John 21
Jhn. 21:1
Μετὰ
After
PREP
μετά
468
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
ἐφανέρωσεν
revealed
V-AAI-3S
φανερόω
50
ἑαυτὸν
Himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
μαθηταῖς
disciples
NOUN-DMP
μαθητής
261
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
θαλάσσης
sea
NOUN-GFS
θάλασσα
91
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Τιβεριάδος
of Tiberias
NOUN-GFS
Τιβεριάς
3
ἐφανέρωσεν
He revealed [Himself]
V-AAI-3S
φανερόω
50
δὲ
now
CONJ
δέ
οὕτως
in this way
ADV
οὕτως
208
Jhn. 21:2
ἦσαν
They were
V-IAI-3P
εἰμί
ὁμοῦ
together
ADV
ὁμοῦ
4
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
Θωμᾶς
Thomas
NOUN-NMS
Θωμᾶς
11
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
λεγόμενος
is being called
V-PPP-NMS
λέγω
Δίδυμος
Didymus
NOUN-NMS
Δίδυμος
3
καὶ
and
CONJ
καί
Ναθαναὴλ
Nathanael
NOUN-NMS
Ναθαναήλ
6
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
Κανὰ
Cana
NOUN-GFS
Κανᾶ
4
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Γαλιλαίας
of Galilee
NOUN-GFS
Γαλιλαία
61
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the [sons]
ART-NMP
ὁ
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ζεβεδαίου
of Zebedee
NOUN-GMS
Ζεβεδαῖος
12
καὶ
and
CONJ
καί
ἄλλοι
others
ADJ-NMP
ἄλλος
155
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
His
PRON-GMS
αὐτός
δύο
two
ADJ-NMP
δύο
135
Jhn. 21:3
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ὑπάγω
I am going
V-PAI-1S
ὑπάγω
79
ἁλιεύειν
to fish
V-PAN
ἁλιεύω
1
λέγουσιν
They say
V-PAI-3P
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἐρχόμεθα
Come
V-PPI-1P
ἔρχομαι
632
καὶ
also
CONJ
καί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
σὺν
with
PREP
σύν
128
σοί
you
PRON-2S-D
σύ
ἐξῆλθον
They went forth
V-2AAI-3P
ἐξέρχομαι
218
καὶ
and
CONJ
καί
ἐνέβησαν
climbed
V-2AAI-3P
ἐμβαίνω
16
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πλοῖον
boat
NOUN-ANS
πλοῖον
67
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
during
PREP
ἐν
ἐκείνῃ
that [very]
PRON-DFS
ἐκεῖνος
243
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
νυκτὶ
night
NOUN-DFS
νύξ
61
ἐπίασαν
they caught
V-AAI-3P
πιάζω
12
οὐδέν
nothing
ADJ-ANS
οὐδείς
234
Jhn. 21:4
πρωΐας
When morning
NOUN-GFS
πρωΐα
2
δὲ
now
CONJ
δέ
ἤδη
already
ADV
ἤδη
61
γενομένης
having become
V-2AMP-GFS
γίνομαι
669
ἔστη
stood
V-2AAI-3S
ἵστημι
155
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἰς
on
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
αἰγιαλόν
shore
NOUN-AMS
αἰγιαλός
6
οὐ
not
PRT
οὐ
μέντοι
however
CONJ
μέντοι
8
ᾔδεισαν
knew
V-RAI-3P
εἴδω
658
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
μαθηταὶ
disciples
NOUN-NMP
μαθητής
261
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
Jhn. 21:5
Λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
παιδία
Children
NOUN-VNP
παιδίον
52
μή
not
PRT
μή
τι
any
PRON-ANS
τις
531
προσφάγιον
fish
NOUN-ANS
προσφάγιον
1
ἔχετε
have you
V-PAI-2P
ἔχω
709
ἀπεκρίθησαν
They answered
V-AMI-3P
ἀποκρίνω
231
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
οὔ
No
PRT
οὐ
Jhn. 21:6
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
βάλετε
do cast
V-2AAM-2P
βάλλω
121
εἰς
to
PREP
εἰς
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
δεξιὰ
right
ADJ-ANP
δεξιός
54
μέρη
side
NOUN-ANP
μέρος
42
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
πλοίου
boat
NOUN-GNS
πλοῖον
67
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
δίκτυον
net
NOUN-ANS
δίκτυον
12
καὶ
and
CONJ
καί
εὑρήσετε
you will find [some]
V-FAI-2P
εὑρίσκω
176
ἔβαλον
They cast
V-2AAI-3P
βάλλω
121
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
αὐτὸ
it
PRON-ANS
αὐτός
ἑλκύσαι
to haul in
V-AAN
ἕλκω
8
ἴσχυον
were they able
V-IAI-3P
ἰσχύω
28
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
πλήθους
multitude
NOUN-GNS
πλῆθος
31
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἰχθύων
fish
NOUN-GMP
ἰχθύς
20
Jhn. 21:7
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
μαθητὴς
disciple
NOUN-NMS
μαθητής
261
ἐκεῖνος
that [one]
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἠγάπα
was loving
V-IAI-3S
ἀγαπάω
143
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Πέτρῳ
to Peter
NOUN-DMS
Πέτρος
155
ὁ
The
ART-NMS
ὁ
κύριός
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἀκούσας
having heard
V-AAP-NMS
ἀκούω
428
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριός
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἐπενδύτην
outer garment
NOUN-AMS
ἐπενδύτης
1
διεζώσατο
put on
V-AMI-3S
διαζώννυμι
3
ἦν
he was
V-IAI-3S
εἰμί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
γυμνός
naked
ADJ-NMS
γυμνός
15
καὶ
and
CONJ
καί
ἔβαλεν
he cast
V-2AAI-3S
βάλλω
121
ἑαυτὸν
himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
θάλασσαν
sea
NOUN-AFS
θάλασσα
91
Jhn. 21:8
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἄλλοι
the other
ADJ-NMP
ἄλλος
155
μαθηταὶ
disciples
NOUN-NMP
μαθητής
261
τῷ
in the
ART-DNS
ὁ
πλοιαρίῳ
boat
NOUN-DNS
πλοιάριον
5
ἦλθον
came
V-2AAI-3P
ἔρχομαι
632
οὐ
not
PRT
οὐ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἦσαν
were they
V-IAI-3P
εἰμί
μακρὰν
far
ADJ-AFS
μακρός
14
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
land
NOUN-GFS
γῆ
250
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὡς
about
ADV
ὡς
504
ἀπὸ
away
PREP
ἀπό
645
πηχῶν
cubits
NOUN-GMP
πῆχυς
4
διακοσίων
two hundred
ADJ-GMP
διακόσιοι
8
σύροντες
dragging
V-PAP-NMP
σύρω
5
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
δίκτυον
net
NOUN-ANS
δίκτυον
12
τῶν
with the
ART-GMP
ὁ
ἰχθύων
fish
NOUN-GMP
ἰχθύς
20
Jhn. 21:9
Ὡς
When
CONJ
ὡς
504
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἀπέβησαν
they got out
V-2AAI-3P
ἀποβαίνω
4
εἰς
onto
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
land
NOUN-AFS
γῆ
250
βλέπουσιν
they see
V-PAI-3P
βλέπω
132
ἀνθρακιὰν
a fire of coals
NOUN-AFS
ἀνθρακιά
2
κειμένην
lying
V-PPP-AFS
κεῖμαι
24
καὶ
and
CONJ
καί
ὀψάριον
fish
NOUN-ANS
ὀψάριον
5
ἐπικείμενον
lying on [it]
V-PPP-ANS
ἐπίκειμαι
7
καὶ
and
CONJ
καί
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
Jhn. 21:10
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐνέγκατε
do bring
V-AAM-2P
φέρω
66
ἀπὸ
[some] of
PREP
ἀπό
645
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
ὀψαρίων
fish
NOUN-GNP
ὀψάριον
5
ὧν
that
PRON-GNP
ὅς
ἐπιάσατε
you have caught
V-AAI-2P
πιάζω
12
νῦν
now
ADV
νῦν
147
Jhn. 21:11
ἀνέβη
Went up
V-2AAI-3S
ἀναβαίνω
82
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
εἵλκυσεν
drew
V-AAI-3S
ἕλκω
8
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
δίκτυον
net
NOUN-ANS
δίκτυον
12
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
land
NOUN-AFS
γῆ
250
μεστὸν
full
ADJ-ANS
μεστός
9
ἰχθύων
of fish
NOUN-GMP
ἰχθύς
20
μεγάλων
large
ADJ-GMP
μέγας
243
ἑκατὸν
a hundred
ADJ-GMP
ἑκατόν
17
πεντήκοντα
fifty
ADJ-GMP
πεντήκοντα
7
τριῶν
three
ADJ-GMP
τρεῖς, τρία
69
καὶ
although
CONJ
καί
τοσούτων
so many
PRON-GMP
τοσοῦτος
20
ὄντων
there are
V-PAP-GMP
εἰμί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐσχίσθη
was torn
V-API-3S
σχίζω
11
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
δίκτυον
net
NOUN-NNS
δίκτυον
12
Jhn. 21:12
Λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
δεῦτε
Come
ADV
δεῦτε
12
ἀριστήσατε
do have breakfast
V-AAM-2P
ἀριστάω
3
οὐδεὶς
None
ADJ-NMS
οὐδείς
234
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐτόλμα
was daring
V-IAI-3S
τολμάω
16
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
ἐξετάσαι
to ask
V-AAN
ἐξετάζω
3
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
εἰδότες
already knowing
V-RAP-NMP
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριός
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
Jhn. 21:13
Ἔρχεται
Comes
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
λαμβάνει
takes
V-PAI-3S
λαμβάνω
258
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
καὶ
and
CONJ
καί
δίδωσιν
gives [it]
V-PAI-3S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὀψάριον
fish
NOUN-ANS
ὀψάριον
5
ὁμοίως
likewise
ADV
ὁμοίως
30
Jhn. 21:14
τοῦτο
This [is]
PRON-ANS
οὗτος
ἤδη
now
ADV
ἤδη
61
τρίτον
[the] third time
ADJ-ANS
τρίτος
56
ἐφανερώθη
was revealed
V-API-3S
φανερόω
50
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
μαθηταῖς
disciples
NOUN-DMP
μαθητής
261
ἐγερθεὶς
having been raised
V-APP-NMS
ἐγείρω
144
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Jhn. 21:15
Ὅτε
When
CONJ
ὅτε
103
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἠρίστησαν
they had dined
V-AAI-3P
ἀριστάω
3
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Σίμωνι
to Simon
NOUN-DMS
Σίμων
75
Πέτρῳ
to Peter
NOUN-DMS
Πέτρος
155
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
Σίμων
Simon
NOUN-VMS
Σίμων
75
Ἰωάννου
[son] of John
NOUN-GMS
Ἰωάννης
135
ἀγαπᾷς
love you
V-PAI-2S
ἀγαπάω
143
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
πλέον
more
ADJ-ANS
πλείων, πλεῖον
45
τούτων
than these
PRON-GMP
οὗτος
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ναὶ
Yes
PRT
ναί
33
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
οἶδας
know
V-RAI-2S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
φιλῶ
I dearly love
V-PAI-1S
φιλέω
25
σε
You
PRON-2S-A
σύ
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
βόσκε
do feed
V-PAM-2S
βόσκω
9
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἀρνία
lambs
NOUN-ANP
ἀρνίον
30
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
Jhn. 21:16
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
δεύτερον
a second time
ADJ-ANS
δεύτερος
43
Σίμων
Simon
NOUN-VMS
Σίμων
75
Ἰωάννου
[son] of John
NOUN-GMS
Ἰωάννης
135
ἀγαπᾷς
love you
V-PAI-2S
ἀγαπάω
143
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ναὶ
Yes
PRT
ναί
33
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
οἶδας
know
V-RAI-2S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
φιλῶ
I dearly love
V-PAI-1S
φιλέω
25
σε
You
PRON-2S-A
σύ
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ποίμαινε
do shepherd
V-PAM-2S
ποιμαίνω
11
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
πρόβατά
sheep
NOUN-ANP
πρόβατον
39
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
Jhn. 21:17
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
τρίτον
third time
ADJ-ANS
τρίτος
56
Σίμων
Simon
NOUN-VMS
Σίμων
75
Ἰωάννου
[son] of John
NOUN-GMS
Ἰωάννης
135
φιλεῖς
do you dearly love
V-PAI-2S
φιλέω
25
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐλυπήθη
Was grieved
V-API-3S
λυπέω
26
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
τρίτον
third time
ADJ-ANS
τρίτος
56
φιλεῖς
Do you dearly love
V-PAI-2S
φιλέω
25
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
καὶ
And
CONJ
καί
λέγει
he speaks
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
οἶδας
know
V-RAI-2S
εἴδω
658
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
γινώσκεις
know
V-PAI-2S
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
φιλῶ
I dearly love
V-PAI-1S
φιλέω
25
σε
You
PRON-2S-A
σύ
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
βόσκε
do feed
V-PAM-2S
βόσκω
9
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
πρόβατά
sheep
NOUN-ANP
πρόβατον
39
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
Jhn. 21:18
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
ὅτε
When
CONJ
ὅτε
103
ἦς
you were
V-IAI-2S
εἰμί
νεώτερος
younger
ADJ-NMS
νέος
24
ἐζώννυες
you were dressing
V-IAI-2S
ζώννυμι
3
σεαυτὸν
yourself
PRON-2S-AM
σεαυτοῦ
43
καὶ
and
CONJ
καί
περιεπάτεις
were walking
V-IAI-2S
περιπατέω
95
ὅπου
where
CONJ
ὅπου
82
ἤθελες
you were desiring
V-IAI-2S
θέλω
208
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
δὲ
however
CONJ
δέ
γηράσῃς
you may be old
V-AAS-2S
γηράσκω
2
ἐκτενεῖς
you will stretch forth
V-FAI-2S
ἐκτείνω
16
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
χεῖράς
hands
NOUN-AFP
χείρ
177
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
ἄλλος
another
ADJ-NMS
ἄλλος
155
σε
you
PRON-2S-A
σύ
ζώσει
will dress
V-FAI-3S
ζώννυμι
3
καὶ
and
CONJ
καί
οἴσει
will bring [you]
V-FAI-3S
φέρω
66
ὅπου
where
CONJ
ὅπου
82
οὐ
not
PRT
οὐ
θέλεις
you do desire
V-PAI-2S
θέλω
208
Jhn. 21:19
τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
δὲ
now
CONJ
δέ
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
σημαίνων
signifying
V-PAP-NMS
σημαίνω
6
ποίῳ
by what
PRON-DMS
ποῖος
33
θανάτῳ
death
NOUN-DMS
θάνατος
120
δοξάσει
he will glorify
V-FAI-3S
δοξάζω
61
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
καὶ
And
CONJ
καί
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
εἰπὼν
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἀκολούθει
do follow
V-PAM-2S
ἀκολουθέω
90
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
Jhn. 21:20
Ἐπιστραφεὶς
Having turned
V-2APP-NMS
ἐπιστρέφω
36
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
βλέπει
sees
V-PAI-3S
βλέπω
132
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
μαθητὴν
disciple
NOUN-AMS
μαθητής
261
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἠγάπα
was loving
V-IAI-3S
ἀγαπάω
143
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἀκολουθοῦντα
following
V-PAP-AMS
ἀκολουθέω
90
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
ἀνέπεσεν
had reclined
V-2AAI-3S
ἀναπίπτω
12
ἐν
at
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
δείπνῳ
supper
NOUN-DNS
δεῖπνον
16
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
στῆθος
bosom
NOUN-ANS
στῆθος
5
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
ἐστιν
is it
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
παραδιδούς
is betraying
V-PAP-NMS
παραδίδωμι
119
σε
You
PRON-2S-A
σύ
Jhn. 21:21
τοῦτον
Him
PRON-AMS
οὗτος
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἰδὼν
having seen
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰησοῦ
to Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
οὗτος
this man
PRON-NMS
οὗτος
δὲ
and
CONJ
δέ
τί
what about
PRON-NNS
τίς
558
Jhn. 21:22
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
θέλω
I shall desire
V-PAS-1S
θέλω
208
μένειν
to remain
V-PAN
μένω
118
ἕως
until
CONJ
ἕως
146
ἔρχομαι
I come
V-PPI-1S
ἔρχομαι
632
τί
what [is it]
PRON-NNS
τίς
558
πρὸς
to
PREP
πρός
701
σέ
you
PRON-2S-A
σύ
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἀκολούθει
do follow
V-PAM-2S
ἀκολουθέω
90
Jhn. 21:23
Ἐξῆλθεν
Went out
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
οὗτος
this
PRON-NMS
οὗτος
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
λόγος
saying
NOUN-NMS
λόγος
330
εἰς
among
PREP
εἰς
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀδελφοὺς
brothers
NOUN-AMP
ἀδελφός
343
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
μαθητὴς
disciple
NOUN-NMS
μαθητής
261
ἐκεῖνος
that
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀποθνῄσκει
dies
V-PAI-3S
ἀποθνήσκω
111
οὐκ
Not
PRT
οὐ
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
however
CONJ
δέ
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀποθνῄσκει
he dies
V-PAI-3S
ἀποθνήσκω
111
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
θέλω
I shall desire
V-PAS-1S
θέλω
208
μένειν
to remain
V-PAN
μένω
118
ἕως
until
CONJ
ἕως
146
ἔρχομαι
I come
V-PPI-1S
ἔρχομαι
632
τί
what [is it]
PRON-NNS
τίς
558
πρὸς
to
PREP
πρός
701
σέ
you
PRON-2S-A
σύ
Jhn. 21:24
οὗτός
This
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
μαθητὴς
disciple
NOUN-NMS
μαθητής
261
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
μαρτυρῶν
is bearing witness
V-PAP-NMS
μαρτυρέω
76
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τούτων
these things
PRON-GNP
οὗτος
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
γράψας
having written
V-AAP-NMS
γράφω
191
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
καὶ
and
CONJ
καί
οἴδαμεν
we know
V-RAI-1P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἀληθὴς
true
ADJ-NFS
ἀληθής
26
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
μαρτυρία
testimony
NOUN-NFS
μαρτυρία
37
ἐστίν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Jhn. 21:25
Ἔστιν
There are
V-PAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
ἄλλα
other things
ADJ-NNP
ἄλλος
155
πολλὰ
many
ADJ-NNP
πολύς
367
ἃ
that
PRON-ANP
ὅς
ἐποίησεν
did
V-AAI-3S
ποιέω
569
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἅτινα
which
PRON-NNP
ὅστις
144
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
γράφηται
they shall be written
V-PPS-3S
γράφω
191
καθ᾽
every
PREP
κατά
473
ἕν
one
ADJ-ANS
εἷς
345
οὐδ᾽
not even
CONJ
οὐδέ
143
αὐτὸν
itself
PRON-AMS
αὐτός
οἶμαι
I suppose
V-PPI-1S
οἴομαι
3
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
χωρῆσαι
to have space
V-AAN
χωρέω
10
τὰ
for the
ART-ANP
ὁ
γραφόμενα
to be written
V-PPP-ANP
γράφω
191
βιβλία
books
NOUN-ANP
βιβλίον
34