Philippians 3
Php. 3:1
Τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
λοιπόν
Finally
ADJ-ANS
λοιπόν
13
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
χαίρετε
do rejoice
V-PAM-2P
χαίρω
74
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
τὰ
The
ART-ANP
ὁ
αὐτὰ
same things
PRON-ANP
αὐτός
γράφειν
to write
V-PAN
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἐμοὶ
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
οὐκ
[is] not
PRT
οὐ
ὀκνηρόν
troublesome
ADJ-NNS
ὀκνηρός
3
ὑμῖν
for you
PRON-2P-D
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
ἀσφαλές
[is] safe
ADJ-NNS
ἀσφαλής
5
Php. 3:2
Βλέπετε
do beware of
V-PAM-2P
βλέπω
132
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
κύνας
dogs
NOUN-AMP
κύων
5
βλέπετε
do beware of
V-PAM-2P
βλέπω
132
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
κακοὺς
evil
ADJ-AMP
κακός
50
ἐργάτας
workers
NOUN-AMP
ἐργάτης
16
βλέπετε
do beware of
V-PAM-2P
βλέπω
132
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κατατομήν
false circumcision
NOUN-AFS
κατατομή
1
Php. 3:3
ἡμεῖς
We
PRON-1P-N
ἐγώ
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐσμεν
are
V-PAI-1P
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
περιτομή
circumcision
NOUN-NFS
περιτομή
36
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
πνεύματι
in [the] Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
λατρεύοντες
worshiping
V-PAP-NMP
λατρεύω
21
καὶ
and
CONJ
καί
καυχώμενοι
glorying
V-PPP-NMP
καυχάομαι
37
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐν
in
PREP
ἐν
σαρκὶ
[the] flesh
NOUN-DFS
σάρξ
147
πεποιθότες
having put confidence
V-RAP-NMP
πείθω
52
Php. 3:4
καίπερ
though
CONJ
καίπερ
5
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἔχων
have
V-PAP-NMS
ἔχω
709
πεποίθησιν
confidence
NOUN-AFS
πεποίθησις
6
καὶ
even
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
σαρκί
[the] flesh
NOUN-DFS
σάρξ
147
εἴ
If
CONJ
εἰ
508
τις
any
PRON-NMS
τις
531
δοκεῖ
thinks
V-PAI-3S
δοκέω
62
ἄλλος
other
ADJ-NMS
ἄλλος
155
πεποιθέναι
to have confidence
V-RAN
πείθω
52
ἐν
in
PREP
ἐν
σαρκί
[the] flesh
NOUN-DFS
σάρξ
147
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
Php. 3:5
περιτομῆ
circumcision
NOUN-DFS
περιτομή
36
ὀκταήμερος
on [the] eighth day
ADJ-NMS
ὀκταήμερος
1
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
γένους
[the] nation
NOUN-GNS
γένος
20
Ἰσραήλ
of Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
φυλῆς
of [the] tribe
NOUN-GFS
φυλή
31
Βενιαμίν
of Benjamin
NOUN-GMS
Βενιαμίν
4
Ἑβραῖος
a Hebrew
NOUN-NMS
Ἑβραῖος
4
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
Ἑβραίων
Hebrews
NOUN-GMP
Ἑβραῖος
4
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
νόμον
[the] Law
NOUN-AMS
νόμος
194
Φαρισαῖος
a Pharisee
NOUN-NMS
Φαρισαῖος
98
Php. 3:6
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
ζῆλος
zeal
NOUN-ANS
ζῆλος
16
διώκων
persecuting
V-PAP-NMS
διώκω
45
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐκκλησίαν
church
NOUN-AFS
ἐκκλησία
114
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
τὴν
which [is]
ART-AFS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
νόμῳ
[the] Law
NOUN-DMS
νόμος
194
γενόμενος
having become
V-2AMP-NMS
γίνομαι
669
ἄμεμπτος
faultless
ADJ-NMS
ἄμεμπτος
5
Php. 3:7
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
ἅτινα
whatever things
PRON-NNP
ὅστις
144
ἦν
were
V-IAI-3S
εἰμί
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
κέρδη
gain
NOUN-NNP
κέρδος
3
ταῦτα
these
PRON-ANP
οὗτος
ἥγημαι
I have esteemed
V-RPI-1S
ἡγέομαι
28
διὰ
because of
PREP
διά
666
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
ζημίαν
loss
NOUN-AFS
ζημία
4
Php. 3:8
ἀλλὰ
But
CONJ
ἀλλά
638
μενοῦνγε
rather
PRT
μενοῦνγε
4
καὶ
also
CONJ
καί
ἡγοῦμαι
I count
V-PPI-1S
ἡγέομαι
28
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
ζημίαν
loss
NOUN-AFS
ζημία
4
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
διὰ
because of
PREP
διά
666
τὸ
which
ART-ANS
ὁ
ὑπερέχον
is excelling
V-PAP-ANS
ὑπερέχω
5
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γνώσεως
knowledge
NOUN-GFS
γνῶσις
29
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
δι᾽
because of
PREP
διά
666
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
ἐζημιώθην
I have lost
V-API-1S
ζημιόω
6
καὶ
and
CONJ
καί
ἡγοῦμαι
esteem [them]
V-PPI-1S
ἡγέομαι
28
σκύβαλα
rubbish
NOUN-ANP
σκύβαλον
1
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
Χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
κερδήσω
I may gain
V-AAS-1S
κερδαίνω
17
Php. 3:9
καὶ
and
CONJ
καί
εὑρεθῶ
may be found
V-APS-1S
εὑρίσκω
176
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
μὴ
not
PRT
μή
ἔχων
having
V-PAP-NMS
ἔχω
709
ἐμὴν
my own
PRON-1S-AF
ἐμός
72
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
τὴν
which [is]
ART-AFS
ὁ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
νόμου
[the] Law
NOUN-GMS
νόμος
194
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τὴν
that
ART-AFS
ὁ
διὰ
through
PREP
διά
666
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
Χριστοῦ
from Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
ἐπὶ
on the basis of
PREP
ἐπί
889
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
πίστει
faith
NOUN-DFS
πίστις
243
Php. 3:10
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
γνῶναι
to know
V-2AAN
γινώσκω
222
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δύναμιν
power
NOUN-AFS
δύναμις
119
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἀναστάσεως
resurrection
NOUN-GFS
ἀνάστασις
42
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κοινωνίαν
fellowship
NOUN-AFS
κοινωνία
19
τῶν
of the
ART-GNP
ὁ
παθημάτων
sufferings
NOUN-GNP
πάθημα
16
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
συμμορφιζόμενος
being conformed
V-PPP-NMS
συμμορφόομαι
1
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
θανάτῳ
death
NOUN-DMS
θάνατος
120
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Php. 3:11
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
πως
somehow
PRT
πως
16
καταντήσω
I shall attain
V-AAS-1S
καταντάω
13
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐξανάστασιν
resurrection
NOUN-AFS
ἐξανάστασις
1
τὴν
that
ART-AFS
ὁ
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Php. 3:12
οὐχ
Not
PRT
οὐ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἤδη
already
ADV
ἤδη
61
ἔλαβον
I have obtained [it]
V-2AAI-1S
λαμβάνω
258
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἤδη
already
ADV
ἤδη
61
τετελείωμαι
have been perfected
V-RPI-1S
τελειόω
23
διώκω
I am pursuing
V-PAI-1S
διώκω
45
δὲ
however
CONJ
δέ
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
καὶ
also
CONJ
καί
καταλάβω
I shall lay hold
V-2AAS-1S
καταλαμβάνω
15
ἐφ᾽
of
PREP
ἐπί
889
ᾧ
that for which
PRON-DNS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
κατελήμφθην
I was laid hold of
V-API-1S
καταλαμβάνω
15
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Php. 3:13
Ἀδελφοί
Brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐμαυτὸν
myself
PRON-1S-AM
ἐμαυτοῦ
37
οὐ
not
PRT
οὐ
λογίζομαι
do consider
V-PPI-1S
λογίζομαι
40
κατειληφέναι
to have taken hold [of it]
V-RAN
καταλαμβάνω
15
ἓν
One thing
ADJ-ANS
εἷς
345
δέ
however
CONJ
δέ
τὰ
The things
ART-ANP
ὁ
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
ὀπίσω
behind
ADV
ὀπίσω
35
ἐπιλανθανόμενος
forgetting
V-PPP-NMS
ἐπιλανθάνω
8
τοῖς
to the things
ART-DNP
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
ἔμπροσθεν
ahead
ADV
ἔμπροσθεν
48
ἐπεκτεινόμενος
reaching forward
V-PPP-NMS
ἐπεκτείνομαι
1
Php. 3:14
κατὰ
toward
PREP
κατά
473
σκοπὸν
[the] goal
NOUN-AMS
σκοπός
1
διώκω
I press on
V-PAI-1S
διώκω
45
εἰς
for
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
βραβεῖον
prize
NOUN-ANS
βραβεῖον
2
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἄνω
upward
ADV
ἄνω
9
κλήσεως
calling
NOUN-GFS
κλῆσις
11
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
Php. 3:15
ὅσοι
As many as
PRON-NMP
ὅσος
110
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
τέλειοι
[are] mature
ADJ-NMP
τέλειος
19
τοῦτο
this [way]
PRON-ANS
οὗτος
φρονῶμεν
we may reason
V-PAS-1P
φρονέω
26
καὶ
and
CONJ
καί
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
τι
anything
PRON-ANS
τις
531
ἑτέρως
differently
ADV
ἑτέρως
1
φρονεῖτε
you reason
V-PAI-2P
φρονέω
26
καὶ
even
CONJ
καί
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀποκαλύψει
will reveal
V-FAI-3S
ἀποκαλύπτω
26
Php. 3:16
πλὴν
Nevertheless
CONJ
πλήν
31
εἰς
to
PREP
εἰς
ὃ
that which
PRON-ANS
ὅς
ἐφθάσαμεν
we have attained
V-AAI-1P
φθάνω
7
τῷ
by the
ART-DNS
ὁ
αὐτῷ
same
PRON-DNS
αὐτός
στοιχεῖν
[we are] to walk
V-PAN
στοιχέω
5
Php. 3:17
Συμμιμηταί
Imitators together
NOUN-NMP
συμμιμητής
1
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
γίνεσθε
do be
V-PPM-2P
γίνομαι
669
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
καὶ
and
CONJ
καί
σκοπεῖτε
do observe
V-PAM-2P
σκοπέω
6
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
οὕτω
thus
ADV
οὕτως
208
περιπατοῦντας
walking
V-PAP-AMP
περιπατέω
95
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
τύπον
[for] a pattern
NOUN-AMS
τύπος
15
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
Php. 3:18
πολλοὶ
Many
ADJ-NMP
πολύς
367
γὰρ
for
CONJ
γάρ
περιπατοῦσιν
are walking —
V-PAI-3P
περιπατέω
95
οὓς
[of] whom
PRON-AMP
ὅς
πολλάκις
often
ADV
πολλάκις
18
ἔλεγον
I was telling
V-IAI-1S
λέγω
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
νῦν
now
ADV
νῦν
147
δὲ
indeed
CONJ
δέ
καὶ
even
CONJ
καί
κλαίων
weeping
V-PAP-NMS
κλαίω
40
λέγω
I say —
V-PAI-1S
λέγω
τοὺς
[as] the
ART-AMP
ὁ
ἐχθροὺς
enemies
NOUN-AMP
ἐχθρός
32
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
σταυροῦ
cross
NOUN-GMS
σταυρός
27
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
Php. 3:19
ὧν
whose
PRON-GMP
ὅς
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
τέλος
end [is]
NOUN-NNS
τέλος
40
ἀπώλεια
destruction
NOUN-NFS
ἀπώλεια
18
ὧν
whose
PRON-GMP
ὅς
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God [is]
NOUN-NMS
θεός
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κοιλία
belly
NOUN-NFS
κοιλία
22
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δόξα
glory
NOUN-NFS
δόξα
166
ἐν
[is] in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
αἰσχύνῃ
shame
NOUN-DFS
αἰσχύνη
6
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
τὰ
things
ART-ANP
ὁ
ἐπίγεια
earthly
ADJ-ANP
ἐπίγειος
7
φρονοῦντες
minding
V-PAP-NMP
φρονέω
26
Php. 3:20
ἡμῶν
Of us
PRON-1P-G
ἐγώ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πολίτευμα
citizenship
NOUN-NNS
πολίτευμα
1
ἐν
in
PREP
ἐν
οὐρανοῖς
[the] heavens
NOUN-DMP
οὐρανός
273
ὑπάρχει
exists
V-PAI-3S
ὑπάρχω
60
ἐξ
from
PREP
ἐκ
914
οὗ
whence
PRON-GMS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
σωτῆρα
a Savior
NOUN-AMS
σωτήρ
24
ἀπεκδεχόμεθα
we are awaiting
V-PPI-1P
ἀπεκδέχομαι
8
κύριον
[the] Lord
NOUN-AMS
κύριος
717
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
Χριστόν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
Php. 3:21
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
μετασχηματίσει
will transform
V-FAI-3S
μετασχηματίζω
5
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-ANS
σῶμα
142
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ταπεινώσεως
humiliation
NOUN-GFS
ταπείνωσις
4
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
σύμμορφον
conformed
ADJ-ANS
σύμμορφος
2
τῷ
to the
ART-DNS
ὁ
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
δόξης
glory
NOUN-GFS
δόξα
166
αὐτοῦ
of Himself
PRON-GMS
αὐτός
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐνέργειαν
working
NOUN-AFS
ἐνέργεια
8
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
δύνασθαι
enabling
V-PPN
δύναμαι
210
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
even
CONJ
καί
ὑποτάξαι
to subdue
V-2AAN
ὑποτάσσω
38
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς