Revelation 11
Rev. 11:1
Καὶ
And
CONJ
καί
ἐδόθη
was given
V-API-3S
δίδωμι
415
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
κάλαμος
a measuring rod
NOUN-NMS
κάλαμος
12
ὅμοιος
like
ADJ-NMS
ὅμοιος
45
ῥάβδῳ
as a staff
NOUN-DFS
ῥάβδος
12
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἔγειρε
do rise
V-PAM-2S
ἐγείρω
144
καὶ
and
CONJ
καί
μέτρησον
do measure
V-AAM-2S
μετρέω
11
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ναὸν
temple
NOUN-AMS
ναός
45
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
θυσιαστήριον
altar
NOUN-ANS
θυσιαστήριον
23
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
προσκυνοῦντας
worshiping
V-PAP-AMP
προσκυνέω
60
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
it
PRON-DMS
αὐτός
Rev. 11:2
καὶ
And
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
αὐλὴν
courtyard
NOUN-AFS
αὐλή
12
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἔξωθεν
outside
ADV
ἔξωθεν
13
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ναοῦ
temple
NOUN-GMS
ναός
45
ἔκβαλε
do leave
V-2AAM-2S
ἐκβάλλω
81
ἔξωθεν
outside
ADV
ἔξωθεν
13
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
αὐτὴν
it
PRON-AFS
αὐτός
μετρήσῃς
may measure
V-AAS-2S
μετρέω
11
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐδόθη
it has been given [up]
V-API-3S
δίδωμι
415
τοῖς
to the
ART-DNP
ὁ
ἔθνεσιν
nations
NOUN-DNP
ἔθνος
162
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
πόλιν
city
NOUN-AFS
πόλις
163
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἁγίαν
holy
ADJ-AFS
ἅγιος
233
πατήσουσιν
they will trample upon
V-FAI-3P
πατέω
5
μῆνας
months
NOUN-AMP
μήν
18
τεσσεράκοντα
forty
ADJ-AMP
τεσσαράκοντα
22
καὶ
and
CONJ
καί
δύο
two
ADJ-AMP
δύο
135
Rev. 11:3
Καὶ
And
CONJ
καί
δώσω
I will grant
V-FAI-1S
δίδωμι
415
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
δυσὶν
two
ADJ-DMP
δύο
135
μάρτυσίν
witnesses
NOUN-DMP
μάρτυς
35
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
προφητεύσουσιν
they will prophesy
V-FAI-3P
προφητεύω
28
ἡμέρας
days
NOUN-AFP
ἡμέρα
389
χιλίας
a thousand
ADJ-AFP
χίλιοι
11
διακοσίας
two hundred
ADJ-AFP
διακόσιοι
8
ἑξήκοντα
sixty
ADJ-AFP
ἑξήκοντα
9
περιβεβλημένοι
having clothed themselves in
V-RMP-NMP
περιβάλλω
23
σάκκους
sackcloth
NOUN-AMP
σάκκος
4
Rev. 11:4
οὗτοί
These
PRON-NMP
οὗτος
εἰσιν
are
V-PAI-3P
εἰμί
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
δύο
two
ADJ-NFP
δύο
135
ἐλαῖαι
olive trees
NOUN-NFP
ἐλαία
4
καὶ
and
CONJ
καί
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
δύο
two
ADJ-NFP
δύο
135
λυχνίαι
lampstands
NOUN-NFP
λυχνία
12
αἱ
<the>
ART-NFP
ὁ
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
ἑστῶτες
standing
V-RAP-NMP
ἵστημι
155
Rev. 11:5
καὶ
And
CONJ
καί
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
θέλει
should desire
V-PAI-3S
θέλω
208
ἀδικῆσαι
to harm
V-AAN
ἀδικέω
28
πῦρ
fire
NOUN-NNS
πῦρ
71
ἐκπορεύεται
goes out
V-PPI-3S
ἐκπορεύω
33
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
στόματος
mouth
NOUN-GNS
στόμα
78
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
κατεσθίει
devours
V-PAI-3S
κατεσθίω
14
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἐχθροὺς
enemies
NOUN-AMP
ἐχθρός
32
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
θελήσῃ
shall desire
V-AAS-3S
θέλω
208
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἀδικῆσαι
to harm
V-AAN
ἀδικέω
28
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
δεῖ
it is necessary
V-PAI-3S
δέω
125
αὐτὸν
for him
PRON-AMS
αὐτός
ἀποκτανθῆναι
to be killed
V-APN
ἀποκτείνω
74
Rev. 11:6
οὗτοι
These
PRON-NMP
οὗτος
ἔχουσιν
have
V-PAI-3P
ἔχω
709
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐξουσίαν
power
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
κλεῖσαι
to shut
V-AAN
κλείω
16
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
sky
NOUN-AMS
οὐρανός
273
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
no
PRT
μή
ὑετὸς
rain
NOUN-NMS
ὑετός
5
βρέχῃ
may fall
V-PAS-3S
βρέχω
7
τὰς
in the
ART-AFP
ὁ
ἡμέρας
days
NOUN-AFP
ἡμέρα
389
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
προφητείας
prophecy
NOUN-GFS
προφητεία
19
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξουσίαν
power
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
ἔχουσιν
they have
V-PAI-3P
ἔχω
709
ἐπὶ
over
PREP
ἐπί
889
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
ὑδάτων
waters
NOUN-GNP
ὕδωρ
76
στρέφειν
to turn
V-PAN
στρέφω
21
αὐτὰ
them
PRON-ANP
αὐτός
εἰς
into
PREP
εἰς
αἷμα
blood
NOUN-ANS
αἷμα
97
καὶ
and
CONJ
καί
πατάξαι
to strike
V-AAN
πατάσσω
10
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
earth
NOUN-AFS
γῆ
250
ἐν
with
PREP
ἐν
πάσῃ
every
ADJ-DFS
πᾶς
πληγῆ
plague
NOUN-DFS
πληγή
22
ὁσάκις
as often as
CONJ
ὁσάκις
3
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
θελήσωσιν
they shall desire
V-AAS-3P
θέλω
208
Rev. 11:7
καὶ
And
CONJ
καί
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
τελέσωσιν
they may have completed
V-AAS-3P
τελέω
28
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
μαρτυρίαν
testimony
NOUN-AFS
μαρτυρία
37
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
θηρίον
beast
NOUN-NNS
θηρίον
46
τὸ
which
ART-NNS
ὁ
ἀναβαῖνον
is coming up
V-PAP-NNS
ἀναβαίνω
82
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀβύσσου
abyss
NOUN-GFS
ἄβυσσος
9
ποιήσει
will make
V-FAI-3S
ποιέω
569
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
πόλεμον
war
NOUN-AMS
πόλεμος
18
καὶ
and
CONJ
καί
νικήσει
will overcome
V-FAI-3S
νικάω
28
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποκτενεῖ
will kill
V-FAI-3S
ἀποκτείνω
74
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Rev. 11:8
καὶ
And
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πτῶμα
body
NOUN-NNS
πτῶμα
7
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἐπὶ
[will be] upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
πλατείας
street
ADJ-GFS
πλατύς
10
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
πόλεως
city
NOUN-GFS
πόλις
163
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
μεγάλης
great
ADJ-GFS
μέγας
243
ἥτις
which
PRON-NFS
ὅστις
144
καλεῖται
is called
V-PPI-3S
καλέω
148
πνευματικῶς
figuratively
ADV
πνευματικῶς
2
Σόδομα
Sodom
NOUN-NNP
Σόδομα
9
καὶ
and
CONJ
καί
Αἴγυπτος
Egypt
NOUN-NFS
Αἴγυπτος
25
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἐσταυρώθη
was crucified
V-API-3S
σταυρόω
46
Rev. 11:9
καὶ
And
CONJ
καί
βλέπουσιν
gaze
V-PAI-3P
βλέπω
132
ἐκ
[those] of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
λαῶν
peoples
NOUN-GMP
λαός
142
καὶ
and
CONJ
καί
φυλῶν
tribes
NOUN-GFP
φυλή
31
καὶ
and
CONJ
καί
γλωσσῶν
tongues
NOUN-GFP
γλῶσσα
50
καὶ
and
CONJ
καί
ἐθνῶν
nations
NOUN-GNP
ἔθνος
162
τὸ
[on] the
ART-ANS
ὁ
πτῶμα
body
NOUN-ANS
πτῶμα
7
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἡμέρας
days
NOUN-AFP
ἡμέρα
389
τρεῖς
three
ADJ-AFP
τρεῖς, τρία
69
καὶ
and
CONJ
καί
ἥμισυ
a half
ADJ-ANS
ἥμισυς
5
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
πτώματα
bodies
NOUN-ANP
πτῶμα
7
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀφίουσιν
they allow
V-PAI-3P
ἀφίημι
143
τεθῆναι
to be put
V-APN
τίθημι
100
εἰς
into
PREP
εἰς
μνῆμα
a tomb
NOUN-ANS
μνῆμα
8
Rev. 11:10
καὶ
And
CONJ
καί
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
κατοικοῦντες
dwelling
V-PAP-NMP
κατοικέω
44
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
χαίρουσιν
does rejoice
V-PAI-3P
χαίρω
74
ἐπ᾽
over
PREP
ἐπί
889
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
εὐφραίνονται
does make merry
V-PPI-3P
εὐφραίνω
14
καὶ
and
CONJ
καί
δῶρα
gifts
NOUN-ANP
δῶρον
19
πέμψουσιν
will send
V-FAI-3P
πέμπω
79
ἀλλήλοις
to one another
PRON-DMP
ἀλλήλων
100
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δύο
two
ADJ-NMP
δύο
135
προφῆται
prophets
NOUN-NMP
προφήτης
144
ἐβασάνισαν
tormented
V-AAI-3P
βασανίζω
12
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
κατοικοῦντας
dwelling
V-PAP-AMP
κατοικέω
44
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
Rev. 11:11
Καὶ
And
CONJ
καί
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
τρεῖς
three
ADJ-AFP
τρεῖς, τρία
69
ἡμέρας
days
NOUN-AFP
ἡμέρα
389
καὶ
and
CONJ
καί
ἥμισυ
a half
ADJ-ANS
ἥμισυς
5
πνεῦμα
[the] spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
ζωῆς
of life
NOUN-GFS
ζωή
135
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
εἰσῆλθεν
entered
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
ἐν
into
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἔστησαν
they stood
V-2AAI-3P
ἵστημι
155
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πόδας
feet
NOUN-AMP
πούς
93
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
φόβος
fear
NOUN-NMS
φόβος
47
μέγας
great
ADJ-NMS
μέγας
243
ἐπέπεσεν
fell
V-2AAI-3S
ἐπιπίπτω
11
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
θεωροῦντας
beholding
V-PAP-AMP
θεωρέω
58
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Rev. 11:12
καὶ
And
CONJ
καί
ἤκουσαν
they heard
V-AAI-3P
ἀκούω
428
φωνῆς
a voice
NOUN-GFS
φωνή
139
μεγάλης
great
ADJ-GFS
μέγας
243
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
λεγούσης
saying
V-PAP-GFS
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἀνάβατε
do come up
V-2AAM-2P
ἀναβαίνω
82
ὧδε
here
ADV
ὧδε
61
καὶ
And
CONJ
καί
ἀνέβησαν
they went up
V-2AAI-3P
ἀναβαίνω
82
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
νεφέλῃ
cloud
NOUN-DFS
νεφέλη
25
καὶ
and
CONJ
καί
ἐθεώρησαν
beheld
V-AAI-3P
θεωρέω
58
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἐχθροὶ
enemies
NOUN-NMP
ἐχθρός
32
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Rev. 11:13
καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐκείνῃ
that [very]
PRON-DFS
ἐκεῖνος
243
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ὥρᾳ
hour
NOUN-DFS
ὥρα
106
ἐγένετο
there was
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
σεισμὸς
an earthquake
NOUN-NMS
σεισμός
14
μέγας
great
ADJ-NMS
μέγας
243
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
a
ART-NNS
ὁ
δέκατον
tenth
ADJ-NNS
δέκατος
7
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
πόλεως
city
NOUN-GFS
πόλις
163
ἔπεσεν
fell
V-2AAI-3S
πίπτω
90
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπεκτάνθησαν
were killed
V-API-3P
ἀποκτείνω
74
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
σεισμῷ
earthquake
NOUN-DMS
σεισμός
14
ὀνόματα
names
NOUN-NNP
ὄνομα
230
ἀνθρώπων
of men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
χιλιάδες
thousand
NOUN-NFP
χιλιάς
23
ἑπτά
seven
ADJ-NFP
ἑπτά
88
καὶ
And
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
λοιποὶ
rest
ADJ-NMP
λοιπός
40
ἔμφοβοι
terrified
ADJ-NMP
ἔμφοβος
5
ἐγένοντο
became
V-2AMI-3P
γίνομαι
669
καὶ
and
CONJ
καί
ἔδωκαν
gave
V-AAI-3P
δίδωμι
415
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
of heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
Rev. 11:14
ἡ
The
ART-NFS
ὁ
οὐαὶ
woe
PRT
οὐαί
46
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δευτέρα
second
ADJ-NFS
δεύτερος
43
ἀπῆλθεν
has passed
V-2AAI-3S
ἀπέρχομαι
117
ἰδοὺ
Behold
PRT
ἰδού
200
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
οὐαὶ
woe
PRT
οὐαί
46
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
τρίτη
third
ADJ-NFS
τρίτος
56
ἔρχεται
is coming
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
ταχύ
quickly
ADV
ταχύ
9
Rev. 11:15
Καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἕβδομος
seventh
ADJ-NMS
ἕβδομος
9
ἄγγελος
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ἐσάλπισεν
sounded [his] trumpet
V-AAI-3S
σαλπίζω
12
καὶ
and
CONJ
καί
ἐγένοντο
there were
V-2AMI-3P
γίνομαι
669
φωναὶ
voices
NOUN-NFP
φωνή
139
μεγάλαι
great
ADJ-NFP
μέγας
243
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
οὐρανῷ
heaven
NOUN-DMS
οὐρανός
273
λέγοντες
saying
V-PAP-NMP
λέγω
ἐγένετο
Has become
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
τοῦ
[that] of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
βασιλεύσει
He will reign
V-FAI-3S
βασιλεύω
21
εἰς
to
PREP
εἰς
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
αἰῶνας
ages
NOUN-AMP
αἰών
122
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
αἰώνων
ages
NOUN-GMP
αἰών
122
Rev. 11:16
Καὶ
And
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
εἴκοσι
twenty
ADJ-NMP
εἴκοσι
11
τέσσαρες
four
ADJ-NMP
τέσσαρες
41
πρεσβύτεροι
elders
ADJ-NMP
πρεσβύτερος
66
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
καθήμενοι
sitting
V-PPP-NMP
κάθημαι
91
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
θρόνους
thrones
NOUN-AMP
θρόνος
62
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἔπεσαν
fell
V-2AAI-3P
πίπτω
90
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
πρόσωπα
faces
NOUN-ANP
πρόσωπον
76
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
προσεκύνησαν
worshiped
V-AAI-3P
προσκυνέω
60
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
Rev. 11:17
λέγοντες
saying
V-PAP-NMP
λέγω
εὐχαριστοῦμέν
We give thanks
V-PAI-1P
εὐχαριστέω
38
σοι
to You
PRON-2S-D
σύ
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
ὁ
<the>
ART-VMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-VMS
θεός
ὁ
<the>
ART-VMS
ὁ
παντοκράτωρ
Almighty
NOUN-VMS
παντοκράτωρ
10
ὁ
who
ART-VMS
ὁ
ὢν
is being
V-PAP-VMS
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
who
ART-VMS
ὁ
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
εἴληφας
You have taken
V-RAI-2S
λαμβάνω
258
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δύναμίν
power
NOUN-AFS
δύναμις
119
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
μεγάλην
great
ADJ-AFS
μέγας
243
καὶ
and
CONJ
καί
ἐβασίλευσας
began to reign
V-AAI-2S
βασιλεύω
21
Rev. 11:18
καὶ
And
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ἔθνη
nations
NOUN-NNP
ἔθνος
162
ὠργίσθησαν
were enraged
V-API-3P
ὀργίζω
8
καὶ
and
CONJ
καί
ἦλθεν
came
V-2AAI-3S
ἔρχομαι
632
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ὀργή
wrath
NOUN-NFS
ὀργή
36
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
καιρὸς
time
NOUN-NMS
καιρός
85
τῶν
for the
ART-GMP
ὁ
νεκρῶν
dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
κριθῆναι
to be judged
V-APN
κρίνω
114
καὶ
and
CONJ
καί
δοῦναι
to give
V-2AAN
δίδωμι
415
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
μισθὸν
reward
NOUN-AMS
μισθός
29
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
δούλοις
servants
NOUN-DMP
δοῦλος
129
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
προφήταις
prophets
NOUN-DMP
προφήτης
144
καὶ
and
CONJ
καί
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
ἁγίοις
saints
ADJ-DMP
ἅγιος
233
καὶ
and
CONJ
καί
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
φοβουμένοις
fearing
V-PPP-DMP
φοβέω
95
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὄνομά
name
NOUN-ANS
ὄνομα
230
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
τοὺς
[to] the
ART-AMP
ὁ
μικροὺς
small
ADJ-AMP
μικρός
46
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
[to] the
ART-AMP
ὁ
μεγάλους
great
ADJ-AMP
μέγας
243
καὶ
and
CONJ
καί
διαφθεῖραι
to destroy
V-AAN
διαφθείρω
6
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
διαφθείροντας
destroying
V-PAP-AMP
διαφθείρω
6
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
earth
NOUN-AFS
γῆ
250
Rev. 11:19
Καὶ
And
CONJ
καί
ἠνοίγη
was opened
V-2API-3S
ἀνοίγω
77
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ναὸς
temple
NOUN-NMS
ναός
45
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
οὐρανῷ
heaven
NOUN-DMS
οὐρανός
273
καὶ
and
CONJ
καί
ὤφθη
was seen
V-API-3S
ὁράω
113
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κιβωτὸς
ark
NOUN-NFS
κιβωτός
6
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
διαθήκης
covenant
NOUN-GFS
διαθήκη
33
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
ναῷ
temple
NOUN-DMS
ναός
45
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
ἐγένοντο
there were
V-2AMI-3P
γίνομαι
669
ἀστραπαὶ
flashes of lightning
NOUN-NFP
ἀστραπή
9
καὶ
and
CONJ
καί
φωναὶ
voices
NOUN-NFP
φωνή
139
καὶ
and
CONJ
καί
βρονταὶ
thunders
NOUN-NFP
βροντή
12
καὶ
and
CONJ
καί
σεισμὸς
an earthquake
NOUN-NMS
σεισμός
14
καὶ
and
CONJ
καί
χάλαζα
hail
NOUN-NFS
χάλαζα
4
μεγάλη
great
ADJ-NFS
μέγας
243