Luke 12
Luk. 12:1
Ἐν
In
PREP
ἐν
οἷς
these [times]
PRON-DNP
ὅς
ἐπισυναχθεισῶν
when were gathering
V-APP-GFP
ἐπισυνάγω
8
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
μυριάδων
myriads
NOUN-GFP
μυριάς
8
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ὄχλου
crowd
NOUN-GMS
ὄχλος
175
ὥστε
so as
CONJ
ὥστε
83
καταπατεῖν
to trample upon
V-PAN
καταπατέω
5
ἀλλήλους
one another
PRON-AMP
ἀλλήλων
100
ἤρξατο
He began
V-AMI-3S
ἄρχω
86
λέγειν
to say
V-PAN
λέγω
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
μαθητὰς
disciples
NOUN-AMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
προσέχετε
do take heed
V-PAM-2P
προσέχω
24
ἑαυτοῖς
to yourselves
PRON-2P-DM
ἑαυτοῦ
322
ἀπὸ
of
PREP
ἀπό
645
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ζύμης
leaven
NOUN-GFS
ζύμη
13
ἥτις
which
PRON-NFS
ὅστις
144
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὑπόκρισις
hypocrisy
NOUN-NFS
ὑπόκρισις
6
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Φαρισαίων
Pharisees
NOUN-GMP
Φαρισαῖος
98
Luk. 12:2
Οὐδὲν
Nothing
ADJ-NNS
οὐδείς
234
δὲ
now
CONJ
δέ
συγκεκαλυμμένον
concealed
V-RPP-NNS
συγκαλύπτω
1
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὃ
which
PRON-NNS
ὅς
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀποκαλυφθήσεται
will be revealed
V-FPI-3S
ἀποκαλύπτω
26
καὶ
nor
CONJ
καί
κρυπτὸν
hidden
ADJ-NNS
κρυπτός
17
ὃ
which
PRON-NNS
ὅς
οὐ
not
PRT
οὐ
γνωσθήσεται
will be known
V-FPI-3S
γινώσκω
222
Luk. 12:3
ἀνθ᾽
Instead
PREP
ἀντί
22
ὧν
that
PRON-GNP
ὅς
ὅσα
as much as
PRON-ANP
ὅσος
110
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
σκοτίᾳ
darkness
NOUN-DFS
σκοτία
16
εἴπατε
you have said
V-2AAI-2P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
φωτὶ
light
NOUN-DNS
φῶς
73
ἀκουσθήσεται
will be heard
V-FPI-3S
ἀκούω
428
καὶ
and
CONJ
καί
ὃ
what
PRON-ANS
ὅς
πρὸς
into
PREP
πρός
701
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
οὖς
ear
NOUN-ANS
οὖς
36
ἐλαλήσατε
you have spoken
V-AAI-2P
λαλέω
296
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DNP
ὁ
ταμείοις
inner rooms
NOUN-DNP
ταμεῖον
4
κηρυχθήσεται
will be proclaimed
V-FPI-3S
κηρύσσω
61
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
δωμάτων
housetops
NOUN-GNP
δῶμα
7
Luk. 12:4
Λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
δὲ
now
CONJ
δέ
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τοῖς
those
ART-DMP
ὁ
φίλοις
friends
ADJ-DMP
φίλος
29
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
μὴ
not
PRT
μή
φοβηθῆτε
you may fear
V-APS-2P
φοβέω
95
ἀπὸ
because
PREP
ἀπό
645
τῶν
of those
ART-GMP
ὁ
ἀποκτεινόντων
killing
V-PAP-GMP
ἀποκτείνω
74
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-ANS
σῶμα
142
καὶ
and
CONJ
καί
μετὰ
after
PREP
μετά
468
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
μὴ
not
PRT
μή
ἐχόντων
being able
V-PAP-GMP
ἔχω
709
περισσότερόν
more abundantly
ADJ-ANS
περισσότερος
16
τι
anything
PRON-ANS
τις
531
ποιῆσαι
to do
V-AAN
ποιέω
569
Luk. 12:5
ὑποδείξω
I will show
V-FAI-1S
ὑποδείκνυμι
6
δὲ
however
CONJ
δέ
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
τίνα
whom
PRON-AMS
τίς
558
φοβηθῆτε
you may fear
V-APS-2P
φοβέω
95
φοβήθητε
do fear
V-APM-2P
φοβέω
95
τὸν
the [One who]
ART-AMS
ὁ
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἀποκτεῖναι
killing
V-AAN
ἀποκτείνω
74
ἔχοντα
has
V-PAP-AMS
ἔχω
709
ἐξουσίαν
authority
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
ἐμβαλεῖν
to cast
V-2AAN
ἐμβάλλω
1
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
γέενναν
hell
NOUN-AFS
γέεννα
12
ναὶ
Yes
PRT
ναί
33
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τοῦτον
Him
PRON-AMS
οὗτος
φοβήθητε
do fear
V-APM-2P
φοβέω
95
Luk. 12:6
οὐχὶ
[Are] not
PRT
οὐχί
54
πέντε
five
ADJ-NNP
πέντε
38
στρουθία
sparrows
NOUN-NNP
στρουθίον
4
πωλοῦνται
being sold for
V-PPI-3P
πωλέω
22
ἀσσαρίων
assarion
NOUN-GNP
ἀσσάριον
2
δύο
two
ADJ-GNP
δύο
135
καὶ
And
CONJ
καί
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
αὐτῶν
them
PRON-GNP
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐπιλελησμένον
forgotten
V-RPP-NNS
ἐπιλανθάνω
8
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
Luk. 12:7
ἀλλὰ
But
CONJ
ἀλλά
638
καὶ
even
CONJ
καί
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
τρίχες
hairs
NOUN-NFP
θρίξ
15
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
κεφαλῆς
head
NOUN-GFS
κεφαλή
75
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
πᾶσαι
all
ADJ-NFP
πᾶς
ἠρίθμηνται
have been numbered
V-RPI-3P
ἀριθμέω
3
μὴ
Not
PRT
μή
φοβεῖσθε
do fear
V-PPM-2P
φοβέω
95
πολλῶν
than many
ADJ-GNP
πολύς
367
στρουθίων
sparrows
NOUN-GNP
στρουθίον
4
διαφέρετε
you are more valuable
V-PAI-2P
διαφέρω
13
Luk. 12:8
Λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
δὲ
now
CONJ
δέ
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ὁμολογήσῃ
may confess
V-AAS-3S
ὁμολογέω
26
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐμοὶ
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἔμπροσθεν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
ὁμολογήσει
will confess
V-FAI-3S
ὁμολογέω
26
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
ἔμπροσθεν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀγγέλων
angels
NOUN-GMP
ἄγγελος
175
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Luk. 12:9
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
ἀρνησάμενός
having denied
V-AMP-NMS
ἀρνέομαι
33
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
ἀπαρνηθήσεται
will be denied
V-FPI-3S
ἀπαρνέομαι
11
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀγγέλων
angels
NOUN-GMP
ἄγγελος
175
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Luk. 12:10
καὶ
And
CONJ
καί
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἐρεῖ
will speak
V-FAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
λόγον
a word
NOUN-AMS
λόγος
330
εἰς
against
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱὸν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
ἀφεθήσεται
it will be forgiven
V-FPI-3S
ἀφίημι
143
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
τῷ
to the [one]
ART-DMS
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
εἰς
[who] against
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἅγιον
Holy
ADJ-ANS
ἅγιος
233
πνεῦμα
Spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
βλασφημήσαντι
having blasphemed
V-AAP-DMS
βλασφημέω
34
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀφεθήσεται
will be forgiven
V-FPI-3S
ἀφίημι
143
Luk. 12:11
Ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
δὲ
then
CONJ
δέ
εἰσφέρωσιν
they may bring in
V-PAS-3P
εἰσφέρω
8
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐπὶ
before
PREP
ἐπί
889
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
συναγωγὰς
synagogues
NOUN-AFP
συναγωγή
56
καὶ
and
CONJ
καί
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἀρχὰς
rulers
NOUN-AFP
ἀρχή
55
καὶ
and
CONJ
καί
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἐξουσίας
authorities
NOUN-AFP
ἐξουσία
102
μὴ
not
PRT
μή
μεριμνήσητε
may be anxious
V-AAS-2P
μεριμνάω
19
πῶς
how
PRT
πῶς
103
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
ἀπολογήσησθε
you may reply in defense
V-AMS-2P
ἀπολογέομαι
10
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
εἴπητε
you may say
V-2AAS-2P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Luk. 12:12
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἅγιον
Holy
ADJ-NNS
ἅγιος
233
πνεῦμα
Spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
διδάξει
will teach
V-FAI-3S
διδάσκω
97
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῆ
same
PRON-DFS
αὐτός
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ὥρᾳ
hour
NOUN-DFS
ὥρα
106
ἃ
what
PRON-ANP
ὅς
δεῖ
it behooves [you]
V-PAI-3S
δέω
125
εἰπεῖν
to say
V-2AAN
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Luk. 12:13
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δέ
then
CONJ
δέ
τις
one
PRON-NMS
τις
531
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ὄχλου
crowd
NOUN-GMS
ὄχλος
175
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
διδάσκαλε
Teacher
NOUN-VMS
διδάσκαλος
59
εἰπὲ
do say
V-2AAM-2S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
ἀδελφῷ
brother
NOUN-DMS
ἀδελφός
343
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
μερίσασθαι
to divide
V-AMN
μερίζω
14
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
ἐμοῦ
me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κληρονομίαν
inheritance
NOUN-AFS
κληρονομία
14
Luk. 12:14
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἄνθρωπε
Man
NOUN-VMS
ἄνθρωπος
550
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
κατέστησεν
appointed
V-AAI-3S
καθίστημι
20
κριτὴν
a judge
NOUN-AMS
κριτής
19
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
μεριστὴν
partitioner
NOUN-AMS
μεριστής
1
ἐφ᾽
over
PREP
ἐπί
889
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
Luk. 12:15
Εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
ὁρᾶτε
do beware
V-PAM-2P
ὁράω
113
καὶ
and
CONJ
καί
φυλάσσεσθε
do keep yourselves
V-PMM-2P
φυλάσσω
31
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
πάσης
all
ADJ-GFS
πᾶς
πλεονεξίας
covetousness
NOUN-GFS
πλεονεξία
10
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
περισσεύειν
abounding
V-PAN
περισσεύω
39
τινὶ
to anyone
PRON-DMS
τις
531
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ζωὴ
life
NOUN-NFS
ζωή
135
αὐτοῦ
to him
PRON-GMS
αὐτός
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
that which
ART-GNP
ὁ
ὑπαρχόντων
possesses
V-PAP-GNP
ὑπάρχω
60
αὐτῷ
of him
PRON-DMS
αὐτός
Luk. 12:16
Εἶπεν
He spoke
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
παραβολὴν
a parable
NOUN-AFS
παραβολή
50
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἀνθρώπου
Of a man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
τινὸς
certain
PRON-GMS
τις
531
πλουσίου
rich
ADJ-GMS
πλούσιος
28
εὐφόρησεν
brought forth abundantly
V-AAI-3S
εὐφορέω
1
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
χώρα
ground
NOUN-NFS
χώρα
28
Luk. 12:17
καὶ
And
CONJ
καί
διελογίζετο
he was reasoning
V-IPI-3S
διαλογίζομαι
16
ἐν
within
PREP
ἐν
ἑαυτῷ
himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
τί
What
PRON-ANS
τίς
558
ποιήσω
shall I do
V-AAS-1S
ποιέω
569
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
συνάξω
I will store up
V-FAI-1S
συνάγω
59
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
καρπούς
fruits
NOUN-AMP
καρπός
66
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
Luk. 12:18
καὶ
And
CONJ
καί
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
ποιήσω
will I do
V-FAI-1S
ποιέω
569
καθελῶ
I will tear down
V-FAI-1S
καθαιρέω
9
μου
my
PRON-1S-G
ἐγώ
τὰς
<the>
ART-AFP
ὁ
ἀποθήκας
barns
NOUN-AFP
ἀποθήκη
6
καὶ
and
CONJ
καί
μείζονας
greater
ADJ-AFP
μέγας
243
οἰκοδομήσω
will build
V-FAI-1S
οἰκοδομέω
40
καὶ
and
CONJ
καί
συνάξω
will store up
V-FAI-1S
συνάγω
59
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
πάντα
all
ADJ-AMS
πᾶς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
σῖτον
grain
NOUN-AMS
σῖτος
14
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἀγαθά
goods
ADJ-ANP
ἀγαθός
102
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
Luk. 12:19
καὶ
And
CONJ
καί
ἐρῶ
I will say
V-FAI-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
ψυχῆ
soul
NOUN-DFS
ψυχή
103
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ψυχή
Soul
NOUN-VFS
ψυχή
103
ἔχεις
you have
V-PAI-2S
ἔχω
709
πολλὰ
many
ADJ-ANP
πολύς
367
ἀγαθὰ
good things
ADJ-ANP
ἀγαθός
102
κείμενα
laid up
V-PPP-ANP
κεῖμαι
24
εἰς
for
PREP
εἰς
ἔτη
years
NOUN-ANP
ἔτος
49
πολλά
many
ADJ-ANP
πολύς
367
ἀναπαύου
do rest yourself
V-PMM-2S
ἀναπαύω
12
φάγε
do eat
V-AAM-2S
φαγεῖν
93
πίε
do drink
V-2AAM-2S
πίνω
73
εὐφραίνου
do be merry
V-PPM-2S
εὐφραίνω
14
Luk. 12:20
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεός
God
NOUN-NMS
θεός
ἄφρων
Fool
ADJ-VMS
ἄφρων
11
ταύτῃ
On this
PRON-DFS
οὗτος
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
νυκτὶ
night
NOUN-DFS
νύξ
61
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχήν
soul
NOUN-AFS
ψυχή
103
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἀπαιτοῦσιν
is required
V-PAI-3P
ἀπαιτέω
2
ἀπὸ
of
PREP
ἀπό
645
σοῦ
you
PRON-2S-G
σύ
ἃ
what
PRON-ANP
ὅς
δὲ
now
CONJ
δέ
ἡτοίμασας
you did prepare —
V-AAI-2S
ἑτοιμάζω
40
τίνι
to whom
PRON-DMS
τίς
558
ἔσται
will [it] be
V-FMI-3S
εἰμί
Luk. 12:21
οὕτως
So [is]
ADV
οὕτως
208
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
θησαυρίζων
treasuring up
V-PAP-NMS
θησαυρίζω
8
ἑαυτῷ
for himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
εἰς
toward
PREP
εἰς
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
πλουτῶν
being rich
V-PAP-NMS
πλουτέω
12
Luk. 12:22
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
μαθητὰς
disciples
NOUN-AMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
μὴ
not
PRT
μή
μεριμνᾶτε
do be anxious
V-PAM-2P
μεριμνάω
19
τῆ
for the
ART-DFS
ὁ
ψυχῆ
life
NOUN-DFS
ψυχή
103
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
φάγητε
you may eat
V-AAS-2P
φαγεῖν
93
μηδὲ
nor
CONJ
μηδέ
56
τῷ
for the
ART-DNS
ὁ
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
ἐνδύσησθε
you may put on
V-AMS-2P
ἐνδύω
27
Luk. 12:23
ἡ
The
ART-NFS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ψυχὴ
life
NOUN-NFS
ψυχή
103
πλεῖόν
more
ADJ-NNS
πλείων, πλεῖον
45
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τῆς
than the
ART-GFS
ὁ
τροφῆς
food
NOUN-GFS
τροφή
16
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
τοῦ
than the
ART-GNS
ὁ
ἐνδύματος
clothing
NOUN-GNS
ἔνδυμα
8
Luk. 12:24
κατανοήσατε
do consider
V-AAM-2P
κατανοέω
14
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
κόρακας
ravens
NOUN-AMP
κόραξ
1
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐ
not
PRT
οὐ
σπείρουσιν
they sow
V-PAI-3P
σπείρω
52
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
θερίζουσιν
reap
V-PAI-3P
θερίζω
21
οἷς
to them
PRON-DMP
ὅς
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
ταμεῖον
a storehouse
NOUN-NNS
ταμεῖον
4
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
ἀποθήκη
barn —
NOUN-NFS
ἀποθήκη
6
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τρέφει
feeds
V-PAI-3S
τρέφω
9
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
πόσῳ
How much
PRON-DNS
πόσος
27
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
διαφέρετε
are valuable
V-PAI-2P
διαφέρω
13
τῶν
than the
ART-GNP
ὁ
πετεινῶν
birds
ADJ-GNP
πετεινός
14
Luk. 12:25
τίς
Which
PRON-NMS
τίς
558
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
μεριμνῶν
being anxious
V-PAP-NMS
μεριμνάω
19
δύναται
is able
V-PPI-3S
δύναμαι
210
ἐπὶ
to
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἡλικίαν
lifespan
NOUN-AFS
ἡλικία
8
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
προσθεῖναι
to add
V-2AAN
προστίθημι
18
πῆχυν
one hour
NOUN-AMS
πῆχυς
4
Luk. 12:26
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
οὐδὲ
not even
CONJ
οὐδέ
143
ἐλάχιστον
[the] least
ADJ-ANS
ἐλάχιστος
14
δύνασθε
you are able [to do]
V-PPI-2P
δύναμαι
210
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
περὶ
about
PREP
περί
332
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
λοιπῶν
rest
ADJ-GNP
λοιπός
40
μεριμνᾶτε
are you anxious
V-PAI-2P
μεριμνάω
19
Luk. 12:27
κατανοήσατε
do consider
V-AAM-2P
κατανοέω
14
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
κρίνα
lilies
NOUN-ANP
κρίνον
2
πῶς
how
PRT
πῶς
103
αὐξάνει
they grow
V-PAI-3S
αὐξάνω
23
οὐ
Not
PRT
οὐ
κοπιᾷ
do they labor
V-PAI-3S
κοπιάω
23
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
νήθει
do they spin
V-PAI-3S
νήθω
2
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
δὲ
however
CONJ
δέ
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
οὐδὲ
not even
CONJ
οὐδέ
143
Σολομὼν
Solomon
NOUN-NMS
Σολομών, Σαλωμών
12
ἐν
in
PREP
ἐν
πάσῃ
all
ADJ-DFS
πᾶς
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
δόξῃ
glory
NOUN-DFS
δόξα
166
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
περιεβάλετο
was arrayed
V-2AMI-3S
περιβάλλω
23
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
τούτων
of these
PRON-GNP
οὗτος
Luk. 12:28
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐν
in [the]
PREP
ἐν
ἀγρῷ
field
NOUN-DMS
ἀγρός
36
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
χόρτον
grass
NOUN-AMS
χόρτος
15
ὄντα
being [here]
V-PAP-AMS
εἰμί
σήμερον
today
ADV
σήμερον
41
καὶ
and
CONJ
καί
αὔριον
tomorrow
ADV
αὔριον
14
εἰς
into
PREP
εἰς
κλίβανον
[the] furnace
NOUN-AMS
κλίβανος
2
βαλλόμενον
being thrown
V-PPP-AMS
βάλλω
121
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
ἀμφιέζει
dresses
V-PAI-3S
ἀμφιέζω
1
πόσῳ
how much
PRON-DNS
πόσος
27
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ὀλιγόπιστοι
O [you] of little faith
ADJ-VMP
ὀλιγόπιστος
6
Luk. 12:29
καὶ
And
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
μὴ
not
PRT
μή
ζητεῖτε
do seek
V-PAM-2P
ζητέω
117
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
φάγητε
you may eat
V-AAS-2P
φαγεῖν
93
καὶ
and
CONJ
καί
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
πίητε
you may drink
V-2AAS-2P
πίνω
73
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
μετεωρίζεσθε
do worry yourself
V-PMM-2P
μετεωρίζω
1
Luk. 12:30
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
γὰρ
for
CONJ
γάρ
πάντα
all
ADJ-ANP
πᾶς
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ἔθνη
nations
NOUN-NNP
ἔθνος
162
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
ἐπιζητοῦσιν
seek for
V-PAI-3P
ἐπιζητέω
13
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
δὲ
now
CONJ
δέ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
οἶδεν
knows
V-RAI-3S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
χρῄζετε
you have need
V-PAI-2P
χρῄζω
5
τούτων
of these
PRON-GNP
οὗτος
Luk. 12:31
πλὴν
But
CONJ
πλήν
31
ζητεῖτε
do seek
V-PAM-2P
ζητέω
117
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
βασιλείαν
kingdom
NOUN-AFS
βασιλεία
162
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ταῦτα
these things
PRON-NNP
οὗτος
προστεθήσεται
will be added
V-FPI-3S
προστίθημι
18
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
Luk. 12:32
Μὴ
Not
PRT
μή
φοβοῦ
do fear
V-PPM-2S
φοβέω
95
τὸ
O
ART-VNS
ὁ
μικρὸν
little
ADJ-VNS
μικρός
46
ποίμνιον
flock
NOUN-VNS
ποίμνιον
5
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
εὐδόκησεν
took delight
V-AAI-3S
εὐδοκέω
21
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
δοῦναι
to give
V-2AAN
δίδωμι
415
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
βασιλείαν
kingdom
NOUN-AFS
βασιλεία
162
Luk. 12:33
πωλήσατε
do sell
V-AAM-2P
πωλέω
22
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ὑπάρχοντα
possessions
V-PAP-ANP
ὑπάρχω
60
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
δότε
do give
V-2AAM-2P
δίδωμι
415
ἐλεημοσύνην
alms
NOUN-AFS
ἐλεημοσύνη
13
ποιήσατε
do make
V-AAM-2P
ποιέω
569
ἑαυτοῖς
to yourselves
PRON-2P-DM
ἑαυτοῦ
322
βαλλάντια
purses
NOUN-ANP
βαλλάντιον
4
μὴ
not
PRT
μή
παλαιούμενα
growing old
V-PPP-ANP
παλαιόω
4
θησαυρὸν
a treasure
NOUN-AMS
θησαυρός
17
ἀνέκλειπτον
unfailing
ADJ-AMS
ἀνέκλειπτος
1
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
οὐρανοῖς
heavens
NOUN-DMP
οὐρανός
273
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
κλέπτης
thief
NOUN-NMS
κλέπτης
16
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐγγίζει
does draw near
V-PAI-3S
ἐγγίζω
42
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
σὴς
moth
NOUN-NMS
σής
3
διαφθείρει
destroy
V-PAI-3S
διαφθείρω
6
Luk. 12:34
ὅπου
Where
CONJ
ὅπου
82
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θησαυρὸς
treasure
NOUN-NMS
θησαυρός
17
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
καὶ
also
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
καρδία
heart
NOUN-NFS
καρδία
156
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
Luk. 12:35
Ἔστωσαν
should be
V-PAM-3P
εἰμί
ὑμῶν
your
PRON-2P-G
σύ
αἱ
<the>
ART-NFP
ὁ
ὀσφύες
waist
NOUN-NFP
ὀσφῦς
8
περιεζωσμέναι
girded
V-RPP-NFP
περιζώννυμι
6
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
λύχνοι
lamps
NOUN-NMP
λύχνος
14
καιόμενοι
burning
V-PPP-NMP
καίω
11
Luk. 12:36
καὶ
and
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ὅμοιοι
like
ADJ-NMP
ὅμοιος
45
ἀνθρώποις
to men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
προσδεχομένοις
waiting for
V-PPP-DMP
προσδέχομαι
14
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κύριον
master
NOUN-AMS
κύριος
717
ἑαυτῶν
of themselves
PRON-3P-GM
ἑαυτοῦ
322
πότε
whenever
PRT
πότε
19
ἀναλύσῃ
he may return
V-AAS-3S
ἀναλύω
2
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
γάμων
wedding feasts
NOUN-GMP
γάμος
16
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ἐλθόντος
having come
V-2AAP-GMS
ἔρχομαι
632
καὶ
and
CONJ
καί
κρούσαντος
having knocked
V-AAP-GMS
κρούω
9
εὐθέως
immediately
ADV
εὐθέως
87
ἀνοίξωσιν
they may open
V-AAS-3P
ἀνοίγω
77
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
Luk. 12:37
μακάριοι
Blessed [are]
ADJ-NMP
μακάριος
50
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
δοῦλοι
servants
NOUN-NMP
δοῦλος
129
ἐκεῖνοι
those
PRON-NMP
ἐκεῖνος
243
οὓς
whom
PRON-AMP
ὅς
ἐλθὼν
having come
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
master
NOUN-NMS
κύριος
717
εὑρήσει
will find
V-FAI-3S
εὑρίσκω
176
γρηγοροῦντας
watching
V-PAP-AMP
γρηγορέω
22
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
περιζώσεται
he will gird himself
V-FMI-3S
περιζώννυμι
6
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνακλινεῖ
will make recline
V-FAI-3S
ἀνακλίνω
6
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
παρελθὼν
having come up
V-2AAP-NMS
παρέρχομαι
29
διακονήσει
will serve
V-FAI-3S
διακονέω
37
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
Luk. 12:38
κἂν
And if
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
δευτέρᾳ
second
ADJ-DFS
δεύτερος
43
κἂν
and if
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
τρίτῃ
third
ADJ-DFS
τρίτος
56
φυλακῆ
watch
NOUN-DFS
φυλακή
47
ἔλθῃ
he may come
V-2AAS-3S
ἔρχομαι
632
καὶ
and
CONJ
καί
εὕρῃ
may find [them]
V-2AAS-3S
εὑρίσκω
176
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
μακάριοί
blessed
ADJ-NMP
μακάριος
50
εἰσιν
are
V-PAI-3P
εἰμί
ἐκεῖνοι
those
PRON-NMP
ἐκεῖνος
243
Luk. 12:39
Τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
δὲ
however
CONJ
δέ
γινώσκετε
do know
V-PAM-2P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
ᾔδει
had known
V-RAI-3S
εἴδω
658
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
οἰκοδεσπότης
master of the house
NOUN-NMS
οἰκοδεσπότης
12
ποίᾳ
in what
PRON-DFS
ποῖος
33
ὥρᾳ
hour
NOUN-DFS
ὥρα
106
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κλέπτης
thief
NOUN-NMS
κλέπτης
16
ἔρχεται
is coming
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἂν
would have
PRT
ἄν
166
ἀφῆκεν
he have allowed
V-AAI-3S
ἀφίημι
143
διορυχθῆναι
to be broken into
V-APN
διορύσσω
4
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
οἶκον
house
NOUN-AMS
οἶκος
114
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Luk. 12:40
καὶ
Also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
γίνεσθε
do be
V-PPM-2P
γίνομαι
669
ἕτοιμοι
ready
ADJ-NMP
ἕτοιμος
17
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ᾗ
in the
PRON-DFS
ὅς
ὥρᾳ
hour
NOUN-DFS
ὥρα
106
οὐ
not
PRT
οὐ
δοκεῖτε
you expect
V-PAI-2P
δοκέω
62
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
ἔρχεται
comes
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
Luk. 12:41
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
παραβολὴν
parable
NOUN-AFS
παραβολή
50
ταύτην
this
PRON-AFS
οὗτος
λέγεις
speak You
V-PAI-2S
λέγω
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
καὶ
also
CONJ
καί
πρὸς
to
PREP
πρός
701
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
Luk. 12:42
καὶ
And
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
ἄρα
then
CONJ
ἄρα
49
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πιστὸς
faithful
ADJ-NMS
πιστός
67
οἰκονόμος
manager
NOUN-NMS
οἰκονόμος
10
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
φρόνιμος
wise
ADJ-NMS
φρόνιμος
14
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
καταστήσει
will set
V-FAI-3S
καθίστημι
20
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
master
NOUN-NMS
κύριος
717
ἐπὶ
over
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
θεραπείας
care [of servants]
NOUN-GFS
θεραπεία
3
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
διδόναι
to give [them]
V-PAN
δίδωμι
415
ἐν
in
PREP
ἐν
καιρῷ
season
NOUN-DMS
καιρός
85
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
σιτομέτριον
measure of food
NOUN-ANS
σιτομέτριον
1
Luk. 12:43
μακάριος
Blessed [is]
ADJ-NMS
μακάριος
50
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
δοῦλος
servant
NOUN-NMS
δοῦλος
129
ἐκεῖνος
that [one]
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἐλθὼν
having come
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
master
NOUN-NMS
κύριος
717
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
εὑρήσει
will find
V-FAI-3S
εὑρίσκω
176
ποιοῦντα
doing
V-PAP-AMS
ποιέω
569
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
Luk. 12:44
ἀληθῶς
Of a truth
ADV
ἀληθῶς
18
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐπὶ
over
PREP
ἐπί
889
πᾶσιν
all
ADJ-DNP
πᾶς
τοῖς
the
ART-DNP
ὁ
ὑπάρχουσιν
possessions
V-PAP-DNP
ὑπάρχω
60
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καταστήσει
he will set
V-FAI-3S
καθίστημι
20
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
Luk. 12:45
Ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
δὲ
however
CONJ
δέ
εἴπῃ
shall say
V-2AAS-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
δοῦλος
servant
NOUN-NMS
δοῦλος
129
ἐκεῖνος
that [one]
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
καρδίᾳ
heart
NOUN-DFS
καρδία
156
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
χρονίζει
Delays
V-PAI-3S
χρονίζω
5
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριός
master
NOUN-NMS
κύριος
717
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἔρχεσθαι
to come
V-PPN
ἔρχομαι
632
καὶ
and
CONJ
καί
ἄρξηται
shall begin
V-AMS-3S
ἄρχω
86
τύπτειν
to beat
V-PAN
τύπτω
13
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
παῖδας
men-servants
NOUN-AMP
παῖς
24
καὶ
and
CONJ
καί
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
παιδίσκας
maid-servants
NOUN-AFP
παιδίσκη
13
ἐσθίειν
to eat
V-PAN
ἐσθίω
65
τε
also
CONJ
τε
215
καὶ
and
CONJ
καί
πίνειν
to drink
V-PAN
πίνω
73
καὶ
and
CONJ
καί
μεθύσκεσθαι
to get drunk
V-PPN
μεθύσκω
4
Luk. 12:46
ἥξει
will come
V-FAI-3S
ἥκω
26
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
master
NOUN-NMS
κύριος
717
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
δούλου
servant
NOUN-GMS
δοῦλος
129
ἐκείνου
that [one]
PRON-GMS
ἐκεῖνος
243
ἐν
in
PREP
ἐν
ἡμέρᾳ
a day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
ᾗ
in which
PRON-DFS
ὅς
οὐ
not
PRT
οὐ
προσδοκᾷ
he does expect
V-PAI-3S
προσδοκάω
16
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ὥρᾳ
an hour
NOUN-DFS
ὥρα
106
ᾗ
that
PRON-DFS
ὅς
οὐ
not
PRT
οὐ
γινώσκει
he knows
V-PAI-3S
γινώσκω
222
καὶ
and
CONJ
καί
διχοτομήσει
he will cut in two
V-FAI-3S
διχοτομέω
2
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
μέρος
place
NOUN-ANS
μέρος
42
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
μετὰ
with
PREP
μετά
468
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀπίστων
unbelievers
ADJ-GMP
ἄπιστος
23
θήσει
will appoint
V-FAI-3S
τίθημι
100
Luk. 12:47
Ἐκεῖνος
That [very]
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
δὲ
now
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δοῦλος
servant
NOUN-NMS
δοῦλος
129
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
γνοὺς
having known
V-2AAP-NMS
γινώσκω
222
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
θέλημα
will
NOUN-ANS
θέλημα
62
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
master
NOUN-GMS
κύριος
717
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
ἑτοιμάσας
having prepared
V-AAP-NMS
ἑτοιμάζω
40
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ποιήσας
having done
V-AAP-NMS
ποιέω
569
πρὸς
according to
PREP
πρός
701
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
θέλημα
will
NOUN-ANS
θέλημα
62
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
δαρήσεται
will be beaten with
V-FPI-3S
δέρω
15
πολλάς
many [blows]
ADJ-AFP
πολύς
367
Luk. 12:48
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
μὴ
not
PRT
μή
γνοὺς
having known
V-2AAP-NMS
γινώσκω
222
ποιήσας
having done
V-AAP-NMS
ποιέω
569
δὲ
however
CONJ
δέ
ἄξια
[things] worthy
ADJ-ANP
ἄξιος
41
πληγῶν
of stripes
NOUN-GFP
πληγή
22
δαρήσεται
will be beaten with
V-FPI-3S
δέρω
15
ὀλίγας
few
ADJ-AFP
ὀλίγος
40
παντὶ
Everyone
ADJ-DMS
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
ᾧ
to whom
PRON-DMS
ὅς
ἐδόθη
has been given
V-API-3S
δίδωμι
415
πολύ
much
ADJ-NNS
πολύς
367
πολὺ
much
ADJ-NNS
πολύς
367
ζητηθήσεται
will be required
V-FPI-3S
ζητέω
117
παρ᾽
from
PREP
παρά
194
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ᾧ
to whom
PRON-DMS
ὅς
παρέθεντο
has been committed
V-2AMI-3P
παρατίθημι
19
πολύ
much
ADJ-ANS
πολύς
367
περισσότερον
[the] more
ADJ-ANS
περισσότερος
16
αἰτήσουσιν
will they ask of
V-FAI-3P
αἰτέω
70
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
Luk. 12:49
Πῦρ
Fire
NOUN-ANS
πῦρ
71
ἦλθον
I came
V-2AAI-1S
ἔρχομαι
632
βαλεῖν
to cast
V-2AAN
βάλλω
121
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
earth
NOUN-AFS
γῆ
250
καὶ
and
CONJ
καί
τί
how
PRON-ANS
τίς
558
θέλω
I wish
V-PAI-1S
θέλω
208
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
ἤδη
already
ADV
ἤδη
61
ἀνήφθη
it be kindled
V-API-3S
ἀνάπτω
2
Luk. 12:50
βάπτισμα
Baptism
NOUN-ANS
βάπτισμα
19
δὲ
however
CONJ
δέ
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
βαπτισθῆναι
to be baptized [with]
V-APN
βαπτίζω
77
καὶ
and
CONJ
καί
πῶς
how
PRT
πῶς
103
συνέχομαι
I am distressed
V-PPI-1S
συνέχω
12
ἕως
until
PREP
ἕως
146
ὅτου
while
PRON-GNS
ὅστις
144
τελεσθῆ
it may be accomplished
V-APS-3S
τελέω
28
Luk. 12:51
δοκεῖτε
Think you
V-PAI-2P
δοκέω
62
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
εἰρήνην
peace
NOUN-AFS
εἰρήνη
92
παρεγενόμην
I came
V-2AMI-1S
παραγίνομαι
37
δοῦναι
to give
V-2AAN
δίδωμι
415
ἐν
on
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
γῆ
earth
NOUN-DFS
γῆ
250
οὐχί
No
PRT
οὐχί
54
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἢ
rather
CONJ
ἤ
343
διαμερισμόν
division
NOUN-AMS
διαμερισμός
1
Luk. 12:52
ἔσονται
There will be
V-FMI-3P
εἰμί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
νῦν
now
ADV
νῦν
147
πέντε
five
ADJ-NMP
πέντε
38
ἐν
in
PREP
ἐν
ἑνὶ
one
ADJ-DMS
εἷς
345
οἴκῳ
house
NOUN-DMS
οἶκος
114
διαμεμερισμένοι
divided
V-RPP-NMP
διαμερίζω
11
τρεῖς
three
ADJ-NMP
τρεῖς, τρία
69
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
δυσὶν
two
ADJ-DMP
δύο
135
καὶ
and
CONJ
καί
δύο
two
ADJ-NMP
δύο
135
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
τρισὶν
three
ADJ-DMP
τρεῖς, τρία
69
Luk. 12:53
διαμερισθήσονται
They will be divided
V-FPI-3P
διαμερίζω
11
πατὴρ
father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
υἱῷ
son
NOUN-DMS
υἱός
377
καὶ
and
CONJ
καί
υἱὸς
son
NOUN-NMS
υἱός
377
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
πατρί
father
NOUN-DMS
πατήρ
413
μήτηρ
mother
NOUN-NFS
μήτηρ
83
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
θυγατέρα
daughter
NOUN-AFS
θυγάτηρ
28
καὶ
and
CONJ
καί
θυγάτηρ
daughter
NOUN-NFS
θυγάτηρ
28
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
μητέρα
mother
NOUN-AFS
μήτηρ
83
πενθερὰ
mother-in-law
NOUN-NFS
πενθερά
6
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
νύμφην
daughter-in-law
NOUN-AFS
νύμφη
8
αὐτῆς
of her
PRON-GFS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
νύμφη
daughter-in-law
NOUN-NFS
νύμφη
8
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
πενθεράν
mother-in-law
NOUN-AFS
πενθερά
6
Luk. 12:54
Ἔλεγεν
He was saying
V-IAI-3S
λέγω
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
ὄχλοις
crowds
NOUN-DMP
ὄχλος
175
ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
ἴδητε
you may see
V-2AAS-2P
εἴδω
658
τὴν
a
ART-AFS
ὁ
νεφέλην
cloud
NOUN-AFS
νεφέλη
25
ἀνατέλλουσαν
rising up
V-PAP-AFS
ἀνατέλλω
9
ἐπὶ
from
PREP
ἐπί
889
δυσμῶν
[the] west
NOUN-GFP
δυσμή
5
εὐθέως
immediately
ADV
εὐθέως
87
λέγετε
you say
V-PAI-2P
λέγω
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὄμβρος
A shower
NOUN-NMS
ὄμβρος
1
ἔρχεται
is coming
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
καὶ
and
CONJ
καί
γίνεται
it happens
V-PPI-3S
γίνομαι
669
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
Luk. 12:55
καὶ
And
CONJ
καί
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
νότον
a south wind
NOUN-AMS
νότος
7
πνέοντα
is blowing
V-PAP-AMS
πνέω
7
λέγετε
you say
V-PAI-2P
λέγω
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
καύσων
Heat
NOUN-NMS
καύσων
3
ἔσται
there will be
V-FMI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
γίνεται
it happens
V-PPI-3S
γίνομαι
669
Luk. 12:56
ὑποκριταί
Hypocrites
NOUN-VMP
ὑποκριτής
17
τὸ
The
ART-ANS
ὁ
πρόσωπον
appearance
NOUN-ANS
πρόσωπον
76
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
sky
NOUN-GMS
οὐρανός
273
οἴδατε
you know [how]
V-RAI-2P
εἴδω
658
δοκιμάζειν
to discern
V-PAN
δοκιμάζω
22
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
καιρὸν
time
NOUN-AMS
καιρός
85
δὲ
however
CONJ
δέ
τοῦτον
this
PRON-AMS
οὗτος
πῶς
how
PRT
πῶς
103
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἴδατε
do you know
V-RAI-2P
εἴδω
658
δοκιμάζειν
to discern
V-PAN
δοκιμάζω
22
Luk. 12:57
τί
Why
PRON-ANS
τίς
558
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
even
CONJ
καί
ἀφ᾽
for
PREP
ἀπό
645
ἑαυτῶν
yourselves
PRON-2P-GM
ἑαυτοῦ
322
οὐ
not
PRT
οὐ
κρίνετε
judge you
V-PAI-2P
κρίνω
114
τὸ
what [is]
ART-ANS
ὁ
δίκαιον
right
ADJ-ANS
δίκαιος
79
Luk. 12:58
ὡς
As
CONJ
ὡς
504
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὑπάγεις
you are going
V-PAI-2S
ὑπάγω
79
μετὰ
with
PREP
μετά
468
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἀντιδίκου
adversary
NOUN-GMS
ἀντίδικος
5
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἐπ᾽
before
PREP
ἐπί
889
ἄρχοντα
a magistrate
NOUN-AMS
ἄρχων
37
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ὁδῷ
way
NOUN-DFS
ὁδός
101
δὸς
do give
V-2AAM-2S
δίδωμι
415
ἐργασίαν
earnestness
NOUN-AFS
ἐργασία
6
ἀπηλλάχθαι
to have been set free
V-RPN
ἀπαλλάσσω
3
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
μήποτε
otherwise
PRT
μή
κατασύρῃ
he may drag away
V-PAS-3S
κατασύρω
1
σε
you
PRON-2S-A
σύ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κριτήν
judge
NOUN-AMS
κριτής
19
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κριτής
judge
NOUN-NMS
κριτής
19
σε
you
PRON-2S-A
σύ
παραδώσει
will deliver
V-FAI-3S
παραδίδωμι
119
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
πράκτορι
officer
NOUN-DMS
πράκτωρ
2
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πράκτωρ
officer
NOUN-NMS
πράκτωρ
2
σε
you
PRON-2S-A
σύ
βαλεῖ
will cast
V-FAI-3S
βάλλω
121
εἰς
into
PREP
εἰς
φυλακήν
prison
NOUN-AFS
φυλακή
47
Luk. 12:59
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
οὐ
no
PRT
οὐ
μὴ
not
PRT
μή
ἐξέλθῃς
shall you come out
V-2AAS-2S
ἐξέρχομαι
218
ἐκεῖθεν
from there
ADV
ἐκεῖθεν
27
ἕως
until
CONJ
ἕως
146
καὶ
even
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἔσχατον
last
ADJ-ANS
ἔσχατος
52
λεπτὸν
lepton
NOUN-ANS
λεπτός
3
ἀποδῷς
you may have paid.”
V-2AAS-2S
ἀποδίδωμι
48