Matthew 2
Mat. 2:1
Τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
δὲ
Now
CONJ
δέ
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
γεννηθέντος
having been born
V-APP-GMS
γεννάω
97
ἐν
in
PREP
ἐν
Βηθλέεμ
Bethlehem
NOUN-DFS
Βηθλεέμ
8
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Ἰουδαίας
of Judea
NOUN-GFS
Ἰουδαία
44
ἐν
in
PREP
ἐν
ἡμέραις
[the] days
NOUN-DFP
ἡμέρα
389
Ἡρῴδου
of Herod
NOUN-GMS
Ἡρώδης
43
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
βασιλέως
king
NOUN-GMS
βασιλεύς
115
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
μάγοι
Magi
NOUN-NMP
μάγος
6
ἀπὸ
from [the]
PREP
ἀπό
645
ἀνατολῶν
east
NOUN-GFP
ἀνατολή
10
παρεγένοντο
arrived
V-2AMI-3P
παραγίνομαι
37
εἰς
in
PREP
εἰς
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
NOUN-ANP
Ἱεροσόλυμα
62
Mat. 2:2
λέγοντες
saying
V-PAP-NMP
λέγω
ποῦ
Where
ADV
ποῦ
48
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
τεχθεὶς
having been born
V-APP-NMS
τίκτω
18
βασιλεὺς
King
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
εἴδομεν
We saw
V-2AAI-1P
εἴδω
658
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀστέρα
star
NOUN-AMS
ἀστήρ
24
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἀνατολῆ
east
NOUN-DFS
ἀνατολή
10
καὶ
and
CONJ
καί
ἤλθομεν
are come
V-2AAI-1P
ἔρχομαι
632
προσκυνῆσαι
to worship
V-AAN
προσκυνέω
60
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
Mat. 2:3
Ἀκούσας
Having heard
V-AAP-NMS
ἀκούω
428
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
βασιλεὺς
King
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
ἐταράχθη
he was troubled
V-API-3S
ταράσσω
17
καὶ
and
CONJ
καί
πᾶσα
all
ADJ-NFS
πᾶς
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
NOUN-NFS
Ἱεροσόλυμα
62
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
Mat. 2:4
καὶ
And
CONJ
καί
συναγαγὼν
having gathered together
V-2AAP-NMS
συνάγω
59
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀρχιερεῖς
chief priests
NOUN-AMP
ἀρχιερεύς
122
καὶ
and
CONJ
καί
γραμματεῖς
scribes
NOUN-AMP
γραμματεύς
63
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
λαοῦ
people
NOUN-GMS
λαός
142
ἐπυνθάνετο
he was inquiring
V-IPI-3S
πυνθάνομαι
12
παρ᾽
of
PREP
παρά
194
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
χριστὸς
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
γεννᾶται
is born
V-PPI-3S
γεννάω
97
Mat. 2:5
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
εἶπαν
they said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἐν
In
PREP
ἐν
Βηθλέεμ
Bethlehem
NOUN-DFS
Βηθλεέμ
8
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Ἰουδαίας
of Judea
NOUN-GFS
Ἰουδαία
44
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
γὰρ
for
CONJ
γάρ
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
διὰ
through
PREP
διά
666
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
προφήτου
prophet
NOUN-GMS
προφήτης
144
Mat. 2:6
καὶ
And
CONJ
καί
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
βηθλέεμ
Bethlehem
NOUN-VFS
Βηθλεέμ
8
γῆ
land
NOUN-VFS
γῆ
250
Ἰούδα
of Judah
NOUN-GMS
Ἰουδά
3
οὐδαμῶς
by no means
ADV
οὐδαμῶς
1
ἐλαχίστη
least
ADJ-NFS
ἐλάχιστος
14
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
ἐν
among
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
ἡγεμόσιν
rulers
NOUN-DMP
ἡγεμών
20
Ἰούδα
of Judah
NOUN-GMS
Ἰουδά
3
ἐκ
out
PREP
ἐκ
914
σοῦ
of you
PRON-2S-G
σύ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐξελεύσεται
will go forth
V-FMI-3S
ἐξέρχομαι
218
ἡγούμενος
[One] leading
V-PPP-NMS
ἡγέομαι
28
ὅστις
who
PRON-NMS
ὅστις
144
ποιμανεῖ
will shepherd
V-FAI-3S
ποιμαίνω
11
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λαόν
people
NOUN-AMS
λαός
142
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰσραήλ
Israel.’
NOUN-AMS
Ἰσραήλ
68
Mat. 2:7
Τότε
Then
ADV
τότε
160
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
λάθρᾳ
secretly
ADV
λάθρα
4
καλέσας
having called
V-AAP-NMS
καλέω
148
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
μάγους
Magi
NOUN-AMP
μάγος
6
ἠκρίβωσεν
inquired exactly
V-AAI-3S
ἀκριβόω
2
παρ᾽
of
PREP
παρά
194
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
χρόνον
time
NOUN-AMS
χρόνος
54
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
φαινομένου
appearing
V-PPP-GMS
φαίνω
31
ἀστέρος
star
NOUN-GMS
ἀστήρ
24
Mat. 2:8
καὶ
And
CONJ
καί
πέμψας
having sent
V-AAP-NMS
πέμπω
79
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
εἰς
to
PREP
εἰς
Βηθλέεμ
Bethlehem
NOUN-AFS
Βηθλεέμ
8
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πορευθέντες
Having gone
V-APP-NMP
πορεύω
153
ἐξετάσατε
do search
V-AAM-2P
ἐξετάζω
3
ἀκριβῶς
carefully
ADV
ἀκριβῶς
5
περὶ
for
PREP
περί
332
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
παιδίου
Child
NOUN-GNS
παιδίον
52
ἐπὰν
when
CONJ
ἐπάν
3
δὲ
then
CONJ
δέ
εὕρητε
You may have found [Him]
V-2AAS-2P
εὑρίσκω
176
ἀπαγγείλατέ
do bring word back
V-AAM-2P
ἀπαγγέλλω
45
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
κἀγὼ
I also
CONJ
καί
ἐλθὼν
having come
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
προσκυνήσω
may worship
V-AAS-1S
προσκυνέω
60
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
Mat. 2:9
Οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἀκούσαντες
having heard
V-AAP-NMP
ἀκούω
428
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
βασιλέως
king
NOUN-GMS
βασιλεύς
115
ἐπορεύθησαν
they went away
V-API-3P
πορεύω
153
καὶ
and
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀστὴρ
star
NOUN-NMS
ἀστήρ
24
ὃν
which
PRON-AMS
ὅς
εἶδον
they saw
V-2AAI-3P
εἴδω
658
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἀνατολῆ
east
NOUN-DFS
ἀνατολή
10
προῆγεν
was going before
V-IAI-3S
προάγω
20
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἕως
until
CONJ
ἕως
146
ἐλθὼν
having arrived
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
ἐστάθη
it was stood
V-API-3S
ἵστημι
155
ἐπάνω
over
PREP
ἐπάνω
19
οὗ
where
ADV
οὗ
24
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
παιδίον
Child
NOUN-NNS
παιδίον
52
Mat. 2:10
ἰδόντες
Having seen
V-2AAP-NMP
εἴδω
658
δὲ
now
CONJ
δέ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀστέρα
star
NOUN-AMS
ἀστήρ
24
ἐχάρησαν
they rejoiced [with]
V-2API-3P
χαίρω
74
χαρὰν
joy
NOUN-AFS
χαρά
59
μεγάλην
great
ADJ-AFS
μέγας
243
σφόδρα
exceedingly
ADV
σφόδρα
11
Mat. 2:11
καὶ
And
CONJ
καί
ἐλθόντες
having come
V-2AAP-NMP
ἔρχομαι
632
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
οἰκίαν
house
NOUN-AFS
οἰκία
93
εἶδον
they saw
V-2AAI-3P
εἴδω
658
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
παιδίον
Child
NOUN-ANS
παιδίον
52
μετὰ
with
PREP
μετά
468
Μαρίας
Mary
NOUN-GFS
Μαρία
54
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
μητρὸς
mother
NOUN-GFS
μήτηρ
83
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
πεσόντες
having fallen down
V-2AAP-NMP
πίπτω
90
προσεκύνησαν
they worshiped
V-AAI-3P
προσκυνέω
60
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνοίξαντες
having opened
V-AAP-NMP
ἀνοίγω
77
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
θησαυροὺς
treasures
NOUN-AMP
θησαυρός
17
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
προσήνεγκαν
they offered
V-AAI-3P
προσφέρω
47
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
δῶρα
gifts
NOUN-ANP
δῶρον
19
χρυσὸν
gold
NOUN-AMS
χρυσός
10
καὶ
and
CONJ
καί
λίβανον
frankincense
NOUN-AMS
λίβανος
2
καὶ
and
CONJ
καί
σμύρναν
myrrh
NOUN-AFS
σμύρνα
2
Mat. 2:12
καὶ
And
CONJ
καί
χρηματισθέντες
having been divinely warned
V-APP-NMP
χρηματίζω
9
κατ᾽
in
PREP
κατά
473
ὄναρ
a dream
NOUN-ANS
ὄναρ
6
μὴ
not
PRT
μή
ἀνακάμψαι
to return
V-AAN
ἀνακάμπτω
4
πρὸς
to
PREP
πρός
701
Ἡρῴδην
Herod
NOUN-AMS
Ἡρώδης
43
δι᾽
by
PREP
διά
666
ἄλλης
another
ADJ-GFS
ἄλλος
155
ὁδοῦ
route
NOUN-GFS
ὁδός
101
ἀνεχώρησαν
they withdrew
V-AAI-3P
ἀναχωρέω
14
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
χώραν
country
NOUN-AFS
χώρα
28
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Mat. 2:13
Ἀναχωρησάντων
When were withdrawing
V-AAP-GMP
ἀναχωρέω
14
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτῶν
they
PRON-GMP
αὐτός
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
ἄγγελος
an angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
φαίνεται
appears
V-PPI-3S
φαίνω
31
κατ᾽
in
PREP
κατά
473
ὄναρ
a dream
NOUN-ANS
ὄναρ
6
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰωσὴφ
to Joseph
NOUN-DMS
Ἰωσήφ
35
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἐγερθεὶς
Having arisen
V-APP-NMS
ἐγείρω
144
παράλαβε
do take
V-2AAM-2S
παραλαμβάνω
49
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
παιδίον
Child
NOUN-ANS
παιδίον
52
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
μητέρα
mother
NOUN-AFS
μήτηρ
83
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
φεῦγε
do flee
V-PAM-2S
φεύγω
29
εἰς
into
PREP
εἰς
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
and
CONJ
καί
ἴσθι
do remain
V-PAM-2S
εἰμί
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
ἕως
until
CONJ
ἕως
146
ἂν
when
PRT
ἄν
166
εἴπω
I may tell
V-2AAS-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
σοι
you
PRON-2S-D
σύ
μέλλει
is about
V-PAI-3S
μέλλω
109
γὰρ
for
CONJ
γάρ
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
ζητεῖν
is to seek
V-PAN
ζητέω
117
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
παιδίον
Child
NOUN-ANS
παιδίον
52
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
ἀπολέσαι
to destroy
V-AAN
ἀπολλύω
90
αὐτό
Him
PRON-ANS
αὐτός
Mat. 2:14
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἐγερθεὶς
having arisen
V-APP-NMS
ἐγείρω
144
παρέλαβεν
he took
V-2AAI-3S
παραλαμβάνω
49
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
παιδίον
Child
NOUN-ANS
παιδίον
52
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
μητέρα
mother
NOUN-AFS
μήτηρ
83
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
νυκτὸς
by night
NOUN-GFS
νύξ
61
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνεχώρησεν
withdrew
V-AAI-3S
ἀναχωρέω
14
εἰς
into
PREP
εἰς
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
Mat. 2:15
καὶ
and
CONJ
καί
ἦν
he was remaining
V-IAI-3S
εἰμί
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
ἕως
until
PREP
ἕως
146
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
τελευτῆς
death
NOUN-GFS
τελευτή
1
Ἡρῴδου
of Herod
NOUN-GMS
Ἡρώδης
43
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
πληρωθῆ
it may be fulfilled
V-APS-3S
πληρόω
86
τὸ
that
ART-NNS
ὁ
ῥηθὲν
having been spoken
V-APP-NNS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
διὰ
through
PREP
διά
666
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
προφήτου
prophet
NOUN-GMS
προφήτης
144
λέγοντος
saying
V-PAP-GMS
λέγω
ἐξ
Out
PREP
ἐκ
914
Αἰγύπτου
of Egypt
NOUN-GFS
Αἴγυπτος
25
ἐκάλεσα
I called
V-AAI-1S
καλέω
148
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱόν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
μου
of me.”
PRON-1S-G
ἐγώ
Mat. 2:16
Τότε
Then
ADV
τότε
160
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
ἰδὼν
having seen
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐνεπαίχθη
he had been outwitted
V-API-3S
ἐμπαίζω
13
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μάγων
Magi
NOUN-GMP
μάγος
6
ἐθυμώθη
was enraged
V-API-3S
θυμόω
1
λίαν
intensely
ADV
λίαν
12
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποστείλας
having sent forth
V-AAP-NMS
ἀποστέλλω
132
ἀνεῖλεν
he put to death
V-2AAI-3S
ἀναιρέω
25
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
παῖδας
boys
NOUN-AMP
παῖς
24
τοὺς
that [were]
ART-AMP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
Βηθλέεμ
Bethlehem
NOUN-DFS
Βηθλεέμ
8
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
πᾶσιν
all
ADJ-DNP
πᾶς
τοῖς
the
ART-DNP
ὁ
ὁρίοις
vicinity
NOUN-DNP
ὅριον
12
αὐτῆς
of it
PRON-GFS
αὐτός
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
διετοῦς
two years old
ADJ-GMS
διετής
1
καὶ
and
CONJ
καί
κατωτέρω
under
ADV
κατωτέρω
1
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
χρόνον
time
NOUN-AMS
χρόνος
54
ὃν
which
PRON-AMS
ὅς
ἠκρίβωσεν
he had ascertained
V-AAI-3S
ἀκριβόω
2
παρὰ
from
PREP
παρά
194
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μάγων
Magi
NOUN-GMP
μάγος
6
Mat. 2:17
Τότε
Then
ADV
τότε
160
ἐπληρώθη
was fulfilled
V-API-3S
πληρόω
86
τὸ
that
ART-NNS
ὁ
ῥηθὲν
having been spoken
V-APP-NNS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
διὰ
through
PREP
διά
666
Ἰερεμίου
Jeremiah
NOUN-GMS
Ἱερεμίας
3
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
προφήτου
prophet
NOUN-GMS
προφήτης
144
λέγοντος
saying
V-PAP-GMS
λέγω
Mat. 2:18
φωνὴ
A voice
NOUN-NFS
φωνή
139
ἐν
in
PREP
ἐν
Ῥαμὰ
Ramah
NOUN-DFS
Ῥαμᾶ
1
ἠκούσθη
was heard
V-API-3S
ἀκούω
428
κλαυθμὸς
weeping
NOUN-NMS
κλαυθμός
9
καὶ
and
CONJ
καί
ὀδυρμὸς
mourning
NOUN-NMS
ὀδυρμός
2
πολύς
great
ADJ-NMS
πολύς
367
Ῥαχὴλ
Rachel
NOUN-NFS
Ῥαχήλ
1
κλαίουσα
weeping [for]
V-PAP-NFS
κλαίω
40
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
τέκνα
children
NOUN-ANP
τέκνον
99
αὐτῆς
of her
PRON-GFS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἤθελεν
was willing
V-IAI-3S
θέλω
208
παρακληθῆναι
to be comforted
V-APN
παρακαλέω
109
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
no more
PRT
οὐ
εἰσίν
they are”
V-PAI-3P
εἰμί
Mat. 2:19
Τελευτήσαντος
When was dying
V-AAP-GMS
τελευτάω
11
δὲ
now
CONJ
δέ
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἡρῴδου
Herod
NOUN-GMS
Ἡρώδης
43
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
ἄγγελος
an angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
φαίνεται
appears
V-PPI-3S
φαίνω
31
κατ᾽
in
PREP
κατά
473
ὄναρ
a dream
NOUN-ANS
ὄναρ
6
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰωσὴφ
to Joseph
NOUN-DMS
Ἰωσήφ
35
ἐν
in
PREP
ἐν
Αἰγύπτῳ
Egypt
NOUN-DFS
Αἴγυπτος
25
Mat. 2:20
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἐγερθεὶς
Having arisen
V-APP-NMS
ἐγείρω
144
παράλαβε
do take
V-2AAM-2S
παραλαμβάνω
49
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
παιδίον
Child
NOUN-ANS
παιδίον
52
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
μητέρα
mother
NOUN-AFS
μήτηρ
83
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
πορεύου
do go
V-PPM-2S
πορεύω
153
εἰς
into
PREP
εἰς
γῆν
[the] land
NOUN-AFS
γῆ
250
Ἰσραήλ
of Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
τεθνήκασιν
they have died
V-RAI-3P
θνῄσκω
9
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ζητοῦντες
seeking
V-PAP-NMP
ζητέω
117
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχὴν
life
NOUN-AFS
ψυχή
103
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
παιδίου
Child
NOUN-GNS
παιδίον
52
Mat. 2:21
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἐγερθεὶς
having arisen
V-APP-NMS
ἐγείρω
144
παρέλαβεν
he took
V-2AAI-3S
παραλαμβάνω
49
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
παιδίον
Child
NOUN-ANS
παιδίον
52
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
μητέρα
mother
NOUN-AFS
μήτηρ
83
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
εἰσῆλθεν
entered
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
εἰς
into
PREP
εἰς
γῆν
[the] land
NOUN-AFS
γῆ
250
Ἰσραήλ
of Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
Mat. 2:22
Ἀκούσας
Having heard
V-AAP-NMS
ἀκούω
428
δὲ
now
CONJ
δέ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Ἀρχέλαος
Archelaus
NOUN-NMS
Ἀρχέλαος
1
βασιλεύει
rules
V-PAI-3S
βασιλεύω
21
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Ἰουδαίας
Judea
NOUN-GFS
Ἰουδαία
44
ἀντὶ
in place of
PREP
ἀντί
22
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
father
NOUN-GMS
πατήρ
413
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Ἡρῴδου
Herod
NOUN-GMS
Ἡρώδης
43
ἐφοβήθη
he was afraid
V-API-3S
φοβέω
95
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
ἀπελθεῖν
to go
V-2AAN
ἀπέρχομαι
117
χρηματισθεὶς
having been divinely warned
V-APP-NMS
χρηματίζω
9
δὲ
now
CONJ
δέ
κατ᾽
in
PREP
κατά
473
ὄναρ
a dream
NOUN-ANS
ὄναρ
6
ἀνεχώρησεν
he withdrew
V-AAI-3S
ἀναχωρέω
14
εἰς
into
PREP
εἰς
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μέρη
district
NOUN-ANP
μέρος
42
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Γαλιλαίας
of Galilee
NOUN-GFS
Γαλιλαία
61
Mat. 2:23
καὶ
and
CONJ
καί
ἐλθὼν
having come
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
κατῴκησεν
he dwelt
V-AAI-3S
κατοικέω
44
εἰς
in
PREP
εἰς
πόλιν
a city
NOUN-AFS
πόλις
163
λεγομένην
being called
V-PPP-AFS
λέγω
Ναζαρέτ
Nazareth
NOUN-AFS
Ναζαρέθ, Ναζαρά
12
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
πληρωθῆ
it may be fulfilled
V-APS-3S
πληρόω
86
τὸ
that
ART-NNS
ὁ
ῥηθὲν
having been spoken
V-APP-NNS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
διὰ
through
PREP
διά
666
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Ναζωραῖος
A Nazarene
NOUN-NMS
Ναζωραῖος
13
κληθήσεται
He will be called
V-FPI-3S
καλέω
148