Revelation 10
Rev. 10:1
Καὶ
And
CONJ
καί
εἶδον
I saw
V-2AAI-1S
εἴδω
658
ἄλλον
another
ADJ-AMS
ἄλλος
155
ἄγγελον
angel
NOUN-AMS
ἄγγελος
175
ἰσχυρὸν
mighty
ADJ-AMS
ἰσχυρός
29
καταβαίνοντα
coming down
V-PAP-AMS
καταβαίνω
81
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
περιβεβλημένον
having clothed himself with
V-RMP-AMS
περιβάλλω
23
νεφέλην
a cloud
NOUN-AFS
νεφέλη
25
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
a
ART-NFS
ὁ
ἶρις
rainbow
NOUN-NFS
ἶρις
2
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
κεφαλῆς
head
NOUN-GFS
κεφαλή
75
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πρόσωπον
face
NOUN-NNS
πρόσωπον
76
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ὡς
[was] like
CONJ
ὡς
504
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἥλιος
sun
NOUN-NMS
ἥλιος
32
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πόδες
feet
NOUN-NMP
πούς
93
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
στῦλοι
pillars
NOUN-NMP
στῦλος
4
πυρός
of fire
NOUN-GNS
πῦρ
71
Rev. 10:2
καὶ
and
CONJ
καί
ἔχων
having
V-PAP-NMS
ἔχω
709
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
χειρὶ
hand
NOUN-DFS
χείρ
177
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
βιβλαρίδιον
a little scroll
NOUN-ANS
βιβλαρίδιον
3
ἠνεῳγμένον
opened
V-RPP-ANS
ἀνοίγω
77
καὶ
And
CONJ
καί
ἔθηκεν
he placed
V-AAI-3S
τίθημι
100
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πόδα
foot
NOUN-AMS
πούς
93
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
δεξιὸν
right
ADJ-AMS
δεξιός
54
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
θαλάσσης
sea
NOUN-GFS
θάλασσα
91
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
εὐώνυμον
left
ADJ-AMS
εὐώνυμος
9
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
Rev. 10:3
καὶ
And
CONJ
καί
ἔκραξεν
he cried out
V-AAI-3S
κράζω
55
φωνῆ
in a voice
NOUN-DFS
φωνή
139
μεγάλῃ
loud
ADJ-DFS
μέγας
243
ὥσπερ
as
CONJ
ὥσπερ
36
λέων
a lion
NOUN-NMS
λέων
9
μυκᾶται
roars
V-PPI-3S
μυκάομαι
1
καὶ
And
CONJ
καί
ὅτε
when
CONJ
ὅτε
103
ἔκραξεν
he cried out
V-AAI-3S
κράζω
55
ἐλάλησαν
sounded
V-AAI-3P
λαλέω
296
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἑπτὰ
seven
ADJ-NFP
ἑπτά
88
βρονταὶ
thunders
NOUN-NFP
βροντή
12
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἑαυτῶν
their own
PRON-3P-GF
ἑαυτοῦ
322
φωνάς
voice
NOUN-AFP
φωνή
139
Rev. 10:4
καὶ
And
CONJ
καί
ὅτε
when
CONJ
ὅτε
103
ἐλάλησαν
spoke
V-AAI-3P
λαλέω
296
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἑπτὰ
seven
ADJ-NFP
ἑπτά
88
βρονταί
thunders
NOUN-NFP
βροντή
12
ἤμελλον
I was about
V-IAI-1S
μέλλω
109
γράφειν
to write
V-PAN
γράφω
191
καὶ
But
CONJ
καί
ἤκουσα
I heard
V-AAI-1S
ἀκούω
428
φωνὴν
a voice
NOUN-AFS
φωνή
139
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
λέγουσαν
saying
V-PAP-AFS
λέγω
σφράγισον
do seal
V-AAM-2S
σφραγίζω
15
ἃ
what
PRON-ANP
ὅς
ἐλάλησαν
spoke
V-AAI-3P
λαλέω
296
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἑπτὰ
seven
ADJ-NFP
ἑπτά
88
βρονταί
thunders
NOUN-NFP
βροντή
12
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
αὐτὰ
them
PRON-ANP
αὐτός
γράψῃς
may write
V-AAS-2S
γράφω
191
Rev. 10:5
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἄγγελος
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
εἶδον
I saw
V-2AAI-1S
εἴδω
658
ἑστῶτα
standing
V-RAP-AMS
ἵστημι
155
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
θαλάσσης
sea
NOUN-GFS
θάλασσα
91
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
land
NOUN-GFS
γῆ
250
ἦρεν
lifted up
V-AAI-3S
αἴρω
101
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
χεῖρα
hand
NOUN-AFS
χείρ
177
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δεξιὰν
right
ADJ-AFS
δεξιός
54
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
Rev. 10:6
καὶ
and
CONJ
καί
ὤμοσεν
he swore
V-AAI-3S
ὄμνυμι
26
ἐν
by
PREP
ἐν
τῷ
the [One]
ART-DMS
ὁ
ζῶντι
living
V-PAP-DMS
ζάω
140
εἰς
to
PREP
εἰς
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
αἰῶνας
ages
NOUN-AMP
αἰών
122
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
αἰώνων
ages
NOUN-GMP
αἰών
122
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἔκτισεν
created
V-AAI-3S
κτίζω
15
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
it
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
earth
NOUN-AFS
γῆ
250
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῆ
it
PRON-DFS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
θάλασσαν
sea
NOUN-AFS
θάλασσα
91
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῆ
it
PRON-DFS
αὐτός
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
χρόνος
Delay
NOUN-NMS
χρόνος
54
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
ἔσται
will there be
V-FMI-3S
εἰμί
Rev. 10:7
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἡμέραις
days
NOUN-DFP
ἡμέρα
389
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
φωνῆς
voice
NOUN-GFS
φωνή
139
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἑβδόμου
seventh
ADJ-GMS
ἕβδομος
9
ἀγγέλου
angel
NOUN-GMS
ἄγγελος
175
ὅταν
when
ADV
ὅταν
123
μέλλῃ
he may soon
V-PAS-3S
μέλλω
109
σαλπίζειν
to sound [the] trumpet
V-PAN
σαλπίζω
12
καὶ
then
CONJ
καί
ἐτελέσθη
would be completed
V-API-3S
τελέω
28
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
μυστήριον
mystery
NOUN-NNS
μυστήριον
28
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
εὐηγγέλισεν
proclaimed
V-AAI-3S
εὐαγγελίζομαι
54
τοὺς
[to] those>
ART-AMP
ὁ
ἑαυτοῦ
His own
PRON-3S-GM
ἑαυτοῦ
322
δούλους
servants
NOUN-AMP
δοῦλος
129
τοὺς
[to] the
ART-AMP
ὁ
προφήτας
prophets
NOUN-AMP
προφήτης
144
Rev. 10:8
Καὶ
And
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
φωνὴ
voice
NOUN-NFS
φωνή
139
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
ἤκουσα
I heard
V-AAI-1S
ἀκούω
428
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
λαλοῦσαν
was speaking
V-PAP-AFS
λαλέω
296
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
ἐμοῦ
me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
καὶ
and
CONJ
καί
λέγουσαν
saying
V-PAP-AFS
λέγω
ὕπαγε
do go
V-PAM-2S
ὑπάγω
79
λάβε
do take
V-2AAM-2S
λαμβάνω
258
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
βιβλίον
little scroll
NOUN-ANS
βιβλίον
34
τὸ
which
ART-ANS
ὁ
ἠνεῳγμένον
opened
V-RPP-ANS
ἀνοίγω
77
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
χειρὶ
hand
NOUN-DFS
χείρ
177
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀγγέλου
angel
NOUN-GMS
ἄγγελος
175
τοῦ
who
ART-GMS
ὁ
ἑστῶτος
standing
V-RAP-GMS
ἵστημι
155
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
θαλάσσης
sea
NOUN-GFS
θάλασσα
91
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
land
NOUN-GFS
γῆ
250
Rev. 10:9
καὶ
And
CONJ
καί
ἀπῆλθα
I went
V-2AAI-1S
ἀπέρχομαι
117
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἄγγελον
angel
NOUN-AMS
ἄγγελος
175
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
δοῦναί
to give
V-2AAN
δίδωμι
415
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
βιβλαρίδιον
little scroll
NOUN-ANS
βιβλαρίδιον
3
καὶ
And
CONJ
καί
λέγει
he says
V-PAI-3S
λέγω
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
λάβε
do take
V-2AAM-2S
λαμβάνω
258
καὶ
and
CONJ
καί
κατάφαγε
do eat
V-2AAM-2S
κατεσθίω
14
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
πικρανεῖ
it will make bitter
V-FAI-3S
πικραίνω
4
σου
your
PRON-2S-G
σύ
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
κοιλίαν
stomach
NOUN-AFS
κοιλία
22
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
στόματί
mouth
NOUN-DNS
στόμα
78
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἔσται
it will be
V-FMI-3S
εἰμί
γλυκὺ
sweet
ADJ-NNS
γλυκύς
4
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
μέλι
honey.”
NOUN-NNS
μέλι
4
Rev. 10:10
Καὶ
And
CONJ
καί
ἔλαβον
I took
V-2AAI-1S
λαμβάνω
258
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
βιβλαρίδιον
little scroll
NOUN-ANS
βιβλαρίδιον
3
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
χειρὸς
hand
NOUN-GFS
χείρ
177
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀγγέλου
angel
NOUN-GMS
ἄγγελος
175
καὶ
and
CONJ
καί
κατέφαγον
I ate
V-2AAI-1S
κατεσθίω
14
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἦν
it was
V-IAI-3S
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
στόματί
mouth
NOUN-DNS
στόμα
78
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
μέλι
honey
NOUN-NNS
μέλι
4
γλυκύ
sweet
ADJ-NNS
γλυκύς
4
καὶ
and
CONJ
καί
ὅτε
when
CONJ
ὅτε
103
ἔφαγον
I had eaten
V-AAI-1S
φαγεῖν
93
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
ἐπικράνθη
was made bitter
V-API-3S
πικραίνω
4
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κοιλία
stomach
NOUN-NFS
κοιλία
22
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
Rev. 10:11
καὶ
And
CONJ
καί
λέγουσίν
they say
V-PAI-3P
λέγω
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
δεῖ
It is necessary
V-PAI-3S
δέω
125
σε
for you
PRON-2S-A
σύ
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
προφητεῦσαι
to prophesy
V-AAN
προφητεύω
28
ἐπὶ
concerning
PREP
ἐπί
889
λαοῖς
peoples
NOUN-DMP
λαός
142
καὶ
and
CONJ
καί
ἔθνεσιν
nations
NOUN-DNP
ἔθνος
162
καὶ
and
CONJ
καί
γλώσσαις
[concerning] tongues
NOUN-DFP
γλῶσσα
50
καὶ
and
CONJ
καί
βασιλεῦσιν
[concerning] kings
NOUN-DMP
βασιλεύς
115
πολλοῖς
many
ADJ-DMP
πολύς
367