Luke 11
Luk. 11:1
Καὶ
And
CONJ
καί
ἐγένετο
it came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἐν
while
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
εἶναι
being
V-PAN
εἰμί
αὐτὸν
He
PRON-AMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τόπῳ
a place
NOUN-DMS
τόπος
94
τινὶ
certain
PRON-DMS
τις
531
προσευχόμενον
praying
V-PPP-AMS
προσεύχομαι
85
ὡς
when
CONJ
ὡς
504
ἐπαύσατο
He ceased
V-AMI-3S
παύω
15
εἶπέν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τις
one
PRON-NMS
τις
531
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
δίδαξον
do teach
V-AAM-2S
διδάσκω
97
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
προσεύχεσθαι
to pray
V-PPN
προσεύχομαι
85
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
καὶ
also
CONJ
καί
Ἰωάννης
John
NOUN-NMS
Ἰωάννης
135
ἐδίδαξεν
taught
V-AAI-3S
διδάσκω
97
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
μαθητὰς
disciples
NOUN-AMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Luk. 11:2
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
προσεύχησθε
you may pray
V-PPS-2P
προσεύχομαι
85
λέγετε
do say
V-PAM-2P
λέγω
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
ἁγιασθήτω
should be hallowed
V-APM-3S
ἁγιάζω
28
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ὄνομά
name
NOUN-NNS
ὄνομα
230
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
ἐλθέτω
should come
V-2AAM-3S
ἔρχομαι
632
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
Luk. 11:3
τὸν
The
ART-AMS
ὁ
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἐπιούσιον
daily
ADJ-AMS
ἐπιούσιος
2
δίδου
do give
V-PAM-2S
δίδωμι
415
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
καθ᾽
each
PREP
κατά
473
ἡμέραν
day
NOUN-AFS
ἡμέρα
389
Luk. 11:4
καὶ
And
CONJ
καί
ἄφες
do forgive
V-2AAM-2S
ἀφίημι
143
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἁμαρτίας
sins
NOUN-AFP
ἁμαρτία
173
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
καὶ
also
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὐτοὶ
ourselves
PRON-NMP
αὐτός
ἀφίομεν
we forgive
V-PAI-1P
ἀφίημι
143
παντὶ
to everyone
ADJ-DMS
πᾶς
ὀφείλοντι
indebted
V-PAP-DMS
ὀφείλω
35
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
may you not
PRT
μή
εἰσενέγκῃς
lead
V-2AAS-2S
εἰσφέρω
8
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
εἰς
into
PREP
εἰς
πειρασμόν
temptation.’”
NOUN-AMS
πειρασμός
21
Luk. 11:5
Καὶ
And
CONJ
καί
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
ἐξ
among
PREP
ἐκ
914
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
ἕξει
will have
V-FAI-3S
ἔχω
709
φίλον
a friend
ADJ-AMS
φίλος
29
καὶ
and
CONJ
καί
πορεύσεται
will go
V-FMI-3S
πορεύω
153
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
μεσονυκτίου
at midnight
NOUN-GNS
μεσονύκτιος
4
καὶ
and
CONJ
καί
εἴπῃ
say
V-2AAS-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
φίλε
Friend
ADJ-VMS
φίλος
29
χρῆσόν
do lend
V-AAM-2S
χράω
1
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
τρεῖς
three
ADJ-AMP
τρεῖς, τρία
69
ἄρτους
loaves
NOUN-AMP
ἄρτος
97
Luk. 11:6
ἐπειδὴ
since
CONJ
ἐπειδή
10
φίλος
a friend
ADJ-NMS
φίλος
29
μου
of my
PRON-1S-G
ἐγώ
παρεγένετο
is come
V-2AMI-3S
παραγίνομαι
37
ἐξ
off
PREP
ἐκ
914
ὁδοῦ
a journey
NOUN-GFS
ὁδός
101
πρός
to
PREP
πρός
701
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
nothing
PRT
οὐ
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
ὃ
what
PRON-ANS
ὅς
παραθήσω
I will set before
V-FAI-1S
παρατίθημι
19
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
Luk. 11:7
κἀκεῖνος
And he
CONJ
καί
ἔσωθεν
from within
ADV
ἔσωθεν
12
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
ἀποκρίνω
231
εἴπῃ
may say
V-2AAS-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
μή
Not
PRT
μή
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
κόπους
trouble
NOUN-AMP
κόπος
18
πάρεχε
do cause
V-PAM-2S
παρέχω
16
ἤδη
already
ADV
ἤδη
61
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
θύρα
door
NOUN-NFS
θύρα
39
κέκλεισται
has been shut
V-RPI-3S
κλείω
16
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
παιδία
children
NOUN-NNP
παιδίον
52
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
ἐμοῦ
me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
εἰς
in
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κοίτην
bed
NOUN-AFS
κοίτη
4
εἰσίν
are
V-PAI-3P
εἰμί
οὐ
not
PRT
οὐ
δύναμαι
I am able
V-PPI-1S
δύναμαι
210
ἀναστὰς
having risen up
V-2AAP-NMS
ἀνίστημι
108
δοῦναί
to give
V-2AAN
δίδωμι
415
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
Luk. 11:8
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
καὶ
even
CONJ
καί
οὐ
not
PRT
οὐ
δώσει
he will give
V-FAI-3S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἀναστὰς
having risen up
V-2AAP-NMS
ἀνίστημι
108
διὰ
because of
PREP
διά
666
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
εἶναι
being
V-PAN
εἰμί
φίλον
friend
ADJ-AMS
φίλος
29
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
διά
because of
PREP
διά
666
γε
yet
PRT
γέ
26
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀναίδειαν
persistence
NOUN-AFS
ἀναίδεια
1
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἐγερθεὶς
having risen
V-APP-NMS
ἐγείρω
144
δώσει
he will give
V-FAI-3S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὅσων
as many as
PRON-GMP
ὅσος
110
χρῄζει
he needs
V-PAI-3S
χρῄζω
5
Luk. 11:9
κἀγὼ
And I
CONJ
καί
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
λέγω
say
V-PAI-1S
λέγω
αἰτεῖτε
do ask
V-PAM-2P
αἰτέω
70
καὶ
and
CONJ
καί
δοθήσεται
it will be given
V-FPI-3S
δίδωμι
415
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ζητεῖτε
do seek
V-PAM-2P
ζητέω
117
καὶ
and
CONJ
καί
εὑρήσετε
you will find
V-FAI-2P
εὑρίσκω
176
κρούετε
do knock
V-PAM-2P
κρούω
9
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνοιγήσεται
it will be opened
V-FPI-3S
ἀνοίγω
77
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
Luk. 11:10
πᾶς
Everyone
ADJ-NMS
πᾶς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
αἰτῶν
asking
V-PAP-NMS
αἰτέω
70
λαμβάνει
receives
V-PAI-3S
λαμβάνω
258
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ζητῶν
seeking
V-PAP-NMS
ζητέω
117
εὑρίσκει
finds
V-PAI-3S
εὑρίσκω
176
καὶ
and
CONJ
καί
τῷ
to the [one]
ART-DMS
ὁ
κρούοντι
knocking
V-PAP-DMS
κρούω
9
ἀνοιγήσεται
it will be opened
V-FPI-3S
ἀνοίγω
77
Luk. 11:11
Τίνα
Which
PRON-AMS
τίς
558
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
τὸν
who [is]
ART-AMS
ὁ
πατέρα
a father
NOUN-AMS
πατήρ
413
αἰτήσει
will ask for
V-FAI-3S
αἰτέω
70
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
son
NOUN-NMS
υἱός
377
ἰχθύν
a fish
NOUN-AMS
ἰχθύς
20
καὶ
and
CONJ
καί
ἀντὶ
instead of
PREP
ἀντί
22
ἰχθύος
a fish
NOUN-GMS
ἰχθύς
20
ὄφιν
a serpent
NOUN-AMS
ὄφις
14
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἐπιδώσει
will he give
V-FAI-3S
ἐπιδίδωμι
9
Luk. 11:12
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
καὶ
also
CONJ
καί
αἰτήσει
[if] he will ask for
V-FAI-3S
αἰτέω
70
ᾠόν
an egg
NOUN-ANS
ᾠόν
1
ἐπιδώσει
will he give
V-FAI-3S
ἐπιδίδωμι
9
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
σκορπίον
a scorpion
NOUN-AMS
σκορπίος
5
Luk. 11:13
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
πονηροὶ
evil
ADJ-NMP
πονηρός
78
ὑπάρχοντες
being
V-PAP-NMP
ὑπάρχω
60
οἴδατε
know
V-RAI-2P
εἴδω
658
δόματα
gifts
NOUN-ANP
δόμα
4
ἀγαθὰ
good
ADJ-ANP
ἀγαθός
102
διδόναι
to give
V-PAN
δίδωμι
415
τοῖς
to the
ART-DNP
ὁ
τέκνοις
children
NOUN-DNP
τέκνον
99
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
πόσῳ
how much
PRON-DNS
πόσος
27
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὁ
who [is]
ART-NMS
ὁ
ἐξ
in
PREP
ἐκ
914
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
δώσει
will give
V-FAI-3S
δίδωμι
415
πνεῦμα
[the] Spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
ἅγιον
Holy
ADJ-ANS
ἅγιος
233
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
αἰτοῦσιν
asking
V-PAP-DMP
αἰτέω
70
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Luk. 11:14
Καὶ
And
CONJ
καί
ἦν
He was
V-IAI-3S
εἰμί
ἐκβάλλων
casting out
V-PAP-NMS
ἐκβάλλω
81
δαιμόνιον
a demon
NOUN-ANS
δαιμόνιον
63
καὶ
and
CONJ
καί
αὐτὸ
it
PRON-NNS
αὐτός
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
κωφόν
mute
ADJ-ANS
κωφός
14
ἐγένετο
it came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
δὲ
then
CONJ
δέ
τοῦ
from the
ART-GNS
ὁ
δαιμονίου
demon
NOUN-GNS
δαιμόνιον
63
ἐξελθόντος
having gone out
V-2AAP-GNS
ἐξέρχομαι
218
ἐλάλησεν
spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κωφός
mute
ADJ-NMS
κωφός
14
καὶ
And
CONJ
καί
ἐθαύμασαν
marveled
V-AAI-3P
θαυμάζω
43
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὄχλοι
crowds
NOUN-NMP
ὄχλος
175
Luk. 11:15
Τινὲς
Some
PRON-NMP
τις
531
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
εἶπον
said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἐν
By
PREP
ἐν
Βεελζεβοὺλ
Beelzebul
NOUN-DMS
Βεελζεβούλ
7
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
ἄρχοντι
prince
NOUN-DMS
ἄρχων
37
τῶν
of the
ART-GNP
ὁ
δαιμονίων
demons
NOUN-GNP
δαιμόνιον
63
ἐκβάλλει
He casts out
V-PAI-3S
ἐκβάλλω
81
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δαιμόνια
demons
NOUN-ANP
δαιμόνιον
63
Luk. 11:16
Ἕτεροι
Others
ADJ-NMP
ἕτερος
98
δὲ
now
CONJ
δέ
πειράζοντες
testing
V-PAP-NMP
πειράζω
38
σημεῖον
a sign
NOUN-ANS
σημεῖον
77
ἐξ
from
PREP
ἐκ
914
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
ἐζήτουν
were seeking
V-IAI-3P
ζητέω
117
παρ᾽
from
PREP
παρά
194
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
Luk. 11:17
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
δὲ
now
CONJ
δέ
εἰδὼς
already knowing
V-RAP-NMS
εἴδω
658
αὐτῶν
their
PRON-GMP
αὐτός
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
διανοήματα
thoughts
NOUN-ANP
διανόημα
1
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
πᾶσα
Every
ADJ-NFS
πᾶς
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
ἐφ᾽
against
PREP
ἐπί
889
ἑαυτὴν
itself
PRON-3S-AF
ἑαυτοῦ
322
διαμερισθεῖσα
having been divided
V-APP-NFS
διαμερίζω
11
ἐρημοῦται
is brought to desolation
V-PPI-3S
ἐρημόω
5
καὶ
and
CONJ
καί
οἶκος
a house
NOUN-NMS
οἶκος
114
ἐπὶ
against
PREP
ἐπί
889
οἶκον
a house
NOUN-AMS
οἶκος
114
πίπτει
falls
V-PAI-3S
πίπτω
90
Luk. 11:18
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
σατανᾶς
Satan
NOUN-NMS
Σατανᾶς
36
ἐφ᾽
against
PREP
ἐπί
889
ἑαυτὸν
himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
διεμερίσθη
is divided
V-API-3S
διαμερίζω
11
πῶς
how
PRT
πῶς
103
σταθήσεται
will stand
V-FPI-3S
ἵστημι
155
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
λέγετε
you say
V-PAI-2P
λέγω
ἐν
by
PREP
ἐν
Βεελζεβοὺλ
Beelzebul
NOUN-DMS
Βεελζεβούλ
7
ἐκβάλλειν
[am] casting out
V-PAN
ἐκβάλλω
81
με
I
PRON-1S-A
ἐγώ
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δαιμόνια
demons
NOUN-ANP
δαιμόνιον
63
Luk. 11:19
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐν
by
PREP
ἐν
Βεελζεβοὺλ
Beelzebul
NOUN-DMS
Βεελζεβούλ
7
ἐκβάλλω
cast out
V-PAI-1S
ἐκβάλλω
81
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δαιμόνια
demons
NOUN-ANP
δαιμόνιον
63
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
υἱοὶ
sons
NOUN-NMP
υἱός
377
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἐν
by
PREP
ἐν
τίνι
whom
PRON-DMS
τίς
558
ἐκβάλλουσιν
do they cast out
V-PAI-3P
ἐκβάλλω
81
διὰ
On account of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
κριταὶ
judges
NOUN-NMP
κριτής
19
ἔσονται
will be
V-FMI-3P
εἰμί
Luk. 11:20
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐν
by
PREP
ἐν
δακτύλῳ
[the] finger
NOUN-DMS
δάκτυλος
8
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐκβάλλω
cast out
V-PAI-1S
ἐκβάλλω
81
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δαιμόνια
demons
NOUN-ANP
δαιμόνιον
63
ἄρα
then
CONJ
ἄρα
49
ἔφθασεν
has come
V-AAI-3S
φθάνω
7
ἐφ᾽
upon
PREP
ἐπί
889
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Luk. 11:21
ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἰσχυρὸς
strong [man]
ADJ-NMS
ἰσχυρός
29
καθωπλισμένος
having armed himself
V-RMP-NMS
καθοπλίζω
1
φυλάσσῃ
may guard
V-PAS-3S
φυλάσσω
31
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἑαυτοῦ
his own
PRON-3S-GM
ἑαυτοῦ
322
αὐλήν
house
NOUN-AFS
αὐλή
12
ἐν
in
PREP
ἐν
εἰρήνῃ
peace
NOUN-DFS
εἰρήνη
92
ἐστὶν
are
V-PAI-3S
εἰμί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ὑπάρχοντα
possessions
V-PAP-NNP
ὑπάρχω
60
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Luk. 11:22
ἐπὰν
when
CONJ
ἐπάν
3
δὲ
however
CONJ
δέ
ἰσχυρότερος
[one] stronger
ADJ-NMS
ἰσχυρός
29
αὐτοῦ
than he
PRON-GMS
αὐτός
ἐπελθὼν
having come upon [him]
V-2AAP-NMS
ἐπέρχομαι
9
νικήσῃ
may overcome
V-AAS-3S
νικάω
28
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
πανοπλίαν
complete armor
NOUN-AFS
πανοπλία
3
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
αἴρει
he takes away
V-PAI-3S
αἴρω
101
ἐφ᾽
in
PREP
ἐπί
889
ᾗ
which
PRON-DFS
ὅς
ἐπεποίθει
he had trusted
V-RAI-3S
πείθω
52
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
σκῦλα
plunder
NOUN-ANP
σκῦλον
1
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
διαδίδωσιν
he divides
V-PAI-3S
διαδίδωμι
4
Luk. 11:23
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
ὢν
being
V-PAP-NMS
εἰμί
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
κατ᾽
against
PREP
κατά
473
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
συνάγων
gathering
V-PAP-NMS
συνάγω
59
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
σκορπίζει
scatters
V-PAI-3S
σκορπίζω
5
Luk. 11:24
Ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ἀκάθαρτον
unclean
ADJ-NNS
ἀκάθαρτος
32
πνεῦμα
spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
ἐξέλθῃ
is gone out
V-2AAS-3S
ἐξέρχομαι
218
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
διέρχεται
it passes
V-PPI-3S
διέρχομαι
43
δι᾽
through
PREP
διά
666
ἀνύδρων
waterless
ADJ-GMP
ἄνυδρος
4
τόπων
places
NOUN-GMP
τόπος
94
ζητοῦν
seeking
V-PAP-NNS
ζητέω
117
ἀνάπαυσιν
rest
NOUN-AFS
ἀνάπαυσις
5
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
εὑρίσκον
finding [any]
V-PAP-NNS
εὑρίσκω
176
τότε
then
ADV
τότε
160
λέγει
it says
V-PAI-3S
λέγω
ὑποστρέψω
I will return
V-FAI-1S
ὑποστρέφω
35
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
οἶκόν
house
NOUN-AMS
οἶκος
114
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ὅθεν
from where
ADV
ὅθεν
15
ἐξῆλθον
I came out
V-2AAI-1S
ἐξέρχομαι
218
Luk. 11:25
καὶ
And
CONJ
καί
ἐλθὸν
having come
V-2AAP-NNS
ἔρχομαι
632
εὑρίσκει
it finds [it]
V-PAI-3S
εὑρίσκω
176
σεσαρωμένον
swept
V-RPP-AMS
σαρόω
3
καὶ
and
CONJ
καί
κεκοσμημένον
ordered
V-RPP-AMS
κοσμέω
10
Luk. 11:26
τότε
Then
ADV
τότε
160
πορεύεται
it goes
V-PPI-3S
πορεύω
153
καὶ
and
CONJ
καί
παραλαμβάνει
takes
V-PAI-3S
παραλαμβάνω
49
ἕτερα
other
ADJ-ANP
ἕτερος
98
πνεύματα
spirits
NOUN-ANP
πνεῦμα
379
πονηρότερα
more evil
ADJ-ANP
πονηρός
78
ἑαυτοῦ
than itself
PRON-3S-GN
ἑαυτοῦ
322
ἑπτά
seven
ADJ-ANP
ἑπτά
88
καὶ
and
CONJ
καί
εἰσελθόντα
having entered
V-2AAP-NNP
εἰσέρχομαι
194
κατοικεῖ
they dwell
V-PAI-3S
κατοικέω
44
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
καὶ
and
CONJ
καί
γίνεται
becomes
V-PPI-3S
γίνομαι
669
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ἔσχατα
last
ADJ-NNP
ἔσχατος
52
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
ἐκείνου
that [one]
PRON-GMS
ἐκεῖνος
243
χείρονα
worse
ADJ-NNP
χείρων
11
τῶν
than the
ART-GNP
ὁ
πρώτων
first
ADJ-GNP
πρῶτος
155
Luk. 11:27
Ἐγένετο
It came to pass
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐν
while
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
λέγειν
[is] saying
V-PAN
λέγω
αὐτὸν
He
PRON-AMS
αὐτός
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
ἐπάρασά
having lifted up
V-AAP-NFS
ἐπαίρω
19
τις
one
PRON-NFS
τις
531
φωνὴν
[her] voice
NOUN-AFS
φωνή
139
γυνὴ
a woman
NOUN-NFS
γυνή
215
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ὄχλου
crowd
NOUN-GMS
ὄχλος
175
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
μακαρία
Blessed [is]
ADJ-NFS
μακάριος
50
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κοιλία
womb
NOUN-NFS
κοιλία
22
ἡ
which
ART-NFS
ὁ
βαστάσασά
having borne
V-AAP-NFS
βαστάζω
27
σε
You
PRON-2S-A
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
μαστοὶ
[the] breasts
NOUN-NMP
μαστός, μαζός
3
οὓς
at which
PRON-AMP
ὅς
ἐθήλασας
You nursed
V-AAI-2S
θηλάζω
5
Luk. 11:28
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
δὲ
then
CONJ
δέ
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
μενοῦν
No rather
PRT
μενοῦνγε
4
μακάριοι
blessed [are]
ADJ-NMP
μακάριος
50
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ἀκούοντες
hearing
V-PAP-NMP
ἀκούω
428
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
φυλάσσοντες
keeping it
V-PAP-NMP
φυλάσσω
31
Luk. 11:29
Τῶν
Of the
ART-GMP
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
ὄχλων
crowds
NOUN-GMP
ὄχλος
175
ἐπαθροιζομένων
being pressed around together
V-PPP-GMP
ἐπαθροίζομαι
1
ἤρξατο
He began
V-AMI-3S
ἄρχω
86
λέγειν
to say
V-PAN
λέγω
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
γενεὰ
generation
NOUN-NFS
γενεά
43
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
γενεὰ
generation
NOUN-NFS
γενεά
43
πονηρά
an evil
ADJ-NFS
πονηρός
78
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
σημεῖον
a sign
NOUN-ANS
σημεῖον
77
ζητεῖ
it seeks after
V-PAI-3S
ζητέω
117
καὶ
and
CONJ
καί
σημεῖον
a sign
NOUN-NNS
σημεῖον
77
οὐ
not
PRT
οὐ
δοθήσεται
will be given
V-FPI-3S
δίδωμι
415
αὐτῆ
to it
PRON-DFS
αὐτός
εἰ
except
CONJ
εἰ
508
μὴ
only
PRT
μή
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σημεῖον
sign
NOUN-NNS
σημεῖον
77
Ἰωνᾶ
of Jonah
NOUN-GMS
Ἰωνᾶς
9
Luk. 11:30
καθὼς
As
CONJ
καθώς
182
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐγένετο
was
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
Ἰωνᾶς
Jonah
NOUN-NMS
Ἰωνᾶς
9
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
Νινευίταις
Ninevites
NOUN-DMP
Νινευΐτης
3
σημεῖον
a sign
NOUN-NNS
σημεῖον
77
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
γενεᾷ
generation
NOUN-DFS
γενεά
43
ταύτῃ
this
PRON-DFS
οὗτος
Luk. 11:31
βασίλισσα
[The] Queen
NOUN-NFS
βασίλισσα
4
νότου
of [the] South
NOUN-GMS
νότος
7
ἐγερθήσεται
will rise up
V-FPI-3S
ἐγείρω
144
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
κρίσει
judgment
NOUN-DFS
κρίσις
47
μετὰ
with
PREP
μετά
468
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀνδρῶν
men
NOUN-GMP
ἀνήρ
216
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γενεᾶς
generation
NOUN-GFS
γενεά
43
ταύτης
this
PRON-GFS
οὗτος
καὶ
and
CONJ
καί
κατακρινεῖ
will condemn
V-FAI-3S
κατακρίνω
18
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
ἦλθεν
she came
V-2AAI-3S
ἔρχομαι
632
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
περάτων
ends
NOUN-GNP
πέρας
4
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
ἀκοῦσαι
to hear
V-AAN
ἀκούω
428
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σοφίαν
wisdom
NOUN-AFS
σοφία
51
Σολομῶνος
of Solomon
NOUN-GMS
Σολομών, Σαλωμών
12
καὶ
and
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
πλεῖον
greater
ADJ-NNS
πλείων, πλεῖον
45
Σολομῶνος
than Solomon
NOUN-GMS
Σολομών, Σαλωμών
12
ὧδε
here
ADV
ὧδε
61
Luk. 11:32
Ἄνδρες
[The] men
NOUN-NMP
ἀνήρ
216
Νινευῖται
Ninevites
NOUN-NMP
Νινευΐτης
3
ἀναστήσονται
will stand up
V-FMI-3P
ἀνίστημι
108
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
κρίσει
judgment
NOUN-DFS
κρίσις
47
μετὰ
with
PREP
μετά
468
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
γενεᾶς
generation
NOUN-GFS
γενεά
43
ταύτης
this
PRON-GFS
οὗτος
καὶ
and
CONJ
καί
κατακρινοῦσιν
will condemn
V-FAI-3P
κατακρίνω
18
αὐτήν
it
PRON-AFS
αὐτός
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
μετενόησαν
they repented
V-AAI-3P
μετανοέω
34
εἰς
at
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
κήρυγμα
preaching
NOUN-ANS
κήρυγμα
8
Ἰωνᾶ
of Jonah
NOUN-GMS
Ἰωνᾶς
9
καὶ
and
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
πλεῖον
greater
ADJ-NNS
πλείων, πλεῖον
45
Ἰωνᾶ
than Jonah
NOUN-GMS
Ἰωνᾶς
9
ὧδε
[is] here
ADV
ὧδε
61
Luk. 11:33
Οὐδεὶς
But no one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
λύχνον
a lamp
NOUN-AMS
λύχνος
14
ἅψας
having lit
V-AAP-NMS
ἅπτω
39
εἰς
in
PREP
εἰς
κρύπτην
a cellar
NOUN-AFS
κρύπτη
1
τίθησιν
sets it
V-PAI-3S
τίθημι
100
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
μόδιον
basket
NOUN-AMS
μόδιος
3
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
λυχνίαν
lampstand
NOUN-AFS
λυχνία
12
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
εἰσπορευόμενοι
entering in
V-PPP-NMP
εἰσπορεύω
18
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
φῶς
light
NOUN-ANS
φῶς
73
βλέπωσιν
may see
V-PAS-3P
βλέπω
132
Luk. 11:34
Ὁ
The
ART-NMS
ὁ
λύχνος
lamp
NOUN-NMS
λύχνος
14
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
σώματός
of body
NOUN-GNS
σῶμα
142
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὀφθαλμός
eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὀφθαλμός
eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἁπλοῦς
clear
ADJ-NMS
ἁπλοῦς
2
ᾖ
may be
V-PAS-3S
εἰμί
καὶ
also
CONJ
καί
ὅλον
all
ADJ-NNS
ὅλος
109
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμά
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
φωτεινόν
light
ADJ-NNS
φωτεινός
5
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐπὰν
when
CONJ
ἐπάν
3
δὲ
however
CONJ
δέ
πονηρὸς
evil
ADJ-NMS
πονηρός
78
ᾖ
it may be
V-PAS-3S
εἰμί
καὶ
also
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμά
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
σκοτεινόν
[is] dark
ADJ-NNS
σκοτεινός
3
Luk. 11:35
σκόπει
do take heed
V-PAM-2S
σκοπέω
6
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
μὴ
lest
PRT
μή
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
φῶς
light
NOUN-NNS
φῶς
73
τὸ
that [is]
ART-NNS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
σοὶ
you
PRON-2S-D
σύ
σκότος
darkness
NOUN-NNS
σκότος
31
ἐστίν
be
V-PAI-3S
εἰμί
Luk. 11:36
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμά
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ὅλον
[is] full
ADJ-NNS
ὅλος
109
φωτεινὸν
of light
ADJ-NNS
φωτεινός
5
μὴ
not
PRT
μή
ἔχον
having
V-PAP-NNS
ἔχω
709
μέρος
part
NOUN-ANS
μέρος
42
τι
any
PRON-ANS
τις
531
σκοτεινόν
dark
ADJ-ANS
σκοτεινός
3
ἔσται
it will be
V-FMI-3S
εἰμί
φωτεινὸν
light
ADJ-NNS
φωτεινός
5
ὅλον
all
ADJ-NNS
ὅλος
109
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λύχνος
lamp
NOUN-NMS
λύχνος
14
τῆ
so the
ART-DFS
ὁ
ἀστραπῆ
shining
NOUN-DFS
ἀστραπή
9
φωτίζῃ
may light
V-PAS-3S
φωτίζω
11
σε
you
PRON-2S-A
σύ
Luk. 11:37
Ἐν
While
PREP
ἐν
δὲ
then
CONJ
δέ
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
λαλῆσαι
speaking
V-AAN
λαλέω
296
ἐρωτᾷ
asked
V-PAI-3S
ἐρωτάω
63
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Φαρισαῖος
a Pharisee
NOUN-NMS
Φαρισαῖος
98
ὅπως
that
CONJ
ὅπως
53
ἀριστήσῃ
He would dine
V-AAS-3S
ἀριστάω
3
παρ᾽
with
PREP
παρά
194
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
εἰσελθὼν
having entered
V-2AAP-NMS
εἰσέρχομαι
194
δὲ
then
CONJ
δέ
ἀνέπεσεν
He reclined
V-2AAI-3S
ἀναπίπτω
12
Luk. 11:38
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
Φαρισαῖος
the Pharisee
NOUN-NMS
Φαρισαῖος
98
ἰδὼν
having seen [it]
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
ἐθαύμασεν
marveled
V-AAI-3S
θαυμάζω
43
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐ
not
PRT
οὐ
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
ἐβαπτίσθη
He washed
V-API-3S
βαπτίζω
77
πρὸ
before
PREP
πρό
47
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ἀρίστου
dinner
NOUN-GNS
ἄριστον
3
Luk. 11:39
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
Φαρισαῖοι
Pharisees
NOUN-NMP
Φαρισαῖος
98
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἔξωθεν
outside
ADV
ἔξωθεν
13
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ποτηρίου
cup
NOUN-GNS
ποτήριον
31
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πίνακος
dish
NOUN-GMS
πίναξ
5
καθαρίζετε
you cleanse
V-PAI-2P
καθαρίζω
31
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
ἔσωθεν
the inside
ADV
ἔσωθεν
12
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
γέμει
is full
V-PAI-3S
γέμω
11
ἁρπαγῆς
of plundering
NOUN-GFS
ἁρπαγή
3
καὶ
and
CONJ
καί
πονηρίας
wickedness
NOUN-GFS
πονηρία
7
Luk. 11:40
ἄφρονες
Fools
ADJ-VMP
ἄφρων
11
οὐχ
[Did] not
PRT
οὐ
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
ποιήσας
having made
V-AAP-NMS
ποιέω
569
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἔξωθεν
outside
ADV
ἔξωθεν
13
καὶ
also
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἔσωθεν
inside
ADV
ἔσωθεν
12
ἐποίησεν
make
V-AAI-3S
ποιέω
569
Luk. 11:41
πλὴν
But [of]
CONJ
πλήν
31
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἐνόντα
being within
V-PAP-ANP
ἔνειμι
1
δότε
do give
V-2AAM-2P
δίδωμι
415
ἐλεημοσύνην
alms
NOUN-AFS
ἐλεημοσύνη
13
καὶ
and
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
πάντα
all things
ADJ-NNP
πᾶς
καθαρὰ
clean
ADJ-NNP
καθαρός
27
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἐστιν
are
V-PAI-3S
εἰμί
Luk. 11:42
Ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
οὐαὶ
woe
PRT
οὐαί
46
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
Φαρισαίοις
Pharisees
NOUN-DMP
Φαρισαῖος
98
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ἀποδεκατοῦτε
you pay tithes of
V-PAI-2P
ἀποδεκατόω
4
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ἡδύοσμον
mint
NOUN-ANS
ἡδύοσμος
2
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
πήγανον
rue
NOUN-ANS
πήγανον
1
καὶ
and
CONJ
καί
πᾶν
every
ADJ-ANS
πᾶς
λάχανον
herb
NOUN-ANS
λάχανον
4
καὶ
and
CONJ
καί
παρέρχεσθε
you pass by
V-PPI-2P
παρέρχομαι
29
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κρίσιν
justice
NOUN-AFS
κρίσις
47
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀγάπην
love
NOUN-AFS
ἀγάπη
116
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
δὲ
also
CONJ
δέ
ἔδει
it was necessary for [you]
V-IAI-3S
δεῖ
22
ποιῆσαι
to do
V-AAN
ποιέω
569
κἀκεῖνα
and those
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
παρεῖναι
to neglect
V-2AAN
πάρειμι
25
Luk. 11:43
Οὐαὶ
Woe
PRT
οὐαί
46
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
Φαρισαίοις
Pharisees
NOUN-DMP
Φαρισαῖος
98
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ἀγαπᾶτε
you love
V-PAI-2P
ἀγαπάω
143
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
πρωτοκαθεδρίαν
first seat
NOUN-AFS
πρωτοκαθεδρία
4
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
συναγωγαῖς
synagogues
NOUN-DFP
συναγωγή
56
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀσπασμοὺς
greetings
NOUN-AMP
ἀσπασμός
10
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἀγοραῖς
marketplaces
NOUN-DFP
ἀγορά
11
Luk. 11:44
Οὐαὶ
Woe
PRT
οὐαί
46
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ἐστὲ
you are
V-PAI-2P
εἰμί
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
μνημεῖα
graves
NOUN-NNP
μνημεῖον
40
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
ἄδηλα
unmarked
ADJ-NNP
ἄδηλος
2
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἄνθρωποι
men
NOUN-NMP
ἄνθρωπος
550
οἱ
who
ART-NMP
ὁ
περιπατοῦντες
are walking
V-PAP-NMP
περιπατέω
95
ἐπάνω
above
ADV
ἐπάνω
19
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἴδασιν
have known [it]
V-RAI-3P
εἴδω
658
Luk. 11:45
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
ἀποκρίνω
231
δέ
now
CONJ
δέ
τις
one
PRON-NMS
τις
531
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
νομικῶν
lawyers
ADJ-GMP
νομικός
9
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
διδάσκαλε
Teacher
NOUN-VMS
διδάσκαλος
59
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
καὶ
also
CONJ
καί
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ὑβρίζεις
You insult
V-PAI-2S
ὑβρίζω
5
Luk. 11:46
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
καὶ
Also
CONJ
καί
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
νομικοῖς
lawyers
ADJ-DMP
νομικός
9
οὐαί
woe
PRT
οὐαί
46
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
φορτίζετε
you burden
V-PAI-2P
φορτίζω
2
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀνθρώπους
men
NOUN-AMP
ἄνθρωπος
550
φορτία
[with] burdens
NOUN-ANP
φορτίον
6
δυσβάστακτα
heavy to bear
ADJ-ANP
δυσβάστακτος
2
καὶ
and
CONJ
καί
αὐτοὶ
yourselves
PRON-NMP
αὐτός
ἑνὶ
with one
ADJ-DMS
εἷς
345
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
δακτύλων
fingers
NOUN-GMP
δάκτυλος
8
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
οὐ
not
PRT
οὐ
προσψαύετε
do touch
V-PAI-2P
προσψαύω
1
τοῖς
the
ART-DNP
ὁ
φορτίοις
burdens
NOUN-DNP
φορτίον
6
Luk. 11:47
Οὐαὶ
Woe
PRT
οὐαί
46
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
οἰκοδομεῖτε
you build
V-PAI-2P
οἰκοδομέω
40
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μνημεῖα
tombs
NOUN-ANP
μνημεῖον
40
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
yet
CONJ
δέ
πατέρες
the fathers
NOUN-NMP
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἀπέκτειναν
killed
V-AAI-3P
ἀποκτείνω
74
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Luk. 11:48
ἄρα
So
CONJ
ἄρα
49
μάρτυρές
witnesses
NOUN-NMP
μάρτυς
35
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
συνευδοκεῖτε
consent
V-PAI-2P
συνευδοκέω
6
τοῖς
to the
ART-DNP
ὁ
ἔργοις
works
NOUN-DNP
ἔργον
169
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
πατέρων
fathers
NOUN-GMP
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
ἀπέκτειναν
killed
V-AAI-3P
ἀποκτείνω
74
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
δὲ
moreover
CONJ
δέ
οἰκοδομεῖτε
build [their tombs]
V-PAI-2P
οἰκοδομέω
40
Luk. 11:49
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
καὶ
also
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
σοφία
Wisdom
NOUN-NFS
σοφία
51
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἀποστελῶ
I will send
V-FAI-1S
ἀποστέλλω
132
εἰς
to
PREP
εἰς
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
προφήτας
prophets
NOUN-AMP
προφήτης
144
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποστόλους
apostles
NOUN-AMP
ἀπόστολος
80
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξ
[some] of
PREP
ἐκ
914
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἀποκτενοῦσιν
they will kill
V-FAI-3P
ἀποκτείνω
74
καὶ
and
CONJ
καί
διώξουσιν
will pursue
V-FAI-3P
διώκω
45
Luk. 11:50
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἐκζητηθῆ
may be charged
V-APS-3S
ἐκζητέω
7
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
αἷμα
blood
NOUN-NNS
αἷμα
97
πάντων
of all
ADJ-GMP
πᾶς
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
τὸ
which
ART-NNS
ὁ
ἐκκεχυμένον
poured out
V-RPP-NNS
ἐκχέω
27
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
καταβολῆς
[the] foundation
NOUN-GFS
καταβολή
11
κόσμου
of [the] world
NOUN-GMS
κόσμος
186
ἀπὸ
against
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
γενεᾶς
generation
NOUN-GFS
γενεά
43
ταύτης
this
PRON-GFS
οὗτος
Luk. 11:51
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
αἵματος
blood
NOUN-GNS
αἷμα
97
Ἅβελ
of Abel
NOUN-GMS
Ἄβελ
4
ἕως
to
PREP
ἕως
146
αἵματος
blood
NOUN-GNS
αἷμα
97
Ζαχαρίου
of Zechariah
NOUN-GMS
Ζαχαρίας
11
τοῦ
the [one]
ART-GMS
ὁ
ἀπολομένου
having perished
V-2AMP-GMS
ἀπολλύω
90
μεταξὺ
between
PREP
μεταξύ
9
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
θυσιαστηρίου
altar
NOUN-GNS
θυσιαστήριον
23
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
οἴκου
house
NOUN-GMS
οἶκος
114
ναὶ
Yes
PRT
ναί
33
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἐκζητηθήσεται
it will be required
V-FPI-3S
ἐκζητέω
7
ἀπὸ
of
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
γενεᾶς
generation
NOUN-GFS
γενεά
43
ταύτης
this
PRON-GFS
οὗτος
Luk. 11:52
Οὐαὶ
Woe
PRT
οὐαί
46
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
νομικοῖς
lawyers
ADJ-DMP
νομικός
9
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ἤρατε
you have taken away
V-AAI-2P
αἴρω
101
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κλεῖδα
key
NOUN-AFS
κλείς
6
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γνώσεως
knowledge
NOUN-GFS
γνῶσις
29
αὐτοὶ
You yourselves
PRON-NMP
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰσήλθατε
did enter
V-2AAI-2P
εἰσέρχομαι
194
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
εἰσερχομένους
entering
V-PPP-AMP
εἰσέρχομαι
194
ἐκωλύσατε
you hindered
V-AAI-2P
κωλύω
23
Luk. 11:53
Κἀκεῖθεν
[Going] from there
CONJ
καί
ἐξελθόντος
when was expressing
V-2AAP-GMS
ἐξέρχομαι
218
αὐτοῦ
He
PRON-GMS
αὐτός
ἤρξαντο
[then] began
V-AMI-3P
ἄρχω
86
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
γραμματεῖς
scribes
NOUN-NMP
γραμματεύς
63
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Φαρισαῖοι
Pharisees
NOUN-NMP
Φαρισαῖος
98
δεινῶς
urgently
ADV
δεινῶς
2
ἐνέχειν
to press upon [Him]
V-PAN
ἐνέχω
3
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποστοματίζειν
to make speak
V-PAN
ἀποστοματίζω
1
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
περὶ
about
PREP
περί
332
πλειόνων
many things
ADJ-GNP
πλείων, πλεῖον
45
Luk. 11:54
ἐνεδρεύοντες
watching
V-PAP-NMP
ἐνεδρεύω
2
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
θηρεῦσαί
to catch
V-AAN
θηρεύω
1
τι
in something
PRON-ANS
τις
531
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
στόματος
mouth
NOUN-GNS
στόμα
78
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός