Matthew 6
Mat. 6:1
Προσέχετε
do beware
V-PAM-2P
προσέχω
24
δὲ
now
CONJ
δέ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
μὴ
not
PRT
μή
ποιεῖν
[you are] to do
V-PAN
ποιέω
569
ἔμπροσθεν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
πρὸς
in order
PREP
πρός
701
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
θεαθῆναι
to be seen
V-APN
θεάομαι
22
αὐτοῖς
by them
PRON-DMP
αὐτός
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
μή
not
PRT
μή
γε
lest
PRT
γέ
26
μισθὸν
reward
NOUN-AMS
μισθός
29
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχετε
have you
V-PAI-2P
ἔχω
709
παρὰ
with
PREP
παρά
194
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
πατρὶ
Father
NOUN-DMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
τῷ
who [is]
ART-DMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
οὐρανοῖς
heavens
NOUN-DMP
οὐρανός
273
Mat. 6:2
Ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ποιῇς
you may do
V-PAS-2S
ποιέω
569
ἐλεημοσύνην
acts of charity
NOUN-AFS
ἐλεημοσύνη
13
μὴ
not
PRT
μή
σαλπίσῃς
may sound a trumpet
V-AAS-2S
σαλπίζω
12
ἔμπροσθέν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
σου
you
PRON-2S-G
σύ
ὥσπερ
as
CONJ
ὥσπερ
36
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὑποκριταὶ
hypocrites
NOUN-NMP
ὑποκριτής
17
ποιοῦσιν
do
V-PAI-3P
ποιέω
569
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
συναγωγαῖς
synagogues
NOUN-DFP
συναγωγή
56
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ῥύμαις
streets
NOUN-DFP
ῥύμη
4
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
δοξασθῶσιν
they may have glory
V-APS-3P
δοξάζω
61
ὑπὸ
from
PREP
ὑπό
220
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀπέχουσιν
they have
V-PAI-3P
ἀπέχω
19
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
μισθὸν
reward
NOUN-AMS
μισθός
29
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Mat. 6:3
σοῦ
You
PRON-2S-G
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
ποιοῦντος
doing
V-PAP-GMS
ποιέω
569
ἐλεημοσύνην
charity
NOUN-AFS
ἐλεημοσύνη
13
μὴ
not
PRT
μή
γνώτω
should know
V-2AAM-3S
γινώσκω
222
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀριστερά
left [hand]
ADJ-NFS
ἀριστερός
4
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
ποιεῖ
is doing
V-PAI-3S
ποιέω
569
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
δεξιά
right hand
ADJ-NFS
δεξιός
54
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
Mat. 6:4
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
ᾖ
may be
V-PAS-3S
εἰμί
σου
your
PRON-2S-G
σύ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐλεημοσύνη
giving
NOUN-NFS
ἐλεημοσύνη
13
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
κρυπτῷ
secret
ADJ-DNS
κρυπτός
17
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
βλέπων
seeing
V-PAP-NMS
βλέπω
132
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
κρυπτῷ
secret
ADJ-DNS
κρυπτός
17
ἀποδώσει
will reward
V-FAI-3S
ἀποδίδωμι
48
σοι
you
PRON-2S-D
σύ
Mat. 6:5
Καὶ
And
CONJ
καί
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
προσεύχησθε
you [all] may pray
V-PPS-2P
προσεύχομαι
85
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔσεσθε
you [all] will be
V-FMI-2P
εἰμί
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὑποκριταί
hypocrites
NOUN-NMP
ὑποκριτής
17
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
φιλοῦσιν
they love [to be]
V-PAI-3P
φιλέω
25
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
συναγωγαῖς
synagogues
NOUN-DFP
συναγωγή
56
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
on
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
γωνίαις
corners
NOUN-DFP
γωνία
9
τῶν
of the
ART-GFP
ὁ
πλατειῶν
streets
ADJ-GFP
πλατύς
10
ἑστῶτες
having stood
V-RAP-NMP
ἵστημι
155
προσεύχεσθαι
to pray
V-PPN
προσεύχομαι
85
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
φανῶσιν
they may be seen
V-2APS-3P
φαίνω
31
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
ἀνθρώποις
by men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀπέχουσιν
they have
V-PAI-3P
ἀπέχω
19
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
μισθὸν
reward
NOUN-AMS
μισθός
29
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Mat. 6:6
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
δέ
however
CONJ
δέ
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
προσεύχῃ
you may pray
V-PPS-2S
προσεύχομαι
85
εἴσελθε
do enter
V-2AAM-2S
εἰσέρχομαι
194
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ταμεῖόν
room
NOUN-ANS
ταμεῖον
4
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
κλείσας
having shut
V-AAP-NMS
κλείω
16
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
θύραν
door
NOUN-AFS
θύρα
39
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
πρόσευξαι
do pray
V-AMM-2S
προσεύχομαι
85
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
πατρί
Father
NOUN-DMS
πατήρ
413
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
κρυπτῷ
secret
ADJ-DNS
κρυπτός
17
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
βλέπων
seeing
V-PAP-NMS
βλέπω
132
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
κρυπτῷ
secret
ADJ-DNS
κρυπτός
17
ἀποδώσει
will reward
V-FAI-3S
ἀποδίδωμι
48
σοι
you
PRON-2S-D
σύ
Mat. 6:7
προσευχόμενοι
Praying
V-PPP-NMP
προσεύχομαι
85
δὲ
now
CONJ
δέ
μὴ
not
PRT
μή
βατταλογήσητε
may use vain repetitions
V-AAS-2P
βαττολογέω
1
ὥσπερ
like
CONJ
ὥσπερ
36
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἐθνικοί
pagans
ADJ-NMP
ἐθνικός
4
δοκοῦσιν
they think
V-PAI-3P
δοκέω
62
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
πολυλογίᾳ
many words
NOUN-DFS
πολυλογία
1
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
εἰσακουσθήσονται
they will be heard
V-FPI-3P
εἰσακούω
5
Mat. 6:8
μὴ
Not
PRT
μή
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁμοιωθῆτε
may be like
V-APS-2P
ὁμοιόω
15
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
οἶδεν
knows
V-RAI-3S
εἴδω
658
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὧν
of what things
PRON-GNP
ὅς
χρείαν
need
NOUN-AFS
χρεία
49
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
πρὸ
before
PREP
πρό
47
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
ὑμᾶς
your
PRON-2P-A
σύ
αἰτῆσαι
asking
V-AAN
αἰτέω
70
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Mat. 6:9
Οὕτως
Thus
ADV
οὕτως
208
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
προσεύχεσθε
do pray
V-PPM-2P
προσεύχομαι
85
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ὁ
you who [are]
ART-VMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
οὐρανοῖς
heavens
NOUN-DMP
οὐρανός
273
ἁγιασθήτω
should be hallowed
V-APM-3S
ἁγιάζω
28
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ὄνομά
name
NOUN-NNS
ὄνομα
230
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
Mat. 6:10
ἐλθέτω
should come
V-2AAM-3S
ἔρχομαι
632
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
γενηθήτω
should be [done]
V-APM-3S
γίνομαι
669
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
θέλημά
will
NOUN-NNS
θέλημα
62
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἐν
in
PREP
ἐν
οὐρανῷ
heaven
NOUN-DMS
οὐρανός
273
καὶ
[so] also
CONJ
καί
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
Mat. 6:11
τὸν
The
ART-AMS
ὁ
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἐπιούσιον
daily
ADJ-AMS
ἐπιούσιος
2
δὸς
do grant
V-2AAM-2S
δίδωμι
415
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
σήμερον
today
ADV
σήμερον
41
Mat. 6:12
καὶ
And
CONJ
καί
ἄφες
do forgive
V-2AAM-2S
ἀφίημι
143
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ὀφειλήματα
debts
NOUN-ANP
ὀφείλημα
2
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
καὶ
also
CONJ
καί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἀφήκαμεν
forgive
V-AAI-1P
ἀφίημι
143
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
ὀφειλέταις
debtors
NOUN-DMP
ὀφειλέτης
7
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
Mat. 6:13
καὶ
And
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
εἰσενέγκῃς
may you lead
V-2AAS-2S
εἰσφέρω
8
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
εἰς
into
PREP
εἰς
πειρασμόν
temptation
NOUN-AMS
πειρασμός
21
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
ῥῦσαι
do deliver
V-AMM-2S
ῥύομαι
17
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
πονηροῦ
evil.’
ADJ-GNS
πονηρός
78
Mat. 6:14
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀφῆτε
you shall forgive
V-2AAS-2P
ἀφίημι
143
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
ἀνθρώποις
men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
παραπτώματα
trespasses
NOUN-ANP
παράπτωμα
19
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἀφήσει
will forgive
V-FAI-3S
ἀφίημι
143
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὐράνιος
Heavenly
ADJ-NMS
οὐράνιος
9
Mat. 6:15
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
δὲ
however
CONJ
δέ
μὴ
not
PRT
μή
ἀφῆτε
you shall forgive
V-2AAS-2P
ἀφίημι
143
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
ἀνθρώποις
men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
οὐδὲ
neither
CONJ
οὐδέ
143
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἀφήσει
will forgive
V-FAI-3S
ἀφίημι
143
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
παραπτώματα
trespasses
NOUN-ANP
παράπτωμα
19
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
Mat. 6:16
Ὅταν
Whenever
CONJ
ὅταν
123
δὲ
now
CONJ
δέ
νηστεύητε
you may fast
V-PAS-2P
νηστεύω
20
μὴ
not
PRT
μή
γίνεσθε
do be
V-PPM-2P
γίνομαι
669
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὑποκριταὶ
hypocrites
NOUN-NMP
ὑποκριτής
17
σκυθρωποί
gloomy
ADJ-NMP
σκυθρωπός
2
ἀφανίζουσιν
they disfigure
V-PAI-3P
ἀφανίζω
5
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
πρόσωπα
appearance
NOUN-ANP
πρόσωπον
76
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
φανῶσιν
they may appear
V-2APS-3P
φαίνω
31
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
ἀνθρώποις
to men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
νηστεύοντες
[as] fasting
V-PAP-NMP
νηστεύω
20
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀπέχουσιν
they have
V-PAI-3P
ἀπέχω
19
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
μισθὸν
reward
NOUN-AMS
μισθός
29
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Mat. 6:17
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
νηστεύων
fasting
V-PAP-NMS
νηστεύω
20
ἄλειψαί
do anoint yourself
V-AMM-2S
ἀλείφω
9
σου
your
PRON-2S-G
σύ
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
κεφαλὴν
head
NOUN-AFS
κεφαλή
75
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πρόσωπόν
face
NOUN-ANS
πρόσωπον
76
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
νίψαι
do wash, yourself
V-AMM-2S
νίπτω
17
Mat. 6:18
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
μὴ
not
PRT
μή
φανῇς
may you appear
V-2APS-2S
φαίνω
31
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
ἀνθρώποις
to men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
νηστεύων
[as] fasting
V-PAP-NMS
νηστεύω
20
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
πατρί
to Father
NOUN-DMS
πατήρ
413
σου
your
PRON-2S-G
σύ
τῷ
the [One]
ART-DMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
κρυφαίῳ
secret
ADJ-DNS
κρυφαῖος
2
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
βλέπων
seeing
V-PAP-NMS
βλέπω
132
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
κρυφαίῳ
secret
ADJ-DNS
κρυφαῖος
2
ἀποδώσει
will reward
V-FAI-3S
ἀποδίδωμι
48
σοι
you
PRON-2S-D
σύ
Mat. 6:19
Μὴ
Not
PRT
μή
θησαυρίζετε
do store up
V-PAM-2P
θησαυρίζω
8
ὑμῖν
for yourselves
PRON-2P-D
σύ
θησαυροὺς
treasures
NOUN-AMP
θησαυρός
17
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
σὴς
moth
NOUN-NMS
σής
3
καὶ
and
CONJ
καί
βρῶσις
rust
NOUN-NFS
βρῶσις
11
ἀφανίζει
destroy
V-PAI-3S
ἀφανίζω
5
καὶ
and
CONJ
καί
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
κλέπται
thieves
NOUN-NMP
κλέπτης
16
διορύσσουσιν
break in
V-PAI-3P
διορύσσω
4
καὶ
and
CONJ
καί
κλέπτουσιν
steal
V-PAI-3P
κλέπτω
13
Mat. 6:20
θησαυρίζετε
do store up
V-PAM-2P
θησαυρίζω
8
δὲ
however
CONJ
δέ
ὑμῖν
for yourselves
PRON-2P-D
σύ
θησαυροὺς
treasures
NOUN-AMP
θησαυρός
17
ἐν
in
PREP
ἐν
οὐρανῷ
heaven
NOUN-DMS
οὐρανός
273
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
οὔτε
neither
CONJ
οὔτε
87
σὴς
moth
NOUN-NMS
σής
3
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
βρῶσις
rust
NOUN-NFS
βρῶσις
11
ἀφανίζει
destroy
V-PAI-3S
ἀφανίζω
5
καὶ
and
CONJ
καί
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
κλέπται
thieves
NOUN-NMP
κλέπτης
16
οὐ
not
PRT
οὐ
διορύσσουσιν
do break in
V-PAI-3P
διορύσσω
4
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
κλέπτουσιν
steal
V-PAI-3P
κλέπτω
13
Mat. 6:21
ὅπου
Where
CONJ
ὅπου
82
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θησαυρός
treasure
NOUN-NMS
θησαυρός
17
σου
of you [one]
PRON-2S-G
σύ
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
καὶ
also
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
καρδία
heart
NOUN-NFS
καρδία
156
σου
of you [one]
PRON-2S-G
σύ
Mat. 6:22
Ὁ
The
ART-NMS
ὁ
λύχνος
lamp
NOUN-NMS
λύχνος
14
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
σώματός
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὀφθαλμός
eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ᾖ
shall be
V-PAS-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὀφθαλμός
eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἁπλοῦς
clear
ADJ-NMS
ἁπλοῦς
2
ὅλον
[the] whole
ADJ-NNS
ὅλος
109
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
σῶμά
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
φωτεινὸν
full of light
ADJ-NNS
φωτεινός
5
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
Mat. 6:23
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
δὲ
however
CONJ
δέ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὀφθαλμός
eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
πονηρὸς
evil
ADJ-NMS
πονηρός
78
ᾖ
shall be
V-PAS-3S
εἰμί
ὅλον
all
ADJ-NNS
ὅλος
109
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμά
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
σκοτεινὸν
full of darkness
ADJ-NNS
σκοτεινός
3
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
φῶς
light
NOUN-NNS
φῶς
73
τὸ
that [is]
ART-NNS
ὁ
ἐν
within
PREP
ἐν
σοὶ
you
PRON-2S-D
σύ
σκότος
darkness
NOUN-NNS
σκότος
31
ἐστίν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τὸ
that
ART-NNS
ὁ
σκότος
darkness
NOUN-NNS
σκότος
31
πόσον
how great
PRON-NNS
πόσος
27
Mat. 6:24
Οὐδεὶς
No one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
δύναται
is able
V-PPI-3S
δύναμαι
210
δυσὶ
two
ADJ-DMP
δύο
135
κυρίοις
masters
NOUN-DMP
κύριος
717
δουλεύειν
to serve
V-PAN
δουλεύω
25
ἢ
either
CONJ
ἤ
343
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἕνα
one
ADJ-AMS
εἷς
345
μισήσει
he will hate
V-FAI-3S
μισέω
40
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἕτερον
other
ADJ-AMS
ἕτερος
98
ἀγαπήσει
he will love
V-FAI-3S
ἀγαπάω
143
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἑνὸς
to [the] one
ADJ-GMS
εἷς
345
ἀνθέξεται
he will be devoted
V-FMI-3S
ἀντέχω
4
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἑτέρου
other
ADJ-GMS
ἕτερος
98
καταφρονήσει
he will despise
V-FAI-3S
καταφρονέω
9
οὐ
Not
PRT
οὐ
δύνασθε
you are able
V-PPI-2P
δύναμαι
210
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
δουλεύειν
to serve
V-PAN
δουλεύω
25
καὶ
and
CONJ
καί
μαμωνᾷ
money
NOUN-DMS
μαμμωνᾶς
4
Mat. 6:25
Διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
μὴ
not
PRT
μή
μεριμνᾶτε
do be anxious about
V-PAM-2P
μεριμνάω
19
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ψυχῆ
life
NOUN-DFS
ψυχή
103
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
φάγητε
you may eat
V-AAS-2P
φαγεῖν
93
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
πίητε
you may drink
V-2AAS-2P
πίνω
73
μηδὲ
nor
CONJ
μηδέ
56
τῷ
about the
ART-DNS
ὁ
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
ἐνδύσησθε
you may put on
V-AMS-2P
ἐνδύω
27
οὐχὶ
Not
PRT
οὐχί
54
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ψυχὴ
life
NOUN-NFS
ψυχή
103
πλεῖόν
more
ADJ-NNS
πλείων, πλεῖον
45
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
τροφῆς
[than] food
NOUN-GFS
τροφή
16
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
ἐνδύματος
[than] clothing
NOUN-GNS
ἔνδυμα
8
Mat. 6:26
ἐμβλέψατε
do look
V-AAM-2P
ἐμβλέπω
12
εἰς
at
PREP
εἰς
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
πετεινὰ
birds
ADJ-ANP
πετεινός
14
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
air
NOUN-GMS
οὐρανός
273
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐ
not
PRT
οὐ
σπείρουσιν
they sow
V-PAI-3P
σπείρω
52
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
θερίζουσιν
do they reap
V-PAI-3P
θερίζω
21
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
συνάγουσιν
do they gather
V-PAI-3P
συνάγω
59
εἰς
into
PREP
εἰς
ἀποθήκας
barns —
NOUN-AFP
ἀποθήκη
6
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὐράνιος
Heavenly
ADJ-NMS
οὐράνιος
9
τρέφει
feeds
V-PAI-3S
τρέφω
9
αὐτά
them
PRON-ANP
αὐτός
οὐχ
Not
PRT
οὐ
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
μᾶλλον
much
ADV
μᾶλλον
81
διαφέρετε
are more valuable
V-PAI-2P
διαφέρω
13
αὐτῶν
than they
PRON-GNP
αὐτός
Mat. 6:27
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐξ
from
PREP
ἐκ
914
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
μεριμνῶν
being anxious
V-PAP-NMS
μεριμνάω
19
δύναται
is able
V-PPI-3S
δύναμαι
210
προσθεῖναι
to add
V-2AAN
προστίθημι
18
ἐπὶ
to
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἡλικίαν
lifespan
NOUN-AFS
ἡλικία
8
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
πῆχυν
hour
NOUN-AMS
πῆχυς
4
ἕνα
one
ADJ-AMS
εἷς
345
Mat. 6:28
καὶ
And
CONJ
καί
περὶ
about
PREP
περί
332
ἐνδύματος
clothing
NOUN-GNS
ἔνδυμα
8
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
μεριμνᾶτε
are you anxious
V-PAI-2P
μεριμνάω
19
καταμάθετε
do observe
V-2AAM-2P
καταμανθάνω
1
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
κρίνα
lilies
NOUN-ANP
κρίνον
2
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀγροῦ
field
NOUN-GMS
ἀγρός
36
πῶς
how
PRT
πῶς
103
αὐξάνουσιν
they grow
V-PAI-3P
αὐξάνω
23
οὐ
not
PRT
οὐ
κοπιῶσιν
do they labor
V-PAI-3P
κοπιάω
23
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
νήθουσιν
do they spin
V-PAI-3P
νήθω
2
Mat. 6:29
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
δὲ
however
CONJ
δέ
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐδὲ
not even
CONJ
οὐδέ
143
Σολομὼν
Solomon
NOUN-NMS
Σολομών, Σαλωμών
12
ἐν
in
PREP
ἐν
πάσῃ
all
ADJ-DFS
πᾶς
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
δόξῃ
glory
NOUN-DFS
δόξα
166
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
περιεβάλετο
was adorned
V-2AMI-3S
περιβάλλω
23
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
τούτων
of these
PRON-GNP
οὗτος
Mat. 6:30
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
however
CONJ
δέ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
χόρτον
grass
NOUN-AMS
χόρτος
15
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀγροῦ
field
NOUN-GMS
ἀγρός
36
σήμερον
today
ADV
σήμερον
41
ὄντα
being [here]
V-PAP-AMS
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
αὔριον
tomorrow
ADV
αὔριον
14
εἰς
into
PREP
εἰς
κλίβανον
[the] furnace
NOUN-AMS
κλίβανος
2
βαλλόμενον
being thrown
V-PPP-AMS
βάλλω
121
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
ἀμφιέννυσιν
clothes
V-PAI-3S
ἀμφιέννυμι
3
οὐ
[will He] not
PRT
οὐ
πολλῷ
much
ADJ-DNS
πολύς
367
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ὀλιγόπιστοι
O [you] of little faith
ADJ-VMP
ὀλιγόπιστος
6
Mat. 6:31
μὴ
Not
PRT
μή
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
μεριμνήσητε
shall you be anxious
V-AAS-2P
μεριμνάω
19
λέγοντες
saying
V-PAP-NMP
λέγω
τί
What
PRON-ANS
τίς
558
φάγωμεν
shall we eat
V-AAS-1P
φαγεῖν
93
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
πίωμεν
shall we drink
V-2AAS-1P
πίνω
73
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
περιβαλώμεθα
shall we wear
V-2AMS-1P
περιβάλλω
23
Mat. 6:32
πάντα
All
ADJ-ANP
πᾶς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ἔθνη
Gentiles
NOUN-NNP
ἔθνος
162
ἐπιζητοῦσιν
seek after
V-PAI-3P
ἐπιζητέω
13
οἶδεν
knows
V-RAI-3S
εἴδω
658
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὐράνιος
Heavenly
ADJ-NMS
οὐράνιος
9
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
χρῄζετε
you need
V-PAI-2P
χρῄζω
5
τούτων
of them
PRON-GNP
οὗτος
ἁπάντων
all
ADJ-GNP
ἅπας
34
Mat. 6:33
ζητεῖτε
do seek
V-PAM-2P
ζητέω
117
δὲ
however
CONJ
δέ
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
βασιλείαν
kingdom
NOUN-AFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ταῦτα
these things
PRON-NNP
οὗτος
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
προστεθήσεται
will be added
V-FPI-3S
προστίθημι
18
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
Mat. 6:34
μὴ
Not
PRT
μή
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
μεριμνήσητε
shall you be anxious
V-AAS-2P
μεριμνάω
19
εἰς
about
PREP
εἰς
τὴν
things
ART-AFS
ὁ
αὔριον
tomorrow
ADV
αὔριον
14
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὔριον
tomorrow
ADV
αὔριον
14
μεριμνήσει
will be anxious about
V-FAI-3S
μεριμνάω
19
ἑαυτῆς
itself
PRON-3S-GF
ἑαυτοῦ
322
ἀρκετὸν
Sufficient
ADJ-NNS
ἀρκετός
3
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
ἡμέρᾳ
day [is]
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κακία
trouble
NOUN-NFS
κακία
11
αὐτῆς
of it
PRON-GFS
αὐτός