
an instructor
NOUN-AMS
παιδευτής
2
ἀφρόνων
of [the] foolish
ADJ-GMP
ἄφρων
11
διδάσκαλον
a teacher
NOUN-AMS
διδάσκαλος
59
νηπίων
of infants
ADJ-GMP
νήπιος
15
ἔχοντα
having
V-PAP-AMS
ἔχω
709
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
μόρφωσιν
embodiment
NOUN-AFS
μόρφωσις
2
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
γνώσεως
of knowledge
NOUN-GFS
γνῶσις
29
καὶ
and
CONJ
καί
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἀληθείας
truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
νόμῳ
law —
NOUN-DMS
νόμος
194
Rom. 2:21
ὁ
You who [are]
ART-VMS
ὁ
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
διδάσκων
teaching
V-PAP-VMS
διδάσκω
97
ἕτερον
another
ADJ-AMS
ἕτερος
98
σεαυτὸν
yourself
PRON-2S-AM
σεαυτοῦ
43
οὐ
not
PRT
οὐ
διδάσκεις
do you teach
V-PAI-2S
διδάσκω
97
ὁ
You who [are]
ART-VMS
ὁ
κηρύσσων
preaching
V-PAP-VMS
κηρύσσω
61
μὴ
not
PRT
μή
κλέπτειν
to steal
V-PAN
κλέπτω
13
κλέπτεις
do you steal
V-PAI-2S
κλέπτω
13
Rom. 2:22
ὁ
You who [are]
ART-VMS
ὁ
λέγων
saying
V-PAP-VMS
λέγω
μὴ
not
PRT
μή
μοιχεύειν
to commit adultery
V-PAN
μοιχεύω
15
μοιχεύεις
do you commit adultery
V-PAI-2S
μοιχεύω
15
ὁ
You who [are]
ART-VMS
ὁ
βδελυσσόμενος
abhorring
V-PPP-VMS
βδελύσσομαι
2
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
εἴδωλα
idols
NOUN-ANP
εἴδωλον
11
ἱεροσυλεῖς
do you rob temples
V-PAI-2S
ἱεροσυλέω
1
Rom. 2:23
ὃς
You who
PRON-NMS
ὅς
ἐν
in
PREP
ἐν
νόμῳ
law
NOUN-DMS
νόμος
194
καυχᾶσαι
boast
V-PPI-2S
καυχάομαι
37
διὰ
through
PREP
διά
666
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
παραβάσεως
transgression
NOUN-GFS
παράβασις
7
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
νόμου
law
NOUN-GMS
νόμος
194
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
ἀτιμάζεις
dishonor you
V-PAI-2S
ἀτιμάζω
7
Rom. 2:24
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
γὰρ
For
CONJ
γάρ
ὄνομα
the name
NOUN-NNS
ὄνομα
230
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
δι᾽
through
PREP
διά
666
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
βλασφημεῖται
is blasphemed
V-PPI-3S
βλασφημέω
34
ἐν
among
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DNP
ὁ
ἔθνεσιν
Gentiles,”
NOUN-DNP
ἔθνος
162
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
Rom. 2:25
Περιτομὴ
Circumcision
NOUN-NFS
περιτομή
36
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὠφελεῖ
profits
V-PAI-3S
ὠφελέω
15
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
νόμον
[the] law
NOUN-AMS
νόμος
194
πράσσῃς
you shall do
V-PAS-2S
πράσσω
39
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
δὲ
however
CONJ
δέ
παραβάτης
a transgressor
NOUN-NMS
παραβάτης
5
νόμου
of law
NOUN-GMS
νόμος
194
ᾖς
you shall be
V-PAS-2S
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
περιτομή
circumcision
NOUN-NFS
περιτομή
36
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἀκροβυστία
uncircumcision
NOUN-NFS
ἀκροβυστία
20
γέγονεν
has become
V-RAI-3S
γίνομαι
669
Rom. 2:26
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀκροβυστία
uncircumcision
NOUN-NFS
ἀκροβυστία
20
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δικαιώματα
requirements
NOUN-ANP
δικαίωμα
10
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
νόμου
law
NOUN-GMS
νόμος
194
φυλάσσῃ
shall keep
V-PAS-3S
φυλάσσω
31
οὐχ
not
PRT
οὐ
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀκροβυστία
uncircumcision
NOUN-NFS
ἀκροβυστία
20
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
εἰς
for
PREP
εἰς
περιτομὴν
circumcision
NOUN-AFS
περιτομή
36
λογισθήσεται
will be reckoned
V-FPI-3S
λογίζομαι
40
Rom. 2:27
καὶ
And
CONJ
καί
κρινεῖ
will judge
V-FAI-3S
κρίνω
114
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
φύσεως
nature
NOUN-GFS
φύσις
14
ἀκροβυστία
uncircumcision
NOUN-NFS
ἀκροβυστία
20
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
νόμον
law
NOUN-AMS
νόμος
194
τελοῦσα
fulfilling
V-PAP-NFS
τελέω
28
σὲ
you
PRON-2S-A
σύ
τὸν
who
ART-AMS
ὁ
διὰ
with
PREP
διά
666
γράμματος
[the] letter
NOUN-GNS
γράμμα
14
καὶ
and
CONJ
καί
περιτομῆς
circumcision
NOUN-GFS
περιτομή
36
παραβάτην
[are] a transgressor
NOUN-AMS
παραβάτης
5
νόμου
of law
NOUN-GMS
νόμος
194
Rom. 2:28
οὐ
Not
PRT
οὐ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ἐν
on
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
φανερῷ
outward
ADJ-DNS
φανερός
18
Ἰουδαῖός
a Jew
ADJ-NMS
Ἰουδαῖος
194
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
οὐδὲ
neither
CONJ
οὐδέ
143
ἡ
the [one]
ART-NFS
ὁ
ἐν
outwardly
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
φανερῷ
outward
ADJ-DNS
φανερός
18
ἐν
in
PREP
ἐν
σαρκὶ
flesh
NOUN-DFS
σάρξ
147
περιτομή
[is] circumcision
NOUN-NFS
περιτομή
36
Rom. 2:29
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὁ
he who [is]
ART-NMS
ὁ
ἐν
on
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
κρυπτῷ
inward
ADJ-DNS
κρυπτός
17
Ἰουδαῖος
a Jew [is one]
ADJ-NMS
Ἰουδαῖος
194
καὶ
and
CONJ
καί
περιτομὴ
circumcision [is]
NOUN-NFS
περιτομή
36
καρδίας
of heart
NOUN-GFS
καρδία
156
ἐν
in
PREP
ἐν
πνεύματι
spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
οὐ
not
PRT
οὐ
γράμματι
in letter
NOUN-DNS
γράμμα
14
οὗ
of whom
PRON-GMS
ὅς
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἔπαινος
praise
NOUN-NMS
ἔπαινος
11
οὐκ
[is] not
PRT
οὐ
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ἀνθρώπων
men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός