Revelation 9
Rev. 9:1
Καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πέμπτος
fifth
ADJ-NMS
πέμπτος
4
ἄγγελος
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ἐσάλπισεν
sounded [his] trumpet
V-AAI-3S
σαλπίζω
12
καὶ
and
CONJ
καί
εἶδον
I saw
V-2AAI-1S
εἴδω
658
ἀστέρα
a star
NOUN-AMS
ἀστήρ
24
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
πεπτωκότα
having fallen
V-RAP-AMS
πίπτω
90
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
earth
NOUN-AFS
γῆ
250
καὶ
and
CONJ
καί
ἐδόθη
was given
V-API-3S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to it
PRON-DMS
αὐτός
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κλεὶς
key
NOUN-NFS
κλείς
6
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
φρέατος
pit
NOUN-GNS
φρέαρ
7
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἀβύσσου
abyss
NOUN-GFS
ἄβυσσος
9
Rev. 9:2
καὶ
And
CONJ
καί
ἤνοιξεν
he opened
V-2AAI-3S
ἀνοίγω
77
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
φρέαρ
pit
NOUN-ANS
φρέαρ
7
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἀβύσσου
abyss
NOUN-GFS
ἄβυσσος
9
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνέβη
went up
V-2AAI-3S
ἀναβαίνω
82
καπνὸς
smoke
NOUN-NMS
καπνός
13
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
φρέατος
pit
NOUN-GNS
φρέαρ
7
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
καπνὸς
[the] smoke
NOUN-NMS
καπνός
13
καμίνου
of a furnace
NOUN-GFS
κάμινος
4
μεγάλης
great
ADJ-GFS
μέγας
243
καὶ
and
CONJ
καί
ἐσκοτώθη
was darkened
V-API-3S
σκοτόω
3
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἥλιος
sun
NOUN-NMS
ἥλιος
32
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀὴρ
air
NOUN-NMS
ἀήρ
7
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
καπνοῦ
smoke
NOUN-GMS
καπνός
13
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
φρέατος
pit
NOUN-GNS
φρέαρ
7
Rev. 9:3
καὶ
And
CONJ
καί
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
καπνοῦ
smoke
NOUN-GMS
καπνός
13
ἐξῆλθον
came forth
V-2AAI-3P
ἐξέρχομαι
218
ἀκρίδες
locusts
NOUN-NFP
ἀκρίς
4
εἰς
unto
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
earth
NOUN-AFS
γῆ
250
καὶ
and
CONJ
καί
ἐδόθη
was given
V-API-3S
δίδωμι
415
αὐταῖς
to them
PRON-DFP
αὐτός
ἐξουσία
power
NOUN-NFS
ἐξουσία
102
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
ἔχουσιν
have
V-PAI-3P
ἔχω
709
ἐξουσίαν
power
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
σκορπίοι
scorpions
NOUN-NMP
σκορπίος
5
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
Rev. 9:4
καὶ
And
CONJ
καί
ἐρρέθη
it was said
V-API-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐταῖς
to them
PRON-DFP
αὐτός
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἀδικήσουσιν
they will harm
V-FAI-3P
ἀδικέω
28
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
χόρτον
grass
NOUN-AMS
χόρτος
15
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
πᾶν
any
ADJ-ANS
πᾶς
χλωρὸν
green thing
ADJ-ANS
χλωρός
4
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
πᾶν
any
ADJ-ANS
πᾶς
δένδρον
tree
NOUN-ANS
δένδρον
25
εἰ
except
CONJ
εἰ
508
μὴ
only
PRT
μή
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀνθρώπους
men
NOUN-AMP
ἄνθρωπος
550
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχουσιν
having
V-PAI-3P
ἔχω
709
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σφραγῖδα
seal
NOUN-AFS
σφραγίς
16
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
μετώπων
foreheads
NOUN-GNP
μέτωπον
8
Rev. 9:5
καὶ
And
CONJ
καί
ἐδόθη
it was granted
V-API-3S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἀποκτείνωσιν
they may kill
V-AAS-3P
ἀποκτείνω
74
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
βασανισθήσονται
they will torment [them]
V-FPI-3P
βασανίζω
12
μῆνας
months
NOUN-AMP
μήν
18
πέντε
five
ADJ-AMP
πέντε
38
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
βασανισμὸς
torment
NOUN-NMS
βασανισμός
6
αὐτῶν
of them
PRON-GFP
αὐτός
ὡς
[was] like
CONJ
ὡς
504
βασανισμὸς
torment
NOUN-NMS
βασανισμός
6
σκορπίου
of a scorpion
NOUN-GMS
σκορπίος
5
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
παίσῃ
it may strike
V-AAS-3S
παίω
5
ἄνθρωπον
a man
NOUN-AMS
ἄνθρωπος
550
Rev. 9:6
Καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἡμέραις
days
NOUN-DFP
ἡμέρα
389
ἐκείναις
those
PRON-DFP
ἐκεῖνος
243
ζητήσουσιν
will seek
V-FAI-3P
ζητέω
117
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
ἄνθρωποι
men
NOUN-NMP
ἄνθρωπος
550
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
καὶ
and
CONJ
καί
οὐ
not
PRT
οὐ
μὴ
no more
PRT
μή
εὑρήσουσιν
will find
V-FAI-3P
εὑρίσκω
176
αὐτόν
it
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπιθυμήσουσιν
they will long
V-FAI-3P
ἐπιθυμέω
16
ἀποθανεῖν
to die
V-2AAN
ἀποθνήσκω
111
καὶ
and
CONJ
καί
φεύγει
he flees
V-PAI-3S
φεύγω
29
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θάνατος
death
NOUN-NMS
θάνατος
120
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
Rev. 9:7
καὶ
And
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ὁμοιώματα
appearance
NOUN-NNP
ὁμοίωμα
6
τῶν
of the
ART-GFP
ὁ
ἀκρίδων
locusts [was]
NOUN-GFP
ἀκρίς
4
ὅμοια
like
ADJ-NNP
ὅμοιος
45
ἵπποις
as horses
NOUN-DMP
ἵππος
17
ἡτοιμασμένοις
prepared
V-RPP-DMP
ἑτοιμάζω
40
εἰς
for
PREP
εἰς
πόλεμον
battle
NOUN-AMS
πόλεμος
18
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
κεφαλὰς
heads
NOUN-AFP
κεφαλή
75
αὐτῶν
of them
PRON-GFP
αὐτός
ὡς
[were something] like
CONJ
ὡς
504
στέφανοι
crowns
NOUN-NMP
στέφανος
19
ὅμοιοι
like
ADJ-NMP
ὅμοιος
45
χρυσῷ
as gold
NOUN-DMS
χρυσός
10
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
πρόσωπα
faces
NOUN-NNP
πρόσωπον
76
αὐτῶν
of them
PRON-GFP
αὐτός
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
πρόσωπα
[the] faces
NOUN-NNP
πρόσωπον
76
ἀνθρώπων
of men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
Rev. 9:8
καὶ
And
CONJ
καί
εἶχον
they had
V-IAI-3P
ἔχω
709
τρίχας
hair
NOUN-AFP
θρίξ
15
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
τρίχας
hair
NOUN-AFP
θρίξ
15
γυναικῶν
of women
NOUN-GFP
γυνή
215
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὀδόντες
teeth
NOUN-NMP
ὀδούς
12
αὐτῶν
of them
PRON-GFP
αὐτός
ὡς
like [those]
CONJ
ὡς
504
λεόντων
of lions
NOUN-GMP
λέων
9
ἦσαν
were
V-IAI-3P
εἰμί
Rev. 9:9
καὶ
And
CONJ
καί
εἶχον
they had
V-IAI-3P
ἔχω
709
θώρακας
breastplates
NOUN-AMP
θώραξ
5
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
θώρακας
breastplates
NOUN-AMP
θώραξ
5
σιδηροῦς
of iron
ADJ-AMP
σιδήρεος
5
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
φωνὴ
sound
NOUN-NFS
φωνή
139
τῶν
of the
ART-GFP
ὁ
πτερύγων
wings
NOUN-GFP
πτέρυξ
5
αὐτῶν
of them
PRON-GFP
αὐτός
ὡς
[was] as
CONJ
ὡς
504
φωνὴ
[the] sound
NOUN-NFS
φωνή
139
ἁρμάτων
of chariots
NOUN-GNP
ἅρμα
4
ἵππων
of horses
NOUN-GMP
ἵππος
17
πολλῶν
many
ADJ-GMP
πολύς
367
τρεχόντων
rushing
V-PAP-GMP
τρέχω
20
εἰς
into
PREP
εἰς
πόλεμον
battle
NOUN-AMS
πόλεμος
18
Rev. 9:10
καὶ
And
CONJ
καί
ἔχουσιν
they have
V-PAI-3P
ἔχω
709
οὐρὰς
tails
NOUN-AFP
οὐρά
5
ὁμοίας
like
ADJ-AFP
ὅμοιος
45
σκορπίοις
as scorpions
NOUN-DMP
σκορπίος
5
καὶ
and
CONJ
καί
κέντρα
stingers
NOUN-ANP
κέντρον
4
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
οὐραῖς
tails
NOUN-DFP
οὐρά
5
αὐτῶν
of them
PRON-GFP
αὐτός
ἡ
[is] the
ART-NFS
ὁ
ἐξουσία
power
NOUN-NFS
ἐξουσία
102
αὐτῶν
of them
PRON-GFP
αὐτός
ἀδικῆσαι
to injure
V-AAN
ἀδικέω
28
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
ἀνθρώπους
men
NOUN-AMP
ἄνθρωπος
550
μῆνας
for months
NOUN-AMP
μήν
18
πέντε
five
ADJ-AMP
πέντε
38
Rev. 9:11
ἔχουσιν
They have
V-PAI-3P
ἔχω
709
ἐπ᾽
over
PREP
ἐπί
889
αὐτῶν
them
PRON-GFP
αὐτός
βασιλέα
a king
NOUN-AMS
βασιλεύς
115
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἄγγελον
angel
NOUN-AMS
ἄγγελος
175
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἀβύσσου
abyss
NOUN-GFS
ἄβυσσος
9
ὄνομα
[The] name
NOUN-NNS
ὄνομα
230
αὐτῷ
of Him
PRON-DMS
αὐτός
Ἑβραϊστὶ
in Hebrew
ADV
Ἑβραϊστί
7
Ἀβαδδών
[is] Abaddon
NOUN-NMS
Ἀβαδδών
1
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
Ἑλληνικῆ
Greek
ADJ-DFS
Ἑλληνικός
1
ὄνομα
[the] name
NOUN-ANS
ὄνομα
230
ἔχει
he has
V-PAI-3S
ἔχω
709
Ἀπολλύων
Apollyon
NOUN-NMS
Ἀπολλύων
1
Rev. 9:12
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
οὐαὶ
Woe
PRT
οὐαί
46
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
μία
first
ADJ-NFS
εἷς
345
ἀπῆλθεν
has passed
V-2AAI-3S
ἀπέρχομαι
117
ἰδοὺ
Behold
PRT
ἰδού
200
ἔρχεται
are coming
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
ἔτι
still
ADV
ἔτι
93
δύο
two
ADJ-NFP
δύο
135
οὐαὶ
woes
PRT
οὐαί
46
μετὰ
after
PREP
μετά
468
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
Rev. 9:13
Καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἕκτος
sixth
ADJ-NMS
ἕκτος
14
ἄγγελος
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ἐσάλπισεν
sounded [his] trumpet
V-AAI-3S
σαλπίζω
12
καὶ
and
CONJ
καί
ἤκουσα
I heard
V-AAI-1S
ἀκούω
428
φωνὴν
voice
NOUN-AFS
φωνή
139
μίαν
one
ADJ-AFS
εἷς
345
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
τεσσάρων
four
ADJ-GNP
τέσσαρες
41
κεράτων
horns
NOUN-GNP
κέρας
11
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
θυσιαστηρίου
altar
NOUN-GNS
θυσιαστήριον
23
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
χρυσοῦ
golden
ADJ-GNS
χρύσεος
18
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
Rev. 9:14
λέγοντα
saying
V-PAP-AMS
λέγω
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
ἕκτῳ
sixth
ADJ-DMS
ἕκτος
14
ἀγγέλῳ
angel
NOUN-DMS
ἄγγελος
175
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ἔχων
having
V-PAP-NMS
ἔχω
709
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σάλπιγγα
trumpet
NOUN-AFS
σάλπιγξ
11
λῦσον
do release
V-AAM-2S
λύω
42
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
τέσσαρας
four
ADJ-AMP
τέσσαρες
41
ἀγγέλους
angels
NOUN-AMP
ἄγγελος
175
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
δεδεμένους
bound
V-RPP-AMP
δέω
125
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
ποταμῷ
river
NOUN-DMS
ποταμός
17
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
μεγάλῳ
great
ADJ-DMS
μέγας
243
Εὐφράτῃ
Euphrates
NOUN-DMS
Εὐφράτης
2
Rev. 9:15
καὶ
And
CONJ
καί
ἐλύθησαν
were released
V-API-3P
λύω
42
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
τέσσαρες
four
ADJ-NMP
τέσσαρες
41
ἄγγελοι
angels
NOUN-NMP
ἄγγελος
175
οἱ
who
ART-NMP
ὁ
ἡτοιμασμένοι
prepared
V-RPP-NMP
ἑτοιμάζω
40
εἰς
for
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ὥραν
hour
NOUN-AFS
ὥρα
106
καὶ
and
CONJ
καί
ἡμέραν
day
NOUN-AFS
ἡμέρα
389
καὶ
and
CONJ
καί
μῆνα
month
NOUN-AMS
μήν
18
καὶ
and
CONJ
καί
ἐνιαυτὸν
year
NOUN-AMS
ἐνιαυτός
14
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἀποκτείνωσιν
they may kill
V-AAS-3P
ἀποκτείνω
74
τὸ
a
ART-ANS
ὁ
τρίτον
third
ADJ-ANS
τρίτος
56
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
of mankind
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
Rev. 9:16
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀριθμὸς
number
NOUN-NMS
ἀριθμός
18
τῶν
of the
ART-GNP
ὁ
στρατευμάτων
armies
NOUN-GNP
στράτευμα
8
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ἱππικοῦ
cavalry [was]
ADJ-GNS
ἱππικός
1
δισμυριάδες
twice ten thousand
ADV
δίς
7
μυριάδων
ten thousands
NOUN-GFP
μυριάς
8
ἤκουσα
I heard
V-AAI-1S
ἀκούω
428
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀριθμὸν
number
NOUN-AMS
ἀριθμός
18
αὐτῶν
of them
PRON-GNP
αὐτός
Rev. 9:17
Καὶ
And
CONJ
καί
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
εἶδον
I saw
V-2AAI-1S
εἴδω
658
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἵππους
horses
NOUN-AMP
ἵππος
17
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ὁράσει
vision
NOUN-DFS
ὅρασις
4
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
καθημένους
sitting
V-PPP-AMP
κάθημαι
91
ἐπ᾽
on
PREP
ἐπί
889
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἔχοντας
having
V-PAP-AMP
ἔχω
709
θώρακας
breastplates
NOUN-AMP
θώραξ
5
πυρίνους
fiery
ADJ-AMP
πύρινος
1
καὶ
and
CONJ
καί
ὑακινθίνους
hyacinthine
ADJ-AMP
ὑακίνθινος
1
καὶ
and
CONJ
καί
θειώδεις
brimstone
ADJ-AMP
θειώδης
1
καὶ
And
CONJ
καί
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
κεφαλαὶ
heads
NOUN-NFP
κεφαλή
75
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἵππων
horses [were]
NOUN-GMP
ἵππος
17
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
κεφαλαὶ
heads
NOUN-NFP
κεφαλή
75
λεόντων
of lions
NOUN-GMP
λέων
9
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
στομάτων
mouths
NOUN-GNP
στόμα
78
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἐκπορεύεται
proceed
V-PPI-3S
ἐκπορεύω
33
πῦρ
fire
NOUN-NNS
πῦρ
71
καὶ
and
CONJ
καί
καπνὸς
smoke
NOUN-NMS
καπνός
13
καὶ
and
CONJ
καί
θεῖον
brimstone
NOUN-NNS
θεῖον
7
Rev. 9:18
ἀπὸ
by
PREP
ἀπό
645
τῶν
<the>
ART-GFP
ὁ
τριῶν
three
ADJ-GFP
τρεῖς, τρία
69
πληγῶν
plagues
NOUN-GFP
πληγή
22
τούτων
these
PRON-GFP
οὗτος
ἀπεκτάνθησαν
was killed
V-API-3P
ἀποκτείνω
74
τὸ
a
ART-NNS
ὁ
τρίτον
third
ADJ-NNS
τρίτος
56
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
of mankind
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
πυρὸς
fire
NOUN-GNS
πῦρ
71
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
by the
ART-GMS
ὁ
καπνοῦ
smoke
NOUN-GMS
καπνός
13
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
by the
ART-GNS
ὁ
θείου
brimstone
NOUN-GNS
θεῖον
7
τοῦ
which
ART-GNS
ὁ
ἐκπορευομένου
is proceeding
V-PPP-GNS
ἐκπορεύω
33
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
στομάτων
mouths
NOUN-GNP
στόμα
78
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Rev. 9:19
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐξουσία
power
NOUN-NFS
ἐξουσία
102
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἵππων
horses
NOUN-GMP
ἵππος
17
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
στόματι
mouths
NOUN-DNS
στόμα
78
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἐστιν
are
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
οὐραῖς
tails
NOUN-DFP
οὐρά
5
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οὐραὶ
tails
NOUN-NFP
οὐρά
5
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ὅμοιαι
[are] like
ADJ-NFP
ὅμοιος
45
ὄφεσιν
as serpents
NOUN-DMP
ὄφις
14
ἔχουσαι
having
V-PAP-NFP
ἔχω
709
κεφαλὰς
heads
NOUN-AFP
κεφαλή
75
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
with
PREP
ἐν
αὐταῖς
them
PRON-DFP
αὐτός
ἀδικοῦσιν
they injure
V-PAI-3P
ἀδικέω
28
Rev. 9:20
καὶ
And
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
λοιποὶ
rest
ADJ-NMP
λοιπός
40
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
οἳ
who
PRON-NMP
ὅς
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀπεκτάνθησαν
were killed
V-API-3P
ἀποκτείνω
74
ἐν
by
PREP
ἐν
ταῖς
<the>
ART-DFP
ὁ
πληγαῖς
plagues
NOUN-DFP
πληγή
22
ταύταις
these
PRON-DFP
οὗτος
οὐδὲ
not even
CONJ
οὐδέ
143
μετενόησαν
repented
V-AAI-3P
μετανοέω
34
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
ἔργων
works
NOUN-GNP
ἔργον
169
τῶν
of the
ART-GFP
ὁ
χειρῶν
hands
NOUN-GFP
χείρ
177
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
προσκυνήσουσιν
they will worship
V-FAI-3P
προσκυνέω
60
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δαιμόνια
demons
NOUN-ANP
δαιμόνιον
63
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
εἴδωλα
idols
NOUN-ANP
εἴδωλον
11
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
χρυσᾶ
golden
ADJ-ANP
χρύσεος
18
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
ἀργυρᾶ
silver
ADJ-ANP
ἀργύρεος
3
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
χαλκᾶ
bronze
ADJ-ANP
χάλκεος
1
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
λίθινα
stone
ADJ-ANP
λίθινος
3
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
ξύλινα
wooden
ADJ-ANP
ξύλινος
2
ἃ
which
PRON-NNP
ὅς
οὔτε
neither
CONJ
οὔτε
87
βλέπειν
to see
V-PAN
βλέπω
132
δύνανται
are able
V-PPI-3P
δύναμαι
210
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
ἀκούειν
to hear
V-PAN
ἀκούω
428
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
περιπατεῖν
to walk
V-PAN
περιπατέω
95
Rev. 9:21
καὶ
And
CONJ
καί
οὐ
not
PRT
οὐ
μετενόησαν
they repented
V-AAI-3P
μετανοέω
34
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
φόνων
murders
NOUN-GMP
φόνος
9
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
φαρμάκων
sorceries
NOUN-GNP
φάρμακος
3
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
πορνείας
sexual immorality
NOUN-GFS
πορνεία
25
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
κλεμμάτων
thefts
NOUN-GNP
κλέμμα
1
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός