Romans 11
Rom. 11:1
Λέγω
I ask
V-PAI-1S
λέγω
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
μὴ
not
PRT
μή
ἀπώσατο
did reject
V-AMI-3S
ἀπωθέω
6
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λαὸν
people
NOUN-AMS
λαός
142
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
μὴ
Never
PRT
μή
γένοιτο
might it be
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
καὶ
Also
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
Ἰσραηλίτης
an Israelite
NOUN-NMS
Ἰσραηλίτης
9
εἰμί
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐκ
of [the]
PREP
ἐκ
914
σπέρματος
seed
NOUN-GNS
σπέρμα
43
Ἀβραάμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
φυλῆς
of [the] tribe
NOUN-GFS
φυλή
31
Βενιαμίν
of Benjamin
NOUN-GMS
Βενιαμίν
4
Rom. 11:2
οὐκ
Not
PRT
οὐ
ἀπώσατο
did reject
V-AMI-3S
ἀπωθέω
6
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λαὸν
people
NOUN-AMS
λαός
142
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
προέγνω
He foreknew
V-2AAI-3S
προγινώσκω
5
Ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἴδατε
know you
V-RAI-2P
εἴδω
658
ἐν
in
PREP
ἐν
Ἠλίᾳ
Elijah
NOUN-DMS
Ἡλίας
29
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γραφή
Scripture
NOUN-NFS
γραφή
50
ὡς
how
CONJ
ὡς
504
ἐντυγχάνει
he pleads
V-PAI-3S
ἐντυγχάνω
5
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
with God
NOUN-DMS
θεός
κατὰ
against
PREP
κατά
473
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἰσραήλ
Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
Rom. 11:3
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
προφήτας
prophets
NOUN-AMP
προφήτης
144
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
ἀπέκτειναν
they have killed
V-AAI-3P
ἀποκτείνω
74
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
θυσιαστήριά
altars
NOUN-ANP
θυσιαστήριον
23
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
κατέσκαψαν
they have torn down
V-AAI-3P
κατασκάπτω
2
κἀγὼ
and I
CONJ
καί
ὑπελείφθην
were left
V-API-1S
ὑπολείπω
1
μόνος
alone
ADJ-NMS
μόνος
112
καὶ
and
CONJ
καί
ζητοῦσιν
they are seeking
V-PAI-3P
ζητέω
117
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχήν
life
NOUN-AFS
ψυχή
103
μου
of me.”
PRON-1S-G
ἐγώ
Rom. 11:4
ἀλλὰ
But
CONJ
ἀλλά
638
τί
what [was]
PRON-ANS
τίς
558
λέγει
spoken
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
χρηματισμός
divine answer
NOUN-NMS
χρηματισμός
1
κατέλιπον
I have left
V-2AAI-1S
καταλείπω
24
ἐμαυτῷ
to Myself
PRON-1S-DM
ἐμαυτοῦ
37
ἑπτακισχιλίους
seven thousand
ADJ-AMP
ἑπτακισχίλιοι
1
ἄνδρας
men
NOUN-AMP
ἀνήρ
216
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔκαμψαν
bowed
V-AAI-3P
κάμπτω
4
γόνυ
[the] knee
NOUN-ANS
γόνυ
12
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
Βάαλ
to Baal.”
NOUN-GMS
Βάαλ
1
Rom. 11:5
οὕτως
Thus
ADV
οὕτως
208
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
καὶ
also
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
νῦν
present
ADV
νῦν
147
καιρῷ
time
NOUN-DMS
καιρός
85
λεῖμμα
a remnant
NOUN-NNS
λεῖμμα
1
κατ᾽
according to
PREP
κατά
473
ἐκλογὴν
[the] election
NOUN-AFS
ἐκλογή
7
χάριτος
of grace
NOUN-GFS
χάρις
155
γέγονεν
there has been
V-RAI-3S
γίνομαι
669
Rom. 11:6
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
χάριτι
by grace
NOUN-DFS
χάρις
155
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
ἐξ
from
PREP
ἐκ
914
ἔργων
works
NOUN-GNP
ἔργον
169
ἐπεὶ
otherwise
CONJ
ἐπεί
26
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
χάρις
grace
NOUN-NFS
χάρις
155
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
γίνεται
would be
V-PPI-3S
γίνομαι
669
χάρις
grace
NOUN-NFS
χάρις
155
Rom. 11:7
τί
What
PRON-ANS
τίς
558
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
ὃ
What
PRON-ANS
ὅς
ἐπιζητεῖ
is seeking
V-PAI-3S
ἐπιζητέω
13
Ἰσραήλ
Israel
NOUN-NMS
Ἰσραήλ
68
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐπέτυχεν
it has obtained
V-2AAI-3S
ἐπιτυγχάνω
5
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
ἐκλογὴ
the elect
NOUN-NFS
ἐκλογή
7
ἐπέτυχεν
obtained [it]
V-2AAI-3S
ἐπιτυγχάνω
5
οἱ
The
ART-NMP
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
λοιποὶ
rest
ADJ-NMP
λοιπός
40
ἐπωρώθησαν
were hardened
V-API-3P
πωρόω
5
Rom. 11:8
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
ἔδωκεν
Gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
πνεῦμα
a spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
κατανύξεως
of stupor
NOUN-GFS
κατάνυξις
1
ὀφθαλμοὺς
eyes
NOUN-AMP
ὀφθαλμός
100
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
βλέπειν
to see
V-PAN
βλέπω
132
καὶ
and
CONJ
καί
ὦτα
ears
NOUN-ANP
οὖς
36
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
ἀκούειν
to hear
V-PAN
ἀκούω
428
ἕως
unto
PREP
ἕως
146
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
σήμερον
today
ADV
σήμερον
41
ἡμέρας
day.”
NOUN-GFS
ἡμέρα
389
Rom. 11:9
καὶ
And
CONJ
καί
Δαυὶδ
David
NOUN-NMS
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
59
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
γενηθήτω
should be
V-APM-3S
γίνομαι
669
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
τράπεζα
table
NOUN-NFS
τράπεζα
15
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
εἰς
for
PREP
εἰς
παγίδα
a snare
NOUN-AFS
παγίς
5
καὶ
and
CONJ
καί
εἰς
for
PREP
εἰς
θήραν
a trap
NOUN-AFS
θήρα
1
καὶ
and
CONJ
καί
εἰς
for
PREP
εἰς
σκάνδαλον
a stumbling block
NOUN-ANS
σκάνδαλον
15
καὶ
and
CONJ
καί
εἰς
for
PREP
εἰς
ἀνταπόδομα
a retribution
NOUN-ANS
ἀνταπόδομα
2
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
Rom. 11:10
σκοτισθήτωσαν
should be darkened
V-APM-3P
σκοτίζω
5
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὀφθαλμοὶ
eyes
NOUN-NMP
ὀφθαλμός
100
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
βλέπειν
to see
V-PAN
βλέπω
132
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
νῶτον
backs
NOUN-AMS
νῶτον
1
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
διὰ
for
PREP
διά
666
παντὸς
all [times]
ADJ-GMS
πᾶς
σύγκαμψον
do bend over.”
V-AAM-2S
συγκάμπτω
1
Rom. 11:11
Λέγω
I ask
V-PAI-1S
λέγω
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
μὴ
not
PRT
μή
ἔπταισαν
did they stumble
V-AAI-3P
πταίω
5
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
πέσωσιν
they may fall
V-2AAS-3P
πίπτω
90
μὴ
Never
PRT
μή
γένοιτο
might it be
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἀλλὰ
But
CONJ
ἀλλά
638
τῷ
in the
ART-DNS
ὁ
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
παραπτώματι
trespass
NOUN-DNS
παράπτωμα
19
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
σωτηρία
[is] salvation
NOUN-NFS
σωτηρία
45
τοῖς
to the
ART-DNP
ὁ
ἔθνεσιν
Gentiles
NOUN-DNP
ἔθνος
162
εἰς
so as
PREP
εἰς
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
παραζηλῶσαι
to provoke to jealousy
V-AAN
παραζηλόω
4
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Rom. 11:12
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
however
CONJ
δέ
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
παράπτωμα
trespass
NOUN-NNS
παράπτωμα
19
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
πλοῦτος
[is] riches
NOUN-NMS
πλοῦτος
22
κόσμου
of [the] world
NOUN-GMS
κόσμος
186
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ἥττημα
failure
NOUN-NNS
ἥττημα
2
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
πλοῦτος
[is the] riches
NOUN-NMS
πλοῦτος
22
ἐθνῶν
of [the] Gentiles
NOUN-GNP
ἔθνος
162
πόσῳ
how much
PRON-DNS
πόσος
27
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πλήρωμα
fullness
NOUN-NNS
πλήρωμα
17
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Rom. 11:13
Ὑμῖν
To you
PRON-2P-D
σύ
δὲ
now
CONJ
δέ
λέγω
I am speaking
V-PAI-1S
λέγω
τοῖς
<the>
ART-DNP
ὁ
ἔθνεσιν
Gentiles
NOUN-DNP
ἔθνος
162
ἐφ᾽
Upon
PREP
ἐπί
889
ὅσον
as much as
PRON-ANS
ὅσος
110
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
εἰμι
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐθνῶν
of [the] Gentiles
NOUN-GNP
ἔθνος
162
ἀπόστολος
apostle
NOUN-NMS
ἀπόστολος
80
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
διακονίαν
ministry
NOUN-AFS
διακονία
34
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
δοξάζω
I magnify
V-PAI-1S
δοξάζω
61
Rom. 11:14
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
πως
at all
PRT
πως
16
παραζηλώσω
I will provoke to jealousy
V-FAI-1S
παραζηλόω
4
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σάρκα
flesh
NOUN-AFS
σάρξ
147
καὶ
and
CONJ
καί
σώσω
will save
V-FAI-1S
σῴζω
106
τινὰς
some
PRON-AMP
τις
531
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
Rom. 11:15
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀποβολὴ
rejection
NOUN-NFS
ἀποβολή
2
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καταλλαγὴ
[is the] reconciliation
NOUN-NFS
καταλλαγή
4
κόσμου
of [the] world
NOUN-GMS
κόσμος
186
τίς
what [will be]
PRON-NFS
τίς
558
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
πρόσλημψις
acceptance
NOUN-NFS
πρόσληψις
1
εἰ
except
CONJ
εἰ
508
μὴ
only
PRT
μή
ζωὴ
life
NOUN-NFS
ζωή
135
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Rom. 11:16
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀπαρχὴ
firstfruit
NOUN-NFS
ἀπαρχή
9
ἁγία
[is] holy
ADJ-NFS
ἅγιος
233
καὶ
also
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
φύραμα
lump
NOUN-NNS
φύραμα
5
καὶ
and
CONJ
καί
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ῥίζα
root
NOUN-NFS
ῥίζα
17
ἁγία
[is] holy
ADJ-NFS
ἅγιος
233
καὶ
also
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
κλάδοι
branches
NOUN-NMP
κλάδος
11
Rom. 11:17
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δέ
however
CONJ
δέ
τινες
some
PRON-NMP
τις
531
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
κλάδων
branches
NOUN-GMP
κλάδος
11
ἐξεκλάσθησαν
were broken off
V-API-3P
ἐκκλάω
3
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
δὲ
now
CONJ
δέ
ἀγριέλαιος
a wild olive tree
NOUN-NFS
ἀγριέλαιος
2
ὢν
being
V-PAP-NMS
εἰμί
ἐνεκεντρίσθης
were grafted in
V-API-2S
ἐγκεντρίζω
6
ἐν
among
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
συγκοινωνὸς
a fellow-partaker
NOUN-NMS
συγκοινωνός
4
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ῥίζης
root
NOUN-GFS
ῥίζα
17
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
πιότητος
fatness
NOUN-GFS
πιότης
1
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἐλαίας
olive tree
NOUN-GFS
ἐλαία
4
ἐγένου
have become
V-2AMI-2S
γίνομαι
669
Rom. 11:18
μὴ
not
PRT
μή
κατακαυχῶ
do boast
V-PPM-2S
κατακαυχάομαι
4
τῶν
over the
ART-GMP
ὁ
κλάδων
branches
NOUN-GMP
κλάδος
11
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
κατακαυχᾶσαι
you boast against [them]
V-PPI-2S
κατακαυχάομαι
4
οὐ
not
PRT
οὐ
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ῥίζαν
root
NOUN-AFS
ῥίζα
17
βαστάζεις
support
V-PAI-2S
βαστάζω
27
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ῥίζα
root
NOUN-NFS
ῥίζα
17
σέ
you
PRON-2S-A
σύ
Rom. 11:19
ἐρεῖς
You will say
V-FAI-2S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
ἐξεκλάσθησαν
Were broken off
V-API-3P
ἐκκλάω
3
κλάδοι
branches
NOUN-NMP
κλάδος
11
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐγκεντρισθῶ
may be grafted in
V-APS-1S
ἐγκεντρίζω
6
Rom. 11:20
καλῶς
Rightly so
ADV
καλῶς
36
τῆ
by the
ART-DFS
ὁ
ἀπιστίᾳ
unbelief
NOUN-DFS
ἀπιστία
11
ἐξεκλάσθησαν
they were broken off
V-API-3P
ἐκκλάω
3
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
πίστει
by faith
NOUN-DFS
πίστις
243
ἕστηκας
have stood
V-RAI-2S
ἵστημι
155
μὴ
Not
PRT
μή
ὑψηλὰ
high
ADJ-ANP
ὑψηλός
11
φρόνει
do be minded
V-PAM-2S
φρονέω
26
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
φοβοῦ
do be afraid
V-PPM-2S
φοβέω
95
Rom. 11:21
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
φύσιν
nature
NOUN-AFS
φύσις
14
κλάδων
branches
NOUN-GMP
κλάδος
11
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐφείσατο
spared
V-AMI-3S
φείδομαι
10
μή
(lest)
PRT
μή
πως
perhaps
PRT
πως
16
οὐδὲ
neither
CONJ
οὐδέ
143
σοῦ
you
PRON-2S-G
σύ
φείσεται
will He spare
V-FMI-3S
φείδομαι
10
Rom. 11:22
Ἴδε
Behold
PRT
ἴδε
30
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
χρηστότητα
[the] kindness
NOUN-AFS
χρηστότης
10
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποτομίαν
severity
NOUN-AFS
ἀποτομία
2
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
πεσόντας
having fallen
V-2AAP-AMP
πίπτω
90
ἀποτομία
severity
NOUN-NFS
ἀποτομία
2
ἐπὶ
toward
PREP
ἐπί
889
δὲ
however
CONJ
δέ
σὲ
you
PRON-2S-A
σύ
χρηστότης
kindness
NOUN-NFS
χρηστότης
10
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ἐπιμένῃς
you shall continue in
V-PAS-2S
ἐπιμένω
16
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
χρηστότητι
kindness
NOUN-DFS
χρηστότης
10
ἐπεὶ
otherwise
CONJ
ἐπεί
26
καὶ
also
CONJ
καί
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
ἐκκοπήσῃ
will be cut off
V-FPI-2S
ἐκκόπτω
10
Rom. 11:23
κἀκεῖνοι
And they
CONJ
καί
δέ
now
CONJ
δέ
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
μὴ
not
PRT
μή
ἐπιμένωσιν
they shall continue
V-PAS-3P
ἐπιμένω
16
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἀπιστίᾳ
in unbelief
NOUN-DFS
ἀπιστία
11
ἐγκεντρισθήσονται
will be grafted in
V-FPI-3P
ἐγκεντρίζω
6
δυνατὸς
able
ADJ-NMS
δυνατός
32
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
ἐγκεντρίσαι
to graft in
V-AAN
ἐγκεντρίζω
6
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Rom. 11:24
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
φύσιν
nature
NOUN-AFS
φύσις
14
ἐξεκόπης
were cut off
V-2API-2S
ἐκκόπτω
10
ἀγριελαίου
a wild olive tree
NOUN-GFS
ἀγριέλαιος
2
καὶ
and
CONJ
καί
παρὰ
contrary to
PREP
παρά
194
φύσιν
nature
NOUN-AFS
φύσις
14
ἐνεκεντρίσθης
were grafted
V-API-2S
ἐγκεντρίζω
6
εἰς
into
PREP
εἰς
καλλιέλαιον
a cultivated olive tree
NOUN-AFS
καλλιέλαιος
1
πόσῳ
how much
PRON-DNS
πόσος
27
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
οἱ
who
ART-NMP
ὁ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
φύσιν
nature [are]
NOUN-AFS
φύσις
14
ἐγκεντρισθήσονται
will be grafted into
V-FPI-3P
ἐγκεντρίζω
6
τῆ
their
ART-DFS
ὁ
ἰδίᾳ
own
ADJ-DFS
ἴδιος
114
ἐλαίᾳ
olive tree
NOUN-DFS
ἐλαία
4
Rom. 11:25
Οὐ
Not
PRT
οὐ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
θέλω
I want
V-PAI-1S
θέλω
208
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἀγνοεῖν
to be ignorant
V-PAN
ἀγνοέω
22
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
τὸ
of the
ART-ANS
ὁ
μυστήριον
mystery
NOUN-ANS
μυστήριον
28
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἦτε
you may be
V-PAS-2P
εἰμί
παρ᾽
beside
PREP
παρά
194
ἑαυτοῖς
yourselves
PRON-2P-DM
ἑαυτοῦ
322
φρόνιμοι
wise
ADJ-NMP
φρόνιμος
14
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
πώρωσις
a hardening
NOUN-NFS
πώρωσις
3
ἀπὸ
in
PREP
ἀπό
645
μέρους
part
NOUN-GNS
μέρος
42
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰσραὴλ
to Israel
NOUN-DMS
Ἰσραήλ
68
γέγονεν
has happened
V-RAI-3S
γίνομαι
669
ἄχρι
until
PREP
ἄχρι
48
οὗ
that
PRON-GMS
ὅς
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πλήρωμα
fullness
NOUN-NNS
πλήρωμα
17
τῶν
of the
ART-GNP
ὁ
ἐθνῶν
Gentiles
NOUN-GNP
ἔθνος
162
εἰσέλθῃ
may come in
V-2AAS-3S
εἰσέρχομαι
194
Rom. 11:26
καὶ
and
CONJ
καί
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
πᾶς
all
ADJ-NMS
πᾶς
Ἰσραὴλ
Israel
NOUN-NMS
Ἰσραήλ
68
σωθήσεται
will be saved
V-FPI-3S
σῴζω
106
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
ἥξει
Will come
V-FAI-3S
ἥκω
26
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
Σιὼν
Zion
NOUN-GFS
Σιών
7
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
ῥυόμενος
Delivering
V-PPP-NMS
ῥύομαι
17
ἀποστρέψει
He will remove
V-FAI-3S
ἀποστρέφω
9
ἀσεβείας
ungodliness
NOUN-AFP
ἀσέβεια
6
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
Ἰακώβ
Jacob
NOUN-GMS
Ἰακώβ
27
Rom. 11:27
καὶ
And
CONJ
καί
αὕτη
this [is]
PRON-NFS
οὗτος
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
παρ᾽
from
PREP
παρά
194
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
διαθήκη
covenant
NOUN-NFS
διαθήκη
33
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
ἀφέλωμαι
I may take away
V-2AMS-1S
ἀφαιρέω
10
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἁμαρτίας
sins
NOUN-AFP
ἁμαρτία
173
αὐτῶν
of them.”
PRON-GMP
αὐτός
Rom. 11:28
κατὰ
As regards
PREP
κατά
473
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
εὐαγγέλιον
gospel
NOUN-ANS
εὐαγγέλιον
76
ἐχθροὶ
[they are] enemies
NOUN-NMP
ἐχθρός
32
δι᾽
on account of
PREP
διά
666
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
κατὰ
As regards
PREP
κατά
473
δὲ
however
CONJ
δέ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐκλογὴν
election
NOUN-AFS
ἐκλογή
7
ἀγαπητοὶ
beloved
ADJ-NMP
ἀγαπητός
61
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πατέρας
patriarchs
NOUN-AMP
πατήρ
413
Rom. 11:29
ἀμεταμέλητα
Irrevocable
ADJ-NNP
ἀμεταμέλητος
2
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὰ
[are] the
ART-NNP
ὁ
χαρίσματα
gifts
NOUN-NNP
χάρισμα
17
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κλῆσις
calling
NOUN-NFS
κλῆσις
11
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Rom. 11:30
ὥσπερ
Just as
CONJ
ὥσπερ
36
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ποτε
once
PRT
ποτέ
29
ἠπειθήσατε
were disobedient
V-AAI-2P
ἀπειθέω
14
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
νῦν
now
ADV
νῦν
147
δὲ
however
CONJ
δέ
ἠλεήθητε
were shown mercy
V-API-2P
ἐλεέω, ἐλεάω
32
τῆ
to them
ART-DFS
ὁ
τούτων
through their
PRON-GMP
οὗτος
ἀπειθείᾳ
disobedience
NOUN-DFS
ἀπείθεια
7
Rom. 11:31
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
also
CONJ
καί
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
νῦν
now
ADV
νῦν
147
ἠπείθησαν
were disobedient
V-AAI-3P
ἀπειθέω
14
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
ὑμετέρῳ
to your
ADJ-DNS
ὑμέτερος
11
ἐλέει
mercy
NOUN-DNS
ἔλεος
27
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
καὶ
also
CONJ
καί
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
νῦν
now
ADV
νῦν
147
ἐλεηθῶσιν
may have mercy shown [them]
V-APS-3P
ἐλεέω, ἐλεάω
32
Rom. 11:32
συνέκλεισεν
Has bound up
V-AAI-3S
συγκλείω
4
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
εἰς
in
PREP
εἰς
ἀπείθειαν
disobedience
NOUN-AFS
ἀπείθεια
7
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
ἐλεήσῃ
He may show mercy to
V-AAS-3S
ἐλεέω, ἐλεάω
32
Rom. 11:33
Ὦ
O
PRT
ὦ
17
βάθος
[the] depth
NOUN-NNS
βάθος
8
πλούτου
of riches
NOUN-GMS
πλοῦτος
22
καὶ
both
CONJ
καί
σοφίας
of wisdom
NOUN-GFS
σοφία
51
καὶ
and
CONJ
καί
γνώσεως
knowledge
NOUN-GFS
γνῶσις
29
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ὡς
How
ADV
ὡς
504
ἀνεξεραύνητα
unsearchable
ADJ-NNP
ἀνεξερεύνητος
1
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
κρίματα
judgments
NOUN-NNP
κρίμα
27
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνεξιχνίαστοι
untraceable
ADJ-NFP
ἀνεξιχνίαστος
2
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ὁδοὶ
ways
NOUN-NFP
ὁδός
101
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Rom. 11:34
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἔγνω
has known
V-2AAI-3S
γινώσκω
222
νοῦν
[the] mind
NOUN-AMS
νοῦς
24
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
σύμβουλος
counselor
NOUN-NMS
σύμβουλος
1
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἐγένετο
has been?”
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
Rom. 11:35
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
προέδωκεν
has first given
V-AAI-3S
προδίδωμι
1
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνταποδοθήσεται
it will be recompensed
V-FPI-3S
ἀνταποδίδωμι
7
αὐτῷ
to him?”
PRON-DMS
αὐτός
Rom. 11:36
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
ἐξ
from
PREP
ἐκ
914
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
δι᾽
through
PREP
διά
666
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
εἰς
unto
PREP
εἰς
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
πάντα
[are] all things
ADJ-NNP
πᾶς
αὐτῷ
To Him [be]
PRON-DMS
αὐτός
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
δόξα
glory
NOUN-NFS
δόξα
166
εἰς
to
PREP
εἰς
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
αἰῶνας
ages
NOUN-AMP
αἰών
122
ἀμήν
Amen
PRT
ἀμήν
128