Luke 9
Luk. 9:1
Συγκαλεσάμενος
Having called together
V-AMP-NMS
συγκαλέω
8
δὲ
then
CONJ
δέ
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
δώδεκα
Twelve
ADJ-AMP
δώδεκα
75
ἔδωκεν
He gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
δύναμιν
power
NOUN-AFS
δύναμις
119
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξουσίαν
authority
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
ἐπὶ
over
PREP
ἐπί
889
πάντα
all
ADJ-ANP
πᾶς
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δαιμόνια
demons
NOUN-ANP
δαιμόνιον
63
καὶ
and
CONJ
καί
νόσους
diseases
NOUN-AFP
νόσος
11
θεραπεύειν
to heal
V-PAN
θεραπεύω
43
Luk. 9:2
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπέστειλεν
He sent
V-AAI-3S
ἀποστέλλω
132
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
κηρύσσειν
to proclaim
V-PAN
κηρύσσω
61
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
βασιλείαν
kingdom
NOUN-AFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
ἰᾶσθαι
to heal
V-PPN
ἰάομαι
26
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀσθενεῖς
sick
ADJ-AMP
ἀσθενής
26
Luk. 9:3
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
μηδὲν
Nothing
ADJ-ANS
μηδείς
90
αἴρετε
do take
V-PAM-2P
αἴρω
101
εἰς
for
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ὁδόν
journey
NOUN-AFS
ὁδός
101
μήτε
neither
CONJ
μήτε
34
ῥάβδον
staff
NOUN-AFS
ῥάβδος
12
μήτε
nor
CONJ
μήτε
34
πήραν
bag
NOUN-AFS
πήρα
6
μήτε
nor
CONJ
μήτε
34
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
μήτε
nor
CONJ
μήτε
34
ἀργύριον
money
NOUN-ANS
ἀργύριον
20
μήτε
nor
CONJ
μήτε
34
ἀνὰ
apiece
PREP
ἀνά
13
δύο
two
ADJ-AMP
δύο
135
χιτῶνας
tunics
NOUN-AMP
χιτών
11
ἔχειν
to have
V-PAN
ἔχω
709
Luk. 9:4
καὶ
And
CONJ
καί
εἰς
into
PREP
εἰς
ἣν
whatever
PRON-AFS
ὅς
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
οἰκίαν
house
NOUN-AFS
οἰκία
93
εἰσέλθητε
you may enter
V-2AAS-2P
εἰσέρχομαι
194
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
μένετε
do remain
V-PAM-2P
μένω
118
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκεῖθεν
from there
ADV
ἐκεῖθεν
27
ἐξέρχεσθε
do go forth
V-PPM-2P
ἐξέρχομαι
218
Luk. 9:5
καὶ
And
CONJ
καί
ὅσοι
as many as
PRON-NMP
ὅσος
110
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
μὴ
not
PRT
μή
δέχωνται
shall receive
V-PPS-3P
δέχομαι
56
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐξερχόμενοι
going forth
V-PPP-NMP
ἐξέρχομαι
218
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
πόλεως
city
NOUN-GFS
πόλις
163
ἐκείνης
that
PRON-GFS
ἐκεῖνος
243
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κονιορτὸν
dust
NOUN-AMS
κονιορτός
5
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ποδῶν
feet
NOUN-GMP
πούς
93
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἀποτινάσσετε
do shake off
V-PAM-2P
ἀποτινάσσω
2
εἰς
as
PREP
εἰς
μαρτύριον
a testimony
NOUN-ANS
μαρτύριον
19
ἐπ᾽
against
PREP
ἐπί
889
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Luk. 9:6
ἐξερχόμενοι
Going forth
V-PPP-NMP
ἐξέρχομαι
218
δὲ
then
CONJ
δέ
διήρχοντο
they were passing
V-IPI-3P
διέρχομαι
43
κατὰ
through
PREP
κατά
473
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
κώμας
villages
NOUN-AFP
κώμη
27
εὐαγγελιζόμενοι
proclaiming the gospel
V-PMP-NMP
εὐαγγελίζομαι
54
καὶ
and
CONJ
καί
θεραπεύοντες
healing
V-PAP-NMP
θεραπεύω
43
πανταχοῦ
everywhere
ADV
πανταχοῦ
7
Luk. 9:7
Ἤκουσεν
Heard of
V-AAI-3S
ἀκούω
428
δὲ
now
CONJ
δέ
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
τετραάρχης
Tetrarch
NOUN-NMS
τετράρχης
4
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
γινόμενα
being done
V-PPP-ANP
γίνομαι
669
πάντα
all
ADJ-ANP
πᾶς
καὶ
and
CONJ
καί
διηπόρει
was perplexed
V-IAI-3S
διαπορέω
4
διὰ
because of
PREP
διά
666
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
λέγεσθαι
saying
V-PPN
λέγω
ὑπό
by
PREP
ὑπό
220
τινων
some
PRON-GMP
τις
531
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Ἰωάννης
John
NOUN-NMS
Ἰωάννης
135
ἠγέρθη
has been raised
V-API-3S
ἐγείρω
144
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Luk. 9:8
ὑπό
by
PREP
ὑπό
220
τινων
some
PRON-GMP
τις
531
δὲ
also
CONJ
δέ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Ἠλίας
Elijah
NOUN-NMS
Ἡλίας
29
ἐφάνη
had appeared
V-2API-3S
φαίνω
31
ἄλλων
by others
ADJ-GMP
ἄλλος
155
δὲ
also
CONJ
δέ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
προφήτης
a prophet
NOUN-NMS
προφήτης
144
τις
someone
PRON-NMS
τις
531
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἀρχαίων
ancients
ADJ-GMP
ἀρχαῖος
11
ἀνέστη
had arisen
V-2AAI-3S
ἀνίστημι
108
Luk. 9:9
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
Ἰωάννην
John
NOUN-AMS
Ἰωάννης
135
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἀπεκεφάλισα
beheaded
V-AAI-1S
ἀποκεφαλίζω
4
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
δέ
however
CONJ
δέ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
οὗτος
this
PRON-NMS
οὗτος
περὶ
concerning
PREP
περί
332
οὗ
whom
PRON-GMS
ὅς
ἀκούω
I hear
V-PAI-1S
ἀκούω
428
τοιαῦτα
such things
PRON-ANP
τοιοῦτος
57
καὶ
And
CONJ
καί
ἐζήτει
he was seeking
V-IAI-3S
ζητέω
117
ἰδεῖν
to see
V-2AAN
εἴδω
658
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Luk. 9:10
Καὶ
And
CONJ
καί
ὑποστρέψαντες
having returned
V-AAP-NMP
ὑποστρέφω
35
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἀπόστολοι
apostles
NOUN-NMP
ἀπόστολος
80
διηγήσαντο
related
V-AMI-3P
διηγέομαι
8
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ὅσα
as much as
PRON-ANP
ὅσος
110
ἐποίησαν
they had done
V-AAI-3P
ποιέω
569
καὶ
And
CONJ
καί
παραλαβὼν
having taken
V-2AAP-NMS
παραλαμβάνω
49
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ὑπεχώρησεν
He withdrew
V-AAI-3S
ὑποχωρέω
2
κατ᾽
by
PREP
κατά
473
ἰδίαν
in private
ADJ-AFS
ἴδιος
114
εἰς
into
PREP
εἰς
πόλιν
a town
NOUN-AFS
πόλις
163
καλουμένην
being called
V-PPP-AFS
καλέω
148
Βηθσαϊδά
Bethsaida
NOUN-AFS
Βηθσαϊδά, Βηθζαθά
7
Luk. 9:11
οἱ
The
ART-NMP
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
ὄχλοι
crowds
NOUN-NMP
ὄχλος
175
γνόντες
having known [it]
V-2AAP-NMP
γινώσκω
222
ἠκολούθησαν
followed
V-AAI-3P
ἀκολουθέω
90
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποδεξάμενος
having received
V-AMP-NMS
ἀποδέχομαι
7
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐλάλει
He was speaking
V-IAI-3S
λαλέω
296
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
βασιλείας
kingdom
NOUN-GFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
χρείαν
need
NOUN-AFS
χρεία
49
ἔχοντας
having
V-PAP-AMP
ἔχω
709
θεραπείας
of healing
NOUN-GFS
θεραπεία
3
ἰᾶτο
He was healing
V-IPI-3S
ἰάομαι
26
Luk. 9:12
Ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἡμέρα
the day
NOUN-NFS
ἡμέρα
389
ἤρξατο
began
V-AMI-3S
ἄρχω
86
κλίνειν
to decline
V-PAN
κλίνω
7
προσελθόντες
having come
V-2AAP-NMP
προσέρχομαι
86
δὲ
then
CONJ
δέ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
δώδεκα
Twelve
ADJ-NMP
δώδεκα
75
εἶπαν
said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ἀπόλυσον
do dismiss
V-AAM-2S
ἀπολύω
64
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ὄχλον
crowd
NOUN-AMS
ὄχλος
175
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
πορευθέντες
having travelled
V-APP-NMP
πορεύω
153
εἰς
into
PREP
εἰς
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
κύκλῳ
surrounding
ADV
κύκλῳ
8
κώμας
villages
NOUN-AFP
κώμη
27
καὶ
and
CONJ
καί
ἀγροὺς
countryside
NOUN-AMP
ἀγρός
36
καταλύσωσιν
they may lodge
V-AAS-3P
καταλύω
17
καὶ
and
CONJ
καί
εὕρωσιν
may find
V-2AAS-3P
εὑρίσκω
176
ἐπισιτισμόν
provisions
NOUN-AMS
ἐπισιτισμός
1
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ὧδε
here
ADV
ὧδε
61
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐρήμῳ
a desolate
ADJ-DMS
ἔρημος
48
τόπῳ
place
NOUN-DMS
τόπος
94
ἐσμέν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
Luk. 9:13
Εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
now
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
δότε
do give
V-2AAM-2P
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
φαγεῖν
to eat
V-AAN
φαγεῖν
93
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
εἶπαν
they said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὐκ
Not
PRT
οὐ
εἰσὶν
there are
V-PAI-3P
εἰμί
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
πλεῖον
more
ADJ-NNS
πλείων, πλεῖον
45
ἢ
than
CONJ
ἤ
343
ἄρτοι
loaves
NOUN-NMP
ἄρτος
97
πέντε
five
ADJ-NMP
πέντε
38
καὶ
and
CONJ
καί
ἰχθύες
fish
NOUN-NMP
ἰχθύς
20
δύο
two
ADJ-NMP
δύο
135
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
μήτι
not any
PRT
μήτι
18
πορευθέντες
having gone
V-APP-NMP
πορεύω
153
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἀγοράσωμεν
shall buy
V-AAS-1P
ἀγοράζω
30
εἰς
for
PREP
εἰς
πάντα
all
ADJ-AMS
πᾶς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
λαὸν
people
NOUN-AMS
λαός
142
τοῦτον
this
PRON-AMS
οὗτος
βρώματα
food
NOUN-ANP
βρῶμα
17
Luk. 9:14
ἦσαν
They were
V-IAI-3P
εἰμί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὡσεὶ
about
ADV
ὡσεί
21
ἄνδρες
men
NOUN-NMP
ἀνήρ
216
πεντακισχίλιοι
five thousand
ADJ-NMP
πεντακισχίλιοι
6
Εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
μαθητὰς
disciples
NOUN-AMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
κατακλίνατε
do make sit down
V-AAM-2P
κατακλίνω
5
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
κλισίας
groups
NOUN-AFP
κλισία
1
ὡσεὶ
of about
ADV
ὡσεί
21
ἀνὰ
in
PREP
ἀνά
13
πεντήκοντα
fifty
ADJ-AMP
πεντήκοντα
7
Luk. 9:15
καὶ
And
CONJ
καί
ἐποίησαν
they did
V-AAI-3P
ποιέω
569
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
and
CONJ
καί
κατέκλιναν
he sat
V-AAI-3P
κατακλίνω
5
ἅπαντας
all
ADJ-AMP
ἅπας
34
Luk. 9:16
λαβὼν
Having taken
V-2AAP-NMS
λαμβάνω
258
δὲ
then
CONJ
δέ
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πέντε
five
ADJ-AMP
πέντε
38
ἄρτους
loaves
NOUN-AMP
ἄρτος
97
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
δύο
two
ADJ-AMP
δύο
135
ἰχθύας
fish
NOUN-AMP
ἰχθύς
20
ἀναβλέψας
having looked up
V-AAP-NMS
ἀναβλέπω
25
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
εὐλόγησεν
He blessed
V-AAI-3S
εὐλογέω
41
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
κατέκλασεν
broke [them]
V-AAI-3S
κατακλάω
2
καὶ
and
CONJ
καί
ἐδίδου
He was giving [them]
V-IAI-3S
δίδωμι
415
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
μαθηταῖς
disciples
NOUN-DMP
μαθητής
261
παραθεῖναι
to set
V-2AAN
παρατίθημι
19
τῷ
before the
ART-DMS
ὁ
ὄχλῳ
crowd
NOUN-DMS
ὄχλος
175
Luk. 9:17
καὶ
And
CONJ
καί
ἔφαγον
they ate
V-AAI-3P
φαγεῖν
93
καὶ
and
CONJ
καί
ἐχορτάσθησαν
were satisfied
V-API-3P
χορτάζω
16
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
καὶ
and
CONJ
καί
ἤρθη
was taken up
V-API-3S
αἴρω
101
τὸ
that
ART-NNS
ὁ
περισσεῦσαν
having been a surplus
V-AAP-NNS
περισσεύω
39
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
κλασμάτων
of fragments
NOUN-GNP
κλάσμα
9
κόφινοι
hand-baskets
NOUN-NMP
κόφινος
6
δώδεκα
twelve
ADJ-NMP
δώδεκα
75
Luk. 9:18
Καὶ
And
CONJ
καί
ἐγένετο
it came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἐν
as
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
εἶναι
happening
V-PAN
εἰμί
αὐτὸν
He
PRON-AMS
αὐτός
προσευχόμενον
is praying
V-PPP-AMS
προσεύχομαι
85
κατὰ
in
PREP
κατά
473
μόνας
solitary
ADJ-AFP
μόνος
112
συνῆσαν
were with
V-IAI-3P
σύνειμι
2
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
μαθηταί
disciples
NOUN-NMP
μαθητής
261
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπηρώτησεν
He questioned
V-AAI-3S
ἐπερωτάω
56
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
τίνα
Whom
PRON-AMS
τίς
558
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
λέγουσιν
do pronounce
V-PAI-3P
λέγω
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὄχλοι
crowds
NOUN-NMP
ὄχλος
175
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
Luk. 9:19
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἀποκριθέντες
answering
V-APP-NMP
ἀποκρίνω
231
εἶπαν
they said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Ἰωάννην
John
NOUN-AMS
Ἰωάννης
135
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
βαπτιστήν
Baptist
NOUN-AMS
Βαπτιστής
12
ἄλλοι
others
ADJ-NMP
ἄλλος
155
δὲ
also
CONJ
δέ
Ἠλίαν
Elijah
NOUN-AMS
Ἡλίας
29
ἄλλοι
others
ADJ-NMP
ἄλλος
155
δὲ
now
CONJ
δέ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
προφήτης
a prophet
NOUN-NMS
προφήτης
144
τις
one
PRON-NMS
τις
531
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἀρχαίων
ancients
ADJ-GMP
ἀρχαῖος
11
ἀνέστη
has arisen
V-2AAI-3S
ἀνίστημι
108
Luk. 9:20
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
τίνα
whom
PRON-AMS
τίς
558
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
λέγετε
do pronounce
V-PAI-2P
λέγω
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
δὲ
then
CONJ
δέ
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
ἀποκρίνω
231
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τὸν
The
ART-AMS
ὁ
χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Luk. 9:21
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἐπιτιμήσας
having strictly warned
V-AAP-NMS
ἐπιτιμάω
29
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
παρήγγειλεν
He instructed [them]
V-AAI-3S
παραγγέλλω
31
μηδενὶ
to no one
ADJ-DMS
μηδείς
90
λέγειν
to tell
V-PAN
λέγω
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
Luk. 9:22
εἰπὼν
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
δεῖ
It is necessary for
V-PAI-3S
δέω
125
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱὸν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
πολλὰ
many things
ADJ-ANP
πολύς
367
παθεῖν
to suffer
V-2AAN
πάσχω
42
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποδοκιμασθῆναι
to be rejected
V-APN
ἀποδοκιμάζω
9
ἀπὸ
by
PREP
ἀπό
645
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
πρεσβυτέρων
elders
ADJ-GMP
πρεσβύτερος
66
καὶ
and
CONJ
καί
ἀρχιερέων
chief priests
NOUN-GMP
ἀρχιερεύς
122
καὶ
and
CONJ
καί
γραμματέων
scribes
NOUN-GMP
γραμματεύς
63
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποκτανθῆναι
to be killed
V-APN
ἀποκτείνω
74
καὶ
and
CONJ
καί
τῆ
on the
ART-DFS
ὁ
τρίτῃ
third
ADJ-DFS
τρίτος
56
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
ἐγερθῆναι
to be raised
V-APN
ἐγείρω
144
Luk. 9:23
Ἔλεγεν
He was saying
V-IAI-3S
λέγω
δὲ
then
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
εἴ
If
CONJ
εἰ
508
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
θέλει
desires
V-PAI-3S
θέλω
208
ὀπίσω
after
PREP
ὀπίσω
35
μου
Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἔρχεσθαι
to come
V-PPN
ἔρχομαι
632
ἀρνησάσθω
he should deny
V-AMM-3S
ἀρνέομαι
33
ἑαυτὸν
himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
καὶ
and
CONJ
καί
ἀράτω
he should take up
V-AAM-3S
αἴρω
101
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
σταυρὸν
cross
NOUN-AMS
σταυρός
27
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καθ᾽
every
PREP
κατά
473
ἡμέραν
day
NOUN-AFS
ἡμέρα
389
καὶ
and
CONJ
καί
ἀκολουθείτω
he should follow
V-PAM-3S
ἀκολουθέω
90
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
Luk. 9:24
ὃς
Who[ever]
PRON-NMS
ὅς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
θέλῃ
shall desire
V-PAS-3S
θέλω
208
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχὴν
life
NOUN-AFS
ψυχή
103
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
σῶσαι
to save
V-AAN
σῴζω
106
ἀπολέσει
will lose
V-FAI-3S
ἀπολλύω
90
αὐτήν
it
PRON-AFS
αὐτός
ὃς
who[ever]
PRON-NMS
ὅς
δ᾽
however
CONJ
δέ
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἀπολέσῃ
may lose
V-AAS-3S
ἀπολλύω
90
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχὴν
life
NOUN-AFS
ψυχή
103
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἕνεκεν
on account of
PREP
ἕνεκα
26
ἐμοῦ
me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
οὗτος
he
PRON-NMS
οὗτος
σώσει
will save
V-FAI-3S
σῴζω
106
αὐτήν
it
PRON-AFS
αὐτός
Luk. 9:25
τί
What
PRON-ANS
τίς
558
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὠφελεῖται
is profited
V-PPI-3S
ὠφελέω
15
ἄνθρωπος
a man
NOUN-NMS
ἄνθρωπος
550
κερδήσας
having gained
V-AAP-NMS
κερδαίνω
17
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
ὅλον
whole
ADJ-AMS
ὅλος
109
ἑαυτὸν
himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
δὲ
now
CONJ
δέ
ἀπολέσας
having destroyed
V-AAP-NMS
ἀπολλύω
90
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ζημιωθείς
having suffered the loss of
V-APP-NMS
ζημιόω
6
Luk. 9:26
ὃς
Who[ever]
PRON-NMS
ὅς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἐπαισχυνθῆ
may have been ashamed of
V-APS-3S
ἐπαισχύνομαι
11
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
ἐμοὺς
My
PRON-1P-AM
ἐμός
72
λόγους
words
NOUN-AMP
λόγος
330
τοῦτον
him
PRON-AMS
οὗτος
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
ἐπαισχυνθήσεται
will be ashamed of
V-FPI-3S
ἐπαισχύνομαι
11
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
ἔλθῃ
He may come
V-2AAS-3S
ἔρχομαι
632
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
δόξῃ
glory
NOUN-DFS
δόξα
166
αὐτοῦ
of Himself
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
Father
NOUN-GMS
πατήρ
413
καὶ
and
CONJ
καί
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἁγίων
holy
ADJ-GMP
ἅγιος
233
ἀγγέλων
angels
NOUN-GMP
ἄγγελος
175
Luk. 9:27
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
δὲ
now
CONJ
δέ
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀληθῶς
truthfully
ADV
ἀληθῶς
18
εἰσίν
there are
V-PAI-3P
εἰμί
τινες
some
PRON-NMP
τις
531
τῶν
of those
ART-GMP
ὁ
αὐτοῦ
there
ADV
αὐτοῦ
4
ἑστηκότων
already standing
V-RAP-GMP
ἵστημι
155
οἳ
who
PRON-NMP
ὅς
οὐ
no
PRT
οὐ
μὴ
not
PRT
μή
γεύσωνται
may taste
V-AMS-3P
γεύω
15
θανάτου
of death
NOUN-GMS
θάνατος
120
ἕως
until
CONJ
ἕως
146
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἴδωσιν
they may have seen
V-2AAS-3P
εἴδω
658
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
βασιλείαν
kingdom
NOUN-AFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Luk. 9:28
Ἐγένετο
It came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
δὲ
now
CONJ
δέ
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
λόγους
sayings
NOUN-AMP
λόγος
330
τούτους
these
PRON-AMP
οὗτος
ὡσεὶ
about
ADV
ὡσεί
21
ἡμέραι
days
NOUN-NFP
ἡμέρα
389
ὀκτώ
eight
ADJ-NFP
ὀκτώ
8
καὶ
and
CONJ
καί
παραλαβὼν
having taken
V-2AAP-NMS
παραλαμβάνω
49
Πέτρον
Peter
NOUN-AMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰωάννην
John
NOUN-AMS
Ἰωάννης
135
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰάκωβον
James
NOUN-AMS
Ἰάκωβος
42
ἀνέβη
He went up
V-2AAI-3S
ἀναβαίνω
82
εἰς
on
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὄρος
mountain
NOUN-ANS
ὄρος
63
προσεύξασθαι
to pray
V-AMN
προσεύχομαι
85
Luk. 9:29
καὶ
And
CONJ
καί
ἐγένετο
it came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἐν
during
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
προσεύχεσθαι
praying
V-PPN
προσεύχομαι
85
αὐτὸν
by Him
PRON-AMS
αὐτός
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
εἶδος
appearance
NOUN-NNS
εἶδος
5
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
προσώπου
face
NOUN-GNS
πρόσωπον
76
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἕτερον
[was] altered
ADJ-NNS
ἕτερος
98
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἱματισμὸς
clothing
NOUN-NMS
ἱματισμός
5
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
λευκὸς
white
ADJ-NMS
λευκός
25
ἐξαστράπτων
became dazzling
V-PAP-NMS
ἐξαστράπτω
1
Luk. 9:30
καὶ
And
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
ἄνδρες
men
NOUN-NMP
ἀνήρ
216
δύο
two
ADJ-NMP
δύο
135
συνελάλουν
were talking
V-IAI-3P
συλλαλέω
6
αὐτῷ
with Him
PRON-DMS
αὐτός
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
ἦσαν
were
V-IAI-3P
εἰμί
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
καὶ
and
CONJ
καί
Ἠλίας
Elijah
NOUN-NMS
Ἡλίας
29
Luk. 9:31
οἳ
Those
PRON-NMP
ὅς
ὀφθέντες
having appeared
V-APP-NMP
ὁράω
113
ἐν
in
PREP
ἐν
δόξῃ
glory
NOUN-DFS
δόξα
166
ἔλεγον
were speaking of
V-IAI-3P
λέγω
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἔξοδον
going out
NOUN-AFS
ἔξοδος
3
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
ἤμελλεν
He was about
V-IAI-3S
μέλλω
109
πληροῦν
to accomplish
V-PAN
πληρόω
86
ἐν
in
PREP
ἐν
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
NOUN-DFS
Ἱερουσαλήμ
77
Luk. 9:32
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
σὺν
with
PREP
σύν
128
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
ἦσαν
were
V-IAI-3P
εἰμί
βεβαρημένοι
wearied
V-RPP-NMP
βαρέω
6
ὕπνῳ
with sleep
NOUN-DMS
ὕπνος
6
διαγρηγορήσαντες
having awoken fully
V-AAP-NMP
διαγρηγορέω
1
δὲ
then
CONJ
δέ
εἶδον
they saw
V-2AAI-3P
εἴδω
658
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
δύο
two
ADJ-AMP
δύο
135
ἄνδρας
men
NOUN-AMP
ἀνήρ
216
τοὺς
who
ART-AMP
ὁ
συνεστῶτας
already standing with
V-RAP-AMP
συνίστημι, συνιστάω
16
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
Luk. 9:33
Καὶ
And
CONJ
καί
ἐγένετο
it came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
διαχωρίζεσθαι
departing
V-PPN
διαχωρίζω
1
αὐτοὺς
of them
PRON-AMP
αὐτός
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
ἐπιστάτα
Master
NOUN-VMS
ἐπιστάτης
7
καλόν
good
ADJ-NNS
καλός
101
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡμᾶς
for us
PRON-1P-A
ἐγώ
ὧδε
here
ADV
ὧδε
61
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
καὶ
also
CONJ
καί
ποιήσωμεν
let us make
V-AAS-1P
ποιέω
569
σκηνὰς
tabernacles
NOUN-AFP
σκηνή
20
τρεῖς
three
ADJ-AFP
τρεῖς, τρία
69
μίαν
one
ADJ-AFS
εἷς
345
σοὶ
for You
PRON-2S-D
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
μίαν
one
ADJ-AFS
εἷς
345
Μωϋσεῖ
for Moses
NOUN-DMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
καὶ
and
CONJ
καί
μίαν
one
ADJ-AFS
εἷς
345
Ἠλίᾳ
for Elijah
NOUN-DMS
Ἡλίας
29
μὴ
not
PRT
μή
εἰδὼς
having known
V-RAP-NMS
εἴδω
658
ὃ
what
PRON-ANS
ὅς
λέγει
he is saying
V-PAI-3S
λέγω
Luk. 9:34
ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτοῦ
when he
PRON-GMS
αὐτός
λέγοντος
is saying
V-PAP-GMS
λέγω
ἐγένετο
came
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
νεφέλη
a cloud
NOUN-NFS
νεφέλη
25
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπεσκίαζεν
was overshadowing
V-IAI-3S
ἐπισκιάζω
5
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐφοβήθησαν
they feared
V-API-3P
φοβέω
95
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
εἰσελθεῖν
entering
V-2AAN
εἰσέρχομαι
194
αὐτοὺς
of them
PRON-AMP
αὐτός
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
νεφέλην
cloud
NOUN-AFS
νεφέλη
25
Luk. 9:35
καὶ
And
CONJ
καί
φωνὴ
a voice
NOUN-NFS
φωνή
139
ἐγένετο
came
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
νεφέλης
cloud
NOUN-GFS
νεφέλη
25
λέγουσα
saying
V-PAP-NFS
λέγω
οὗτός
This
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱός
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἐκλελεγμένος
chosen
V-RPP-NMS
ἐκλέγω
22
αὐτοῦ
to Him
PRON-GMS
αὐτός
ἀκούετε
do listen
V-PAM-2P
ἀκούω
428
Luk. 9:36
Καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
as
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
γενέσθαι
happening
V-2AMN
γίνομαι
669
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
φωνὴν
voice
NOUN-AFS
φωνή
139
εὑρέθη
was found
V-API-3S
εὑρίσκω
176
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
μόνος
alone
ADJ-NMS
μόνος
112
καὶ
And
CONJ
καί
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
ἐσίγησαν
were silent
V-AAI-3P
σιγάω
10
καὶ
and
CONJ
καί
οὐδενὶ
to no one
ADJ-DMS
οὐδείς
234
ἀπήγγειλαν
they told
V-AAI-3P
ἀπαγγέλλω
45
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐκείναις
those
PRON-DFP
ἐκεῖνος
243
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἡμέραις
days
NOUN-DFP
ἡμέρα
389
οὐδὲν
anything
ADJ-ANS
οὐδείς
234
ὧν
of what
PRON-GNP
ὅς
ἑώρακαν
they have seen
V-RAI-3P
ὁράω
113
Luk. 9:37
Ἐγένετο
It came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
δὲ
then
CONJ
δέ
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἑξῆς
next
ADV
ἑξῆς
5
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
κατελθόντων
when were descending
V-2AAP-GMP
κατέρχομαι
16
αὐτῶν
they
PRON-GMP
αὐτός
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ὄρους
mountain
NOUN-GNS
ὄρος
63
συνήντησεν
met
V-AAI-3S
συναντάω
6
αὐτῷ
with Him
PRON-DMS
αὐτός
ὄχλος
a crowd
NOUN-NMS
ὄχλος
175
πολύς
great
ADJ-NMS
πολύς
367
Luk. 9:38
καὶ
And
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
ἀνὴρ
a man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ὄχλου
crowd
NOUN-GMS
ὄχλος
175
ἐβόησεν
cried
V-AAI-3S
βοάω
12
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
διδάσκαλε
Teacher
NOUN-VMS
διδάσκαλος
59
δέομαί
I implore
V-PPI-1S
δέομαι
19
σου
You
PRON-2S-G
σύ
ἐπιβλέψαι
to look
V-AAN
ἐπιβλέπω
3
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱόν
son
NOUN-AMS
υἱός
377
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
μονογενής
an only child
ADJ-NMS
μονογενής
9
μοί
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἐστιν
he is
V-PAI-3S
εἰμί
Luk. 9:39
καὶ
And
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
πνεῦμα
a spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
λαμβάνει
takes
V-PAI-3S
λαμβάνω
258
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξαίφνης
suddenly
ADV
ἐξαίφνης
5
κράζει
he cries out
V-PAI-3S
κράζω
55
καὶ
and
CONJ
καί
σπαράσσει
it throws into convulsions
V-PAI-3S
σπαράσσω
3
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
μετὰ
with
PREP
μετά
468
ἀφροῦ
foaming
NOUN-GMS
ἀφρός
1
καὶ
and
CONJ
καί
μόγις
with difficulty
ADV
μόγις
1
ἀποχωρεῖ
it departs
V-PAI-3S
ἀποχωρέω
3
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
συντρῖβον
bruising
V-PAP-NNS
συντρίβω
7
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
Luk. 9:40
καὶ
And
CONJ
καί
ἐδεήθην
I begged
V-API-1S
δέομαι
19
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ἐκβάλωσιν
they may cast out
V-2AAS-3P
ἐκβάλλω
81
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἠδυνήθησαν
they were able
V-API-3P
δύναμαι
210
Luk. 9:41
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
ἀποκρίνω
231
δὲ
now
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὦ
O
PRT
ὦ
17
γενεὰ
generation
NOUN-VFS
γενεά
43
ἄπιστος
unbelieving
ADJ-VFS
ἄπιστος
23
καὶ
and
CONJ
καί
διεστραμμένη
perverted
V-RPP-VFS
διαστρέφω
7
ἕως
until
PREP
ἕως
146
πότε
when
PRT
πότε
19
ἔσομαι
will I be
V-FMI-1S
εἰμί
πρὸς
with
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνέξομαι
will bear with
V-FMI-1S
ἀνέχω
14
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
προσάγαγε
do bring
V-2AAM-2S
προσάγω
4
ὧδε
here
ADV
ὧδε
61
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱόν
son
NOUN-AMS
υἱός
377
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
Luk. 9:42
ἔτι
While
ADV
ἔτι
93
δὲ
then
CONJ
δέ
προσερχομένου
when is coming near
V-PPP-GMS
προσέρχομαι
86
αὐτοῦ
he
PRON-GMS
αὐτός
ἔρρηξεν
threw down
V-AAI-3S
ῥήγνυμι
7
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
δαιμόνιον
demon
NOUN-NNS
δαιμόνιον
63
καὶ
and
CONJ
καί
συνεσπάραξεν
threw [him] into convulsions
V-AAI-3S
συσπαράσσω
2
ἐπετίμησεν
Rebuked
V-AAI-3S
ἐπιτιμάω
29
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
πνεύματι
spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
ἀκαθάρτῳ
unclean
ADJ-DNS
ἀκάθαρτος
32
καὶ
and
CONJ
καί
ἰάσατο
healed
V-AMI-3S
ἰάομαι
26
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
παῖδα
boy
NOUN-AMS
παῖς
24
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπέδωκεν
gave back
V-2AAI-3S
ἀποδίδωμι
48
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
πατρὶ
father
NOUN-DMS
πατήρ
413
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Luk. 9:43
ἐξεπλήσσοντο
Were astonished
V-IPI-3P
ἐκπλήσσω
13
δὲ
then
CONJ
δέ
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
μεγαλειότητι
majesty
NOUN-DFS
μεγαλειότης
3
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
πάντων
Of all
ADJ-GMP
πᾶς
δὲ
however
CONJ
δέ
θαυμαζόντων
wondering
V-PAP-GMP
θαυμάζω
43
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
πᾶσιν
all
ADJ-DNP
πᾶς
οἷς
which
PRON-DNP
ὅς
ἐποίει
was doing
V-IAI-3S
ποιέω
569
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
μαθητὰς
disciples
NOUN-AMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Luk. 9:44
θέσθε
do implant in yourself
V-2AMM-2P
τίθημι
100
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
εἰς
into
PREP
εἰς
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ὦτα
ears
NOUN-ANP
οὖς
36
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
λόγους
words
NOUN-AMP
λόγος
330
τούτους
these
PRON-AMP
οὗτος
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
υἱὸς
the Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
μέλλει
is about
V-PAI-3S
μέλλω
109
παραδίδοσθαι
to be betrayed
V-PPN
παραδίδωμι
119
εἰς
into
PREP
εἰς
χεῖρας
[the] hands
NOUN-AFP
χείρ
177
ἀνθρώπων
of men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
Luk. 9:45
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
ἠγνόουν
they were not understanding
V-IAI-3P
ἀγνοέω
22
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ῥῆμα
declaration
NOUN-ANS
ῥῆμα
68
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
καὶ
and
CONJ
καί
ἦν
it was
V-IAI-3S
εἰμί
παρακεκαλυμμένον
veiled
V-RPP-NNS
παρακαλύπτω
1
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
αἴσθωνται
they may understand
V-2AMS-3P
αἰσθάνομαι
1
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
ἐφοβοῦντο
they were afraid
V-IPI-3P
φοβέω
95
ἐρωτῆσαι
to ask
V-AAN
ἐρωτάω
63
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
ῥήματος
declaration
NOUN-GNS
ῥῆμα
68
τούτου
this
PRON-GNS
οὗτος
Luk. 9:46
Εἰσῆλθεν
Came up
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
δὲ
then
CONJ
δέ
διαλογισμὸς
an argument
NOUN-NMS
διαλογισμός
14
ἐν
among
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
τὸ
this
ART-NNS
ὁ
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
εἴη
might be
V-PAI-3S
εἰμί
μείζων
greater
ADJ-NMS
μέγας
243
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Luk. 9:47
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἰδὼς
having known
V-RAP-NMS
εἴδω
658
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
διαλογισμὸν
reasoning
NOUN-AMS
διαλογισμός
14
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
καρδίας
heart
NOUN-GFS
καρδία
156
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἐπιλαβόμενος
having taken hold of
V-2AMP-NMS
ἐπιλαμβάνω
19
παιδίον
a child
NOUN-ANS
παιδίον
52
ἔστησεν
set
V-2AAI-3S
ἵστημι
155
αὐτὸ
it
PRON-ANS
αὐτός
παρ᾽
by
PREP
παρά
194
ἑαυτῷ
Himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
Luk. 9:48
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὃς
Who[ever]
PRON-NMS
ὅς
ἐὰν
maybe
CONJ
ἐάν
336
δέξηται
shall receive
V-AMS-3S
δέχομαι
56
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
παιδίον
child
NOUN-ANS
παιδίον
52
ἐπὶ
in
PREP
ἐπί
889
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ὀνόματί
name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
δέχεται
receives
V-PPI-3S
δέχομαι
56
καὶ
and
CONJ
καί
ὃς
who[ever]
PRON-NMS
ὅς
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
δέξηται
shall receive
V-AMS-3S
δέχομαι
56
δέχεται
receives
V-PPI-3S
δέχομαι
56
τὸν
the [One]
ART-AMS
ὁ
ἀποστείλαντά
having sent
V-AAP-AMS
ἀποστέλλω
132
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
μικρότερος
least
ADJ-NMS
μικρός
46
ἐν
among
PREP
ἐν
πᾶσιν
all
ADJ-DMP
πᾶς
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ὑπάρχων
being
V-PAP-NMS
ὑπάρχω
60
οὗτός
he
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
μέγας
great
ADJ-NMS
μέγας
243
Luk. 9:49
ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
ἀποκρίνω
231
δὲ
now
CONJ
δέ
Ἰωάννης
John
NOUN-NMS
Ἰωάννης
135
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἐπιστάτα
Master
NOUN-VMS
ἐπιστάτης
7
εἴδομέν
we saw
V-2AAI-1P
εἴδω
658
τινα
someone
PRON-AMS
τις
531
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ὀνόματί
name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
ἐκβάλλοντα
casting out
V-PAP-AMS
ἐκβάλλω
81
δαιμόνια
demons
NOUN-ANP
δαιμόνιον
63
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκωλύομεν
we were forbidding
V-IAI-1P
κωλύω
23
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀκολουθεῖ
he follows
V-PAI-3S
ἀκολουθέω
90
μεθ᾽
with
PREP
μετά
468
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
Luk. 9:50
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
μὴ
Not
PRT
μή
κωλύετε
do forbid
V-PAM-2P
κωλύω
23
ὃς
who[ever]
PRON-NMS
ὅς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
καθ᾽
against
PREP
κατά
473
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Luk. 9:51
Ἐγένετο
It came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
συμπληροῦσθαι
completing
V-PPN
συμπληρόω
3
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἡμέρας
days
NOUN-AFP
ἡμέρα
389
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἀναλήμψεως
ascension
NOUN-GFS
ἀνάληψις
1
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
that
CONJ
καί
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πρόσωπον
face
NOUN-ANS
πρόσωπον
76
ἐστήρισεν
steadfastly set
V-AAI-3S
στηρίζω
13
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
πορεύεσθαι
to go
V-PPN
πορεύω
153
εἰς
to
PREP
εἰς
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
NOUN-AFS
Ἱερουσαλήμ
77
Luk. 9:52
καὶ
And
CONJ
καί
ἀπέστειλεν
He sent
V-AAI-3S
ἀποστέλλω
132
ἀγγέλους
messengers
NOUN-AMP
ἄγγελος
175
πρὸ
before
PREP
πρό
47
προσώπου
[the] face
NOUN-GNS
πρόσωπον
76
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
πορευθέντες
having gone
V-APP-NMP
πορεύω
153
εἰσῆλθον
they entered
V-2AAI-3P
εἰσέρχομαι
194
εἰς
into
PREP
εἰς
κώμην
a village
NOUN-AFS
κώμη
27
Σαμαριτῶν
of the Samaritans
NOUN-GMP
Σαμαρείτης
9
ὡς
so as
CONJ
ὡς
504
ἑτοιμάσαι
to make ready
V-AAN
ἑτοιμάζω
40
αὐτῷ
for Him
PRON-DMS
αὐτός
Luk. 9:53
καὶ
And
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐδέξαντο
they did receive
V-AMI-3P
δέχομαι
56
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πρόσωπον
face
NOUN-NNS
πρόσωπον
76
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἦν
was [as]
V-IAI-3S
εἰμί
πορευόμενον
going
V-PPP-NNS
πορεύω
153
εἰς
toward
PREP
εἰς
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
NOUN-AFS
Ἱερουσαλήμ
77
Luk. 9:54
ἰδόντες
Having seen [it]
V-2AAP-NMP
εἴδω
658
δὲ
now
CONJ
δέ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
μαθηταὶ
disciples
NOUN-NMP
μαθητής
261
Ἰάκωβος
James
NOUN-NMS
Ἰάκωβος
42
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰωάννης
John
NOUN-NMS
Ἰωάννης
135
εἶπαν
said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
θέλεις
do you want [that]
V-PAI-2S
θέλω
208
εἴπωμεν
we may call
V-2AAS-1P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πῦρ
fire
NOUN-ANS
πῦρ
71
καταβῆναι
to come down
V-2AAN
καταβαίνω
81
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
καὶ
and
CONJ
καί
ἀναλῶσαι
to consume
V-AAN
ἀναλίσκω
2
αὐτούς
them?”
PRON-AMP
αὐτός
Luk. 9:55
στραφεὶς
Having turned
V-2APP-NMS
στρέφω
21
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐπετίμησεν
He rebuked
V-AAI-3S
ἐπιτιμάω
29
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
Luk. 9:56
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπορεύθησαν
they went
V-API-3P
πορεύω
153
εἰς
to
PREP
εἰς
ἑτέραν
another
ADJ-AFS
ἕτερος
98
κώμην
village
NOUN-AFS
κώμη
27
Luk. 9:57
Καὶ
And
CONJ
καί
πορευομένων
when are going
V-PPP-GMP
πορεύω
153
αὐτῶν
they
PRON-GMP
αὐτός
ἐν
along
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ὁδῷ
road
NOUN-DFS
ὁδός
101
εἶπέν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τις
someone
PRON-NMS
τις
531
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἀκολουθήσω
I will follow
V-FAI-1S
ἀκολουθέω
90
σοι
You
PRON-2S-D
σύ
ὅπου
wherever
CONJ
ὅπου
82
ἐὰν
maybe
CONJ
ἐάν
336
ἀπέρχῃ
You shall go
V-PPS-2S
ἀπέρχομαι
117
Luk. 9:58
καὶ
And
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
αἱ
The
ART-NFP
ὁ
ἀλώπεκες
foxes
NOUN-NFP
ἀλώπηξ
3
φωλεοὺς
holes
NOUN-AMP
φωλεός
2
ἔχουσιν
have
V-PAI-3P
ἔχω
709
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
πετεινὰ
birds
ADJ-NNP
πετεινός
14
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
air
NOUN-GMS
οὐρανός
273
κατασκηνώσεις
nests
NOUN-AFP
κατασκήνωσις
2
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
υἱὸς
the Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχει
has
V-PAI-3S
ἔχω
709
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κεφαλὴν
head
NOUN-AFS
κεφαλή
75
κλίνῃ
He may lay
V-PAS-3S
κλίνω
7
Luk. 9:59
Εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ἕτερον
another
ADJ-AMS
ἕτερος
98
ἀκολούθει
do follow
V-PAM-2S
ἀκολουθέω
90
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
ἐπίτρεψόν
do allow
V-AAM-2S
ἐπιτρέπω
18
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἀπελθόντι
having gone away
V-2AAP-DMS
ἀπέρχομαι
117
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
θάψαι
to bury
V-AAN
θάπτω
11
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
father
NOUN-AMS
πατήρ
413
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
Luk. 9:60
Εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἄφες
do leave
V-2AAM-2S
ἀφίημι
143
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
νεκροὺς
dead
ADJ-AMP
νεκρός
128
θάψαι
to bury
V-AAN
θάπτω
11
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἑαυτῶν
their own
PRON-3P-GM
ἑαυτοῦ
322
νεκρούς
dead
ADJ-AMP
νεκρός
128
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
ἀπελθὼν
having gone forth
V-2AAP-NMS
ἀπέρχομαι
117
διάγγελλε
do declare
V-PAM-2S
διαγγέλλω
3
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
βασιλείαν
kingdom
NOUN-AFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Luk. 9:61
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
ἕτερος
another
ADJ-NMS
ἕτερος
98
ἀκολουθήσω
I will follow
V-FAI-1S
ἀκολουθέω
90
σοι
You
PRON-2S-D
σύ
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐπίτρεψόν
do allow
V-AAM-2S
ἐπιτρέπω
18
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἀποτάξασθαι
to bid farewell
V-AMN
ἀποτάσσω
6
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
εἰς
at
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
οἶκόν
home
NOUN-AMS
οἶκος
114
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
Luk. 9:62
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
οὐδεὶς
No one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
ἐπιβαλὼν
having laid
V-2AAP-NMS
ἐπιβάλλω
18
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
χεῖρα
hand
NOUN-AFS
χείρ
177
ἐπ᾽
upon
PREP
ἐπί
889
ἄροτρον
[the] plow
NOUN-ANS
ἄροτρον
1
καὶ
and
CONJ
καί
βλέπων
looking
V-PAP-NMS
βλέπω
132
εἰς
on
PREP
εἰς
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ὀπίσω
behind
ADV
ὀπίσω
35
εὔθετός
fit
ADJ-NMS
εὔθετος
3
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τῆ
for the
ART-DFS
ὁ
βασιλείᾳ
kingdom
NOUN-DFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός