John 8
Jhn. 8:1
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐπορεύθη
went
V-API-3S
πορεύω
153
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὄρος
Mount
NOUN-ANS
ὄρος
63
τῶν
<the>
ART-GFP
ὁ
ἐλαιῶν
of Olives
NOUN-GFP
ἐλαιών
12
Jhn. 8:2
ὄρθρου
Early in the morning
NOUN-GMS
ὄρθρος
3
δὲ
then
CONJ
δέ
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
παρεγένετο
He came
V-2AMI-3S
παραγίνομαι
37
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἱερὸν
temple
NOUN-ANS
ἱερόν
71
καὶ
and
CONJ
καί
πᾶς
all
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λαὸς
people
NOUN-NMS
λαός
142
ἤρχετο
were coming
V-IMI-3S
ἔρχομαι
632
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
καθίσας
having sat down
V-AAP-NMS
καθίζω
46
ἐδίδασκεν
He was teaching
V-IAI-3S
διδάσκω
97
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Jhn. 8:3
ἄγουσιν
Bring
V-PAI-3P
ἄγω
69
δὲ
now
CONJ
δέ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
γραμματεῖς
scribes
NOUN-NMP
γραμματεύς
63
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Φαρισαῖοι
Pharisees
NOUN-NMP
Φαρισαῖος
98
γυναῖκα
a woman
NOUN-AFS
γυνή
215
ἐπὶ
in
PREP
ἐπί
889
μοιχείᾳ
adultery
NOUN-DFS
μοιχεία
3
κατειλημμένην
having been caught
V-RPP-AFS
καταλαμβάνω
15
καὶ
and
CONJ
καί
στήσαντες
having set
V-AAP-NMP
ἵστημι
155
αὐτὴν
her
PRON-AFS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
μέσῳ
[the] midst
ADJ-DNS
μέσος
58
Jhn. 8:4
λέγουσιν
they say
V-PAI-3P
λέγω
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
διδάσκαλε
Teacher
NOUN-VMS
διδάσκαλος
59
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
κατείληπται
has been caught
V-RPI-3S
καταλαμβάνω
15
ἐπ᾽
in
PREP
ἐπί
889
αὐτοφώρῳ
[the] very act
ADJ-DMS
ἐπαυτόφωρος, αὐτόφωρος
1
μοιχευομένη
committing adultery
V-PPP-NFS
μοιχεύω
15
Jhn. 8:5
ἐν
In
PREP
ἐν
δὲ
now
CONJ
δέ
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
νόμῳ
law
NOUN-DMS
νόμος
194
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
ἐνετείλατο
commanded
V-AMI-3S
ἐντέλλω
15
τὰς
<the>
ART-AFP
ὁ
τοιαύτας
such
PRON-AFP
τοιοῦτος
57
λιθάζειν
to stone
V-PAN
λιθάζω
9
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
λέγεις
say You
V-PAI-2S
λέγω
Jhn. 8:6
τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
δὲ
now
CONJ
δέ
ἔλεγον
they were saying
V-IAI-3P
λέγω
πειράζοντες
testing
V-PAP-NMP
πειράζω
38
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἔχωσιν
they may have [grounds]
V-PAS-3P
ἔχω
709
κατηγορεῖν
to accuse
V-PAN
κατηγορέω
23
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
κάτω
down
ADV
κάτω
10
κύψας
having stooped
V-AAP-NMS
κύπτω
2
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
δακτύλῳ
with [His] finger
NOUN-DMS
δάκτυλος
8
κατέγραφεν
he was delineating
V-IAI-3S
καταγράφω
1
εἰς
on
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
ground
NOUN-AFS
γῆ
250
Jhn. 8:7
ὡς
As
CONJ
ὡς
504
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐπέμενον
they were continuing
V-IAI-3P
ἐπιμένω
16
ἐρωτῶντες
asking
V-PAP-NMP
ἐρωτάω
63
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἀνέκυψεν
he stood up
V-AAI-3S
ἀνακύπτω
4
καὶ
also
CONJ
καί
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
ἀναμάρτητος
sinless
ADJ-NMS
ἀναμάρτητος
1
ὑμῶν
among you
PRON-2P-G
σύ
πρῶτος
[the] first
ADJ-NNS
πρῶτος
155
ἐπ᾽
at
PREP
ἐπί
889
αὐτὴν
her
PRON-AFS
αὐτός
βαλέτω
he should cast
V-2AAM-3S
βάλλω
121
λίθον
stone
NOUN-AMS
λίθος
59
Jhn. 8:8
καὶ
And
CONJ
καί
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
κατακύψας
being stooped low
ADV
κάτω
10
ἔγραφεν
He was writing
V-IAI-3S
γράφω
191
εἰς
on
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
ground
NOUN-AFS
γῆ
250
Jhn. 8:9
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἀκούσαντες
having heard
V-AAP-NMP
ἀκούω
428
ἐξήρχοντο
they were going away
V-IPI-3P
ἐξέρχομαι
218
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
καθ
by
PREP
κατά
473
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
ἀρξάμενοι
having begun
V-AMP-NMP
ἄρχω
86
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
πρεσβυτέρων
elder ones
ADJ-GMP
πρεσβύτερος
66
καὶ
and
CONJ
καί
κατελείφθη
He was left
V-API-3S
καταλείπω
24
μόνος
alone
ADJ-NMS
μόνος
112
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
ἐν
in
PREP
ἐν
μέσῳ
[the] midst
ADJ-DNS
μέσος
58
οὖσα
being
V-PAP-NFS
εἰμί
Jhn. 8:10
ἀνακύψας
Having lifted up
V-AAP-NMS
ἀνακύπτω
4
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῆ
to her
PRON-DFS
αὐτός
γύναι
woman
NOUN-VFS
γυνή
215
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
εἰσιν
are they
V-PAI-3P
εἰμί
οὐδείς
No one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
σε
you
PRON-2S-A
σύ
κατέκρινεν
has condemned
V-AAI-3S
κατακρίνω
18
Jhn. 8:11
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
εἶπεν
she said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὐδείς
No one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
κύριε
Sir
NOUN-VMS
κύριος
717
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
οὐδὲ
Neither
CONJ
οὐδέ
143
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
σε
you
PRON-2S-A
σύ
κατακρίνω
do condemn
V-PAI-1S
κατακρίνω
18
πορεύου
do go
V-PPM-2S
πορεύω
153
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
νῦν
now [on]
ADV
νῦν
147
μηκέτι
no more
ADV
μηκέτι
22
ἁμάρτανε.¶]
do sin
V-PAM-2S
ἁμαρτάνω
43
Jhn. 8:12
Πάλιν
Again
ADV
πάλιν
141
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἐλάλησεν
spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am
V-PAI-1S
εἰμί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
φῶς
light
NOUN-NNS
φῶς
73
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ἀκολουθῶν
following
V-PAP-NMS
ἀκολουθέω
90
ἐμοὶ
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
οὐ
no
PRT
οὐ
μὴ
not
PRT
μή
περιπατήσῃ
may walk
V-AAS-3S
περιπατέω
95
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
σκοτίᾳ
darkness
NOUN-DFS
σκοτία
16
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἕξει
will have
V-FAI-3S
ἔχω
709
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
φῶς
light
NOUN-ANS
φῶς
73
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ζωῆς
of life
NOUN-GFS
ζωή
135
Jhn. 8:13
Εἶπον
Said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Φαρισαῖοι
Pharisees
NOUN-NMP
Φαρισαῖος
98
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
σεαυτοῦ
Yourself
PRON-2S-GM
σεαυτοῦ
43
μαρτυρεῖς
are bearing witness
V-PAI-2S
μαρτυρέω
76
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
μαρτυρία
testimony
NOUN-NFS
μαρτυρία
37
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἀληθής
true
ADJ-NFS
ἀληθής
26
Jhn. 8:14
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
κἂν
Even if
CONJ
καί
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
μαρτυρῶ
shall be bearing witness
V-PAS-1S
μαρτυρέω
76
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ἐμαυτοῦ
Myself
PRON-1S-GM
ἐμαυτοῦ
37
ἀληθής
true
ADJ-NFS
ἀληθής
26
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
μαρτυρία
testimony
NOUN-NFS
μαρτυρία
37
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οἶδα
I know
V-RAI-1S
εἴδω
658
πόθεν
from where
ADV
πόθεν
29
ἦλθον
I came
V-2AAI-1S
ἔρχομαι
632
καὶ
and
CONJ
καί
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
ὑπάγω
I am going
V-PAI-1S
ὑπάγω
79
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἴδατε
know
V-RAI-2P
εἴδω
658
πόθεν
from where
ADV
πόθεν
29
ἔρχομαι
I come
V-PPI-1S
ἔρχομαι
632
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
ὑπάγω
I am going
V-PAI-1S
ὑπάγω
79
Jhn. 8:15
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σάρκα
flesh
NOUN-AFS
σάρξ
147
κρίνετε
judge
V-PAI-2P
κρίνω
114
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
οὐ
not
PRT
οὐ
κρίνω
am judging
V-PAI-1S
κρίνω
114
οὐδένα
no one
ADJ-AMS
οὐδείς
234
Jhn. 8:16
καὶ
And
CONJ
καί
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
κρίνω
shall judge
V-PAS-1S
κρίνω
114
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
κρίσις
judgment
NOUN-NFS
κρίσις
47
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐμὴ
My
PRON-1S-NF
ἐμός
72
ἀληθινή
true
ADJ-NFS
ἀληθινός
28
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
μόνος
alone
ADJ-NMS
μόνος
112
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμί
I am
V-PAI-1S
εἰμί
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πέμψας
having sent
V-AAP-NMS
πέμπω
79
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
Jhn. 8:17
καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
νόμῳ
law
NOUN-DMS
νόμος
194
δὲ
also
CONJ
δέ
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
ὑμετέρῳ
of you
ADJ-DMS
ὑμέτερος
11
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
δύο
of two
ADJ-GMP
δύο
135
ἀνθρώπων
men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
μαρτυρία
testimony
NOUN-NFS
μαρτυρία
37
ἀληθής
true
ADJ-NFS
ἀληθής
26
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Jhn. 8:18
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am
V-PAI-1S
εἰμί
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
μαρτυρῶν
bearing witness
V-PAP-NMS
μαρτυρέω
76
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ἐμαυτοῦ
Myself
PRON-1S-GM
ἐμαυτοῦ
37
καὶ
and
CONJ
καί
μαρτυρεῖ
bears witness
V-PAI-3S
μαρτυρέω
76
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πέμψας
having sent
V-AAP-NMS
πέμπω
79
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
Jhn. 8:19
ἔλεγον
They were saying
V-IAI-3P
λέγω
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ποῦ
Where
ADV
ποῦ
48
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
οὔτε
Neither
CONJ
οὔτε
87
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
οἴδατε
you know
V-RAI-2P
εἴδω
658
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ᾔδειτε
you had known
V-RAI-2P
εἴδω
658
καὶ
also
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἂν
then would
PRT
ἄν
166
ᾔδειτε
you have known
V-RAI-2P
εἴδω
658
Jhn. 8:20
ταῦτα
These
PRON-ANP
οὗτος
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
ῥήματα
declarations
NOUN-ANP
ῥῆμα
68
ἐλάλησεν
He spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
γαζοφυλακίῳ
treasury
NOUN-DNS
γαζοφυλάκιον
5
διδάσκων
teaching
V-PAP-NMS
διδάσκω
97
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ἱερῷ
temple
NOUN-DNS
ἱερόν
71
καὶ
and
CONJ
καί
οὐδεὶς
no one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
ἐπίασεν
seized
V-AAI-3S
πιάζω
12
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
οὔπω
not yet
ADV
οὔπω
26
ἐληλύθει
had come
V-RAI-3S
ἔρχομαι
632
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ὥρα
hour
NOUN-NFS
ὥρα
106
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Jhn. 8:21
Εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ὑπάγω
am going away
V-PAI-1S
ὑπάγω
79
καὶ
and
CONJ
καί
ζητήσετέ
you will seek
V-FAI-2P
ζητέω
117
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἁμαρτίᾳ
sin
NOUN-DFS
ἁμαρτία
173
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἀποθανεῖσθε
you will die
V-FMI-2P
ἀποθνήσκω
111
ὅπου
where
CONJ
ὅπου
82
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ὑπάγω
go
V-PAI-1S
ὑπάγω
79
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
οὐ
not
PRT
οὐ
δύνασθε
are able
V-PPI-2P
δύναμαι
210
ἐλθεῖν
to come
V-2AAN
ἔρχομαι
632
Jhn. 8:22
ἔλεγον
Were saying
V-IAI-3P
λέγω
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Ἰουδαῖοι
Jews
ADJ-NMP
Ἰουδαῖος
194
μήτι
not any
PRT
μήτι
18
ἀποκτενεῖ
will He kill
V-FAI-3S
ἀποκτείνω
74
ἑαυτόν
Himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
ὅπου
Where
CONJ
ὅπου
82
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ὑπάγω
go
V-PAI-1S
ὑπάγω
79
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
οὐ
not
PRT
οὐ
δύνασθε
are able
V-PPI-2P
δύναμαι
210
ἐλθεῖν
to come’
V-2AAN
ἔρχομαι
632
Jhn. 8:23
καὶ
And
CONJ
καί
ἔλεγεν
He was saying
V-IAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
<the>
ART-GNP
ὁ
κάτω
below
ADV
κάτω
10
ἐστέ
are
V-PAI-2P
εἰμί
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
<the>
ART-GNP
ὁ
ἄνω
above
ADV
ἄνω
9
εἰμί
am
V-PAI-1S
εἰμί
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τούτου
this
PRON-GMS
οὗτος
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
ἐστέ
are
V-PAI-2P
εἰμί
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
τούτου
this
PRON-GMS
οὗτος
Jhn. 8:24
εἶπον
I said
V-2AAI-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἀποθανεῖσθε
you will die
V-FMI-2P
ἀποθνήσκω
111
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἁμαρτίαις
sins
NOUN-DFP
ἁμαρτία
173
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
γὰρ
for
CONJ
γάρ
μὴ
not
PRT
μή
πιστεύσητε
you shall believe
V-AAS-2P
πιστεύω
241
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am [He]
V-PAI-1S
εἰμί
ἀποθανεῖσθε
you will die
V-FMI-2P
ἀποθνήσκω
111
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἁμαρτίαις
sins
NOUN-DFP
ἁμαρτία
173
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
Jhn. 8:25
ἔλεγον
They were saying
V-IAI-3P
λέγω
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
τὴν
From the
ART-AFS
ὁ
ἀρχὴν
beginning
NOUN-AFS
ἀρχή
55
ὅ
[which]
PRON-ANS
ὅς
τι
one
PRON-ANS
τις
531
καὶ
also
CONJ
καί
λαλῶ
I am saying
V-PAI-1S
λαλέω
296
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
Jhn. 8:26
πολλὰ
Many things
ADJ-ANP
πολύς
367
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
λαλεῖν
to say
V-PAN
λαλέω
296
καὶ
and
CONJ
καί
κρίνειν
to judge
V-PAN
κρίνω
114
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
πέμψας
having sent
V-AAP-NMS
πέμπω
79
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀληθής
true
ADJ-NMS
ἀληθής
26
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
κἀγὼ
and I
CONJ
καί
ἃ
what
PRON-ANP
ὅς
ἤκουσα
I have heard
V-AAI-1S
ἀκούω
428
παρ᾽
from
PREP
παρά
194
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
λαλῶ
I say
V-PAI-1S
λαλέω
296
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
Jhn. 8:27
οὐκ
Not
PRT
οὐ
ἔγνωσαν
they understood
V-2AAI-3P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
τὸν
[about] the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἔλεγεν
He was speaking
V-IAI-3S
λέγω
Jhn. 8:28
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
ὑψώσητε
you may have lifted up
V-AAS-2P
ὑψόω
20
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱὸν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
τότε
then
ADV
τότε
160
γνώσεσθε
you will know
V-FMI-2P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am [He]
V-PAI-1S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἐμαυτοῦ
Myself
PRON-1S-GM
ἐμαυτοῦ
37
ποιῶ
I do
V-PAI-1S
ποιέω
569
οὐδέν
nothing
ADJ-ANS
οὐδείς
234
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
ἐδίδαξέν
taught
V-AAI-3S
διδάσκω
97
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
λαλῶ
I speak
V-PAI-1S
λαλέω
296
Jhn. 8:29
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
πέμψας
having sent
V-AAP-NMS
πέμπω
79
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀφῆκέν
He has left
V-AAI-3S
ἀφίημι
143
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
μόνον
alone
ADJ-AMS
μόνος
112
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἀρεστὰ
pleasing
ADJ-ANP
ἀρεστός
4
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ποιῶ
do
V-PAI-1S
ποιέω
569
πάντοτε
always
ADV
πάντοτε
41
Jhn. 8:30
ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
αὐτοῦ
when he
PRON-GMS
αὐτός
λαλοῦντος
is speaking
V-PAP-GMS
λαλέω
296
πολλοὶ
many
ADJ-NMP
πολύς
367
ἐπίστευσαν
believed
V-AAI-3P
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Jhn. 8:31
Ἔλεγεν
Was saying
V-IAI-3S
λέγω
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πεπιστευκότας
having believed
V-RAP-AMP
πιστεύω
241
αὐτῷ
in Him
PRON-DMS
αὐτός
Ἰουδαίους
Jews
ADJ-AMP
Ἰουδαῖος
194
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
μείνητε
shall abide
V-AAS-2P
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
λόγῳ
word
NOUN-DMS
λόγος
330
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
ἐμῷ
My
PRON-1S-DM
ἐμός
72
ἀληθῶς
truly
ADV
ἀληθῶς
18
μαθηταί
disciples
NOUN-NMP
μαθητής
261
μού
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
Jhn. 8:32
καὶ
And
CONJ
καί
γνώσεσθε
you will know
V-FMI-2P
γινώσκω
222
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀλήθειαν
truth
NOUN-AFS
ἀλήθεια
109
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀλήθεια
truth
NOUN-NFS
ἀλήθεια
109
ἐλευθερώσει
will set free
V-FAI-3S
ἐλευθερόω
7
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
Jhn. 8:33
ἀπεκρίθησαν
They answered
V-AMI-3P
ἀποκρίνω
231
πρὸς
unto
PREP
πρός
701
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
σπέρμα
Seed
NOUN-NNS
σπέρμα
43
Ἀβραάμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
ἐσμεν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
οὐδενὶ
to no one
ADJ-DMS
οὐδείς
234
δεδουλεύκαμεν
have we been under bondage
V-RAI-1P
δουλεύω
25
πώποτε
ever
ADV
πώποτε
6
πῶς
How
PRT
πῶς
103
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
λέγεις
say
V-PAI-2S
λέγω
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐλεύθεροι
Free
ADJ-NMP
ἐλεύθερος
23
γενήσεσθε
you will become’
V-FMI-2P
γίνομαι
669
Jhn. 8:34
ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ποιῶν
is practicing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
δοῦλός
a slave
NOUN-NMS
δοῦλος
129
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
Jhn. 8:35
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
Now
CONJ
δέ
δοῦλος
the slave
NOUN-NMS
δοῦλος
129
οὐ
not
PRT
οὐ
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
οἰκίᾳ
house
NOUN-DFS
οἰκία
93
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
αἰῶνα
age
NOUN-AMS
αἰών
122
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
son
NOUN-NMS
υἱός
377
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
αἰῶνα
age
NOUN-AMS
αἰών
122
Jhn. 8:36
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐλευθερώσῃ
shall set free
V-AAS-3S
ἐλευθερόω
7
ὄντως
indeed
ADV
ὄντως
10
ἐλεύθεροι
free
ADJ-NMP
ἐλεύθερος
23
ἔσεσθε
you will be
V-FMI-2P
εἰμί
Jhn. 8:37
οἶδα
I know
V-RAI-1S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
σπέρμα
seed
NOUN-NNS
σπέρμα
43
Ἀβραάμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
ζητεῖτέ
you seek
V-PAI-2P
ζητέω
117
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀποκτεῖναι
to kill
V-AAN
ἀποκτείνω
74
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἐμὸς
of Me
PRON-1S-NM
ἐμός
72
οὐ
not
PRT
οὐ
χωρεῖ
receives a place
V-PAI-3S
χωρέω
10
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
Jhn. 8:38
ἃ
Those which
PRON-ANP
ὅς
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἑώρακα
have seen
V-RAI-1S
ὁράω
113
παρὰ
with
PREP
παρά
194
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
πατρὶ
Father
NOUN-DMS
πατήρ
413
λαλῶ
I speak
V-PAI-1S
λαλέω
296
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἃ
what things
PRON-ANP
ὅς
ἠκούσατε
you have heard
V-AAI-2P
ἀκούω
428
παρὰ
from
PREP
παρά
194
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
father
NOUN-GMS
πατήρ
413
ποιεῖτε
you do
V-PAI-2P
ποιέω
569
Jhn. 8:39
Ἀπεκρίθησαν
They answered
V-AMI-3P
ἀποκρίνω
231
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπαν
said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
The
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
Ἀβραάμ
Abraham
NOUN-NMS
Ἀβραάμ
73
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
τέκνα
children
NOUN-NNP
τέκνον
99
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἀβραάμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔργα
works
NOUN-ANP
ἔργον
169
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἀβραὰμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
ἐποιεῖτε
you were performing
V-IAI-2P
ποιέω
569
Jhn. 8:40
νῦν
now
ADV
νῦν
147
δὲ
however
CONJ
δέ
ζητεῖτέ
you seek
V-PAI-2P
ζητέω
117
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀποκτεῖναι
to kill
V-AAN
ἀποκτείνω
74
ἄνθρωπον
a man
NOUN-AMS
ἄνθρωπος
550
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀλήθειαν
truth
NOUN-AFS
ἀλήθεια
109
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
λελάληκα
has spoken
V-RAI-1S
λαλέω
296
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
ἤκουσα
I heard
V-AAI-1S
ἀκούω
428
παρὰ
from
PREP
παρά
194
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-NMS
Ἀβραάμ
73
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐποίησεν
did
V-AAI-3S
ποιέω
569
Jhn. 8:41
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
ποιεῖτε
are doing
V-PAI-2P
ποιέω
569
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔργα
works
NOUN-ANP
ἔργον
169
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
father
NOUN-GMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
εἶπαν
They said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ἡμεῖς
We
PRON-1P-N
ἐγώ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
πορνείας
sexual immorality
NOUN-GFS
πορνεία
25
οὐ
not
PRT
οὐ
γεγεννήμεθα
have been born
V-RPI-1P
γεννάω
97
ἕνα
one
ADJ-AMS
εἷς
345
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
ἔχομεν
we have
V-PAI-1P
ἔχω
709
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
Jhn. 8:42
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἦν
were
V-IAI-3S
εἰμί
ἠγαπᾶτε
you were loving
V-IAI-2P
ἀγαπάω
143
ἂν
then would
PRT
ἄν
166
ἐμέ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
ἐξῆλθον
came forth
V-2AAI-1S
ἐξέρχομαι
218
καὶ
and
CONJ
καί
ἥκω
am here
V-PAI-1S
ἥκω
26
οὐδὲ
not even
CONJ
οὐδέ
143
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀπ᾽
of
PREP
ἀπό
645
ἐμαυτοῦ
Myself
PRON-1S-GM
ἐμαυτοῦ
37
ἐλήλυθα
have I come
V-RAI-1S
ἔρχομαι
632
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐκεῖνός
He
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀπέστειλεν
sent
V-AAI-3S
ἀποστέλλω
132
Jhn. 8:43
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
λαλιὰν
speech
NOUN-AFS
λαλιά
3
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἐμὴν
My
PRON-1S-AF
ἐμός
72
οὐ
not
PRT
οὐ
γινώσκετε
do you understand
V-PAI-2P
γινώσκω
222
ὅτι
Because
CONJ
ὅτι
οὐ
not
PRT
οὐ
δύνασθε
you are able
V-PPI-2P
δύναμαι
210
ἀκούειν
to hear
V-PAN
ἀκούω
428
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἐμόν
My
PRON-1S-AM
ἐμός
72
Jhn. 8:44
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
father
NOUN-GMS
πατήρ
413
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
διαβόλου
devil
ADJ-GMS
διάβολος
37
ἐστὲ
are
V-PAI-2P
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἐπιθυμίας
desires
NOUN-AFP
ἐπιθυμία
38
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
father
NOUN-GMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
θέλετε
you desire
V-PAI-2P
θέλω
208
ποιεῖν
to do
V-PAN
ποιέω
569
ἐκεῖνος
He
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ἀνθρωποκτόνος
a murderer
NOUN-NMS
ἀνθρωποκτόνος
3
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστηκεν
it has stood
V-RAI-3S
ἵστημι
155
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
ἀλήθεια
truth
NOUN-NFS
ἀλήθεια
109
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
ὅταν
Whenever
CONJ
ὅταν
123
λαλῆ
he may speak
V-PAS-3S
λαλέω
296
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ψεῦδος
falsehood
NOUN-ANS
ψεῦδος
10
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
<the>
ART-GNP
ὁ
ἰδίων
[his] own
ADJ-GNP
ἴδιος
114
λαλεῖ
he speaks
V-PAI-3S
λαλέω
296
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ψεύστης
a liar
NOUN-NMS
ψεύστης
10
ἐστὶν
he is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
father
NOUN-NMS
πατήρ
413
αὐτοῦ
of it
PRON-GNS
αὐτός
Jhn. 8:45
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δὲ
now
CONJ
δέ
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀλήθειαν
truth
NOUN-AFS
ἀλήθεια
109
λέγω
speak
V-PAI-1S
λέγω
οὐ
not
PRT
οὐ
πιστεύετέ
you do believe
V-PAI-2P
πιστεύω
241
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
Jhn. 8:46
τίς
Which
PRON-NMS
τίς
558
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
ἐλέγχει
convicts
V-PAI-3S
ἐλέγχω
17
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ἁμαρτίας
sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ἀλήθειαν
[the] truth
NOUN-AFS
ἀλήθεια
109
λέγω
I speak
V-PAI-1S
λέγω
διὰ
because of
PREP
διά
666
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
οὐ
not
PRT
οὐ
πιστεύετέ
do believe
V-PAI-2P
πιστεύω
241
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
Jhn. 8:47
ὁ
He who
ART-NMS
ὁ
ὢν
is
V-PAP-NMS
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ῥήματα
declarations
NOUN-ANP
ῥῆμα
68
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἀκούει
hears
V-PAI-3S
ἀκούω
428
διὰ
because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀκούετε
hear
V-PAI-2P
ἀκούω
428
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐστέ
you are
V-PAI-2P
εἰμί
Jhn. 8:48
Ἀπεκρίθησαν
Answered
V-AMI-3P
ἀποκρίνω
231
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Ἰουδαῖοι
Jews
ADJ-NMP
Ἰουδαῖος
194
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπαν
said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
οὐ
Not
PRT
οὐ
καλῶς
rightly
ADV
καλῶς
36
λέγομεν
say
V-PAI-1P
λέγω
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Σαμαρίτης
a Samaritan
NOUN-NMS
Σαμαρείτης
9
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
δαιμόνιον
a demon
NOUN-ANS
δαιμόνιον
63
ἔχεις
have
V-PAI-2S
ἔχω
709
Jhn. 8:49
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δαιμόνιον
a demon
NOUN-ANS
δαιμόνιον
63
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχω
have
V-PAI-1S
ἔχω
709
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τιμῶ
I honor
V-PAI-1S
τιμάω
21
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ἀτιμάζετέ
dishonor
V-PAI-2P
ἀτιμάζω
7
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
Jhn. 8:50
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δὲ
now
CONJ
δέ
οὐ
not
PRT
οὐ
ζητῶ
seek
V-PAI-1S
ζητέω
117
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἔστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
One
ART-NMS
ὁ
ζητῶν
seeking [it]
V-PAP-NMS
ζητέω
117
καὶ
and
CONJ
καί
κρίνων
judging
V-PAP-NMS
κρίνω
114
Jhn. 8:51
Ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἐάν
if
CONJ
ἐάν
336
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἐμὸν
My
PRON-1S-AM
ἐμός
72
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
τηρήσῃ
shall keep
V-AAS-3S
τηρέω
70
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
οὐ
never
PRT
οὐ
μὴ
not
PRT
μή
θεωρήσῃ
shall he see
V-AAS-3S
θεωρέω
58
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
αἰῶνα
age
NOUN-AMS
αἰών
122
Jhn. 8:52
Εἶπον
Said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Ἰουδαῖοι
Jews
ADJ-NMP
Ἰουδαῖος
194
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
ἐγνώκαμεν
we have known
V-RAI-1P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
δαιμόνιον
a demon
NOUN-ANS
δαιμόνιον
63
ἔχεις
You have
V-PAI-2S
ἔχω
709
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-NMS
Ἀβραάμ
73
ἀπέθανεν
died
V-2AAI-3S
ἀποθνήσκω
111
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
προφῆται
prophets
NOUN-NMP
προφήτης
144
καὶ
and
CONJ
καί
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
λέγεις
say
V-PAI-2S
λέγω
ἐάν
If
CONJ
ἐάν
336
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
τηρήσῃ
shall keep
V-AAS-3S
τηρέω
70
οὐ
never
PRT
οὐ
μὴ
not
PRT
μή
γεύσηται
shall he taste
V-AMS-3S
γεύω
15
θανάτου
of death
NOUN-GMS
θάνατος
120
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
αἰῶνα
age
NOUN-AMS
αἰών
122
Jhn. 8:53
μὴ
Not
PRT
μή
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
μείζων
greater
ADJ-NMS
μέγας
243
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
τοῦ
than the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
father
NOUN-GMS
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
Ἀβραάμ
Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
ὅστις
who
PRON-NMS
ὅστις
144
ἀπέθανεν
died
V-2AAI-3S
ἀποθνήσκω
111
καὶ
And
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
προφῆται
prophets
NOUN-NMP
προφήτης
144
ἀπέθανον
died
V-2AAI-3P
ἀποθνήσκω
111
τίνα
Whom
PRON-AMS
τίς
558
σεαυτὸν
yourself
PRON-2S-AM
σεαυτοῦ
43
ποιεῖς
make You
V-PAI-2S
ποιέω
569
Jhn. 8:54
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δοξάσω
shall glorify
V-AAS-1S
δοξάζω
61
ἐμαυτόν
Myself
PRON-1S-AM
ἐμαυτοῦ
37
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
δόξα
glory
NOUN-NFS
δόξα
166
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
οὐδέν
nothing
ADJ-NNS
οὐδείς
234
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἔστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
δοξάζων
is glorifying
V-PAP-NMS
δοξάζω
61
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ὃν
[of] whom
PRON-AMS
ὅς
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
λέγετε
say
V-PAI-2P
λέγω
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἐστιν
He is
V-PAI-3S
εἰμί
Jhn. 8:55
καὶ
And
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐγνώκατε
you have known
V-RAI-2P
γινώσκω
222
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δὲ
however
CONJ
δέ
οἶδα
know
V-RAI-1S
εἴδω
658
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
κἂν
And if
CONJ
καί
εἴπω
I shall say
V-2AAS-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἶδα
I know
V-RAI-1S
εἴδω
658
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἔσομαι
I will be
V-FMI-1S
εἰμί
ὅμοιος
like
ADJ-NMS
ὅμοιος
45
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ψεύστης
a liar
NOUN-NMS
ψεύστης
10
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
οἶδα
I know
V-RAI-1S
εἴδω
658
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
τηρῶ
I keep
V-PAI-1S
τηρέω
70
Jhn. 8:56
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-NMS
Ἀβραάμ
73
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἠγαλλιάσατο
rejoiced
V-AMI-3S
ἀγαλλιάω
11
ἵνα
in that
CONJ
ἵνα
669
ἴδῃ
he may see
V-2AAS-3S
εἴδω
658
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἡμέραν
day
NOUN-AFS
ἡμέρα
389
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἐμὴν
My
PRON-1S-AF
ἐμός
72
καὶ
and
CONJ
καί
εἶδεν
he saw
V-2AAI-3S
εἴδω
658
καὶ
and
CONJ
καί
ἐχάρη
rejoiced
V-2API-3S
χαίρω
74
Jhn. 8:57
εἶπον
Said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Ἰουδαῖοι
Jews
ADJ-NMP
Ἰουδαῖος
194
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
πεντήκοντα
Fifty
ADJ-ANP
πεντήκοντα
7
ἔτη
years [old]
NOUN-ANP
ἔτος
49
οὔπω
not yet
ADV
οὔπω
26
ἔχεις
are You
V-PAI-2S
ἔχω
709
καὶ
and
CONJ
καί
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-AMS
Ἀβραάμ
73
ἑώρακας
You have seen
V-RAI-2S
ὁράω
113
Jhn. 8:58
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
πρὶν
before
CONJ
πρίν
13
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-AMS
Ἀβραάμ
73
γενέσθαι
being
V-2AMN
γίνομαι
669
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμί
am
V-PAI-1S
εἰμί
Jhn. 8:59
ἦραν
They took up
V-AAI-3P
αἴρω
101
ἐπ᾽
at
PREP
ἐπί
889
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
λίθους
stones
NOUN-AMP
λίθος
59
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐκρύβη
hid Himself
V-2API-3S
κρύπτω
18
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξῆλθεν
went forth
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ἱεροῦ
temple
NOUN-GNS
ἱερόν
71