John 17
Jhn. 17:1
Ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
ἐλάλησεν
spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπάρας
having lifted up
V-AAP-NMS
ἐπαίρω
19
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ὀφθαλμοὺς
eyes
NOUN-AMP
ὀφθαλμός
100
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
ἐλήλυθεν
has come
V-RAI-3S
ἔρχομαι
632
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ὥρα
hour
NOUN-NFS
ὥρα
106
δόξασόν
do glorify
V-AAM-2S
δοξάζω
61
σου
Your
PRON-2S-G
σύ
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
υἱόν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
δοξάσῃ
may glorify
V-AAS-3S
δοξάζω
61
σέ
You
PRON-2S-A
σύ
Jhn. 17:2
καθὼς
As
CONJ
καθώς
182
ἔδωκας
You gave
V-AAI-2S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ἐξουσίαν
authority
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
πάσης
over all
ADJ-GFS
πᾶς
σαρκός
flesh
NOUN-GFS
σάρξ
147
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
πᾶν
all
ADJ-ANS
πᾶς
ὃ
whom
PRON-ANS
ὅς
δέδωκας
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
δώσῃ
He may give
V-AAS-3S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ζωὴν
life
NOUN-AFS
ζωή
135
αἰώνιον
eternal
ADJ-AFS
αἰώνιος
70
Jhn. 17:3
αὕτη
This
PRON-NFS
οὗτος
δέ
now
CONJ
δέ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
αἰώνιος
eternal
ADJ-NFS
αἰώνιος
70
ζωὴ
life
NOUN-NFS
ζωή
135
ἵνα
that
ADV
ἵνα
669
γινώσκωσιν
they may know
V-PAS-3P
γινώσκω
222
σὲ
You
PRON-2S-A
σύ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
μόνον
only
ADJ-AMS
μόνος
112
ἀληθινὸν
true
ADJ-AMS
ἀληθινός
28
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἀπέστειλας
You have sent
V-AAI-2S
ἀποστέλλω
132
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
Χριστόν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
Jhn. 17:4
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
σε
You
PRON-2S-A
σύ
ἐδόξασα
glorified
V-AAI-1S
δοξάζω
61
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἔργον
work
NOUN-ANS
ἔργον
169
τελειώσας
having completed
V-AAP-NMS
τελειόω
23
ὃ
that
PRON-ANS
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἵνα
that
ADV
ἵνα
669
ποιήσω
I may do
V-AAS-1S
ποιέω
569
Jhn. 17:5
καὶ
And
CONJ
καί
νῦν
now
ADV
νῦν
147
δόξασόν
do glorify
V-AAM-2S
δοξάζω
61
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
παρὰ
with
PREP
παρά
194
σεαυτῷ
Yourself
PRON-2S-DM
σεαυτοῦ
43
τῆ
with the
ART-DFS
ὁ
δόξῃ
glory
NOUN-DFS
δόξα
166
ᾗ
that
PRON-DFS
ὅς
εἶχον
I had
V-IAI-1S
ἔχω
709
πρὸ
before
PREP
πρό
47
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
εἶναι
existing
V-PAN
εἰμί
παρὰ
with
PREP
παρά
194
σοί
You
PRON-2S-D
σύ
Jhn. 17:6
Ἐφανέρωσά
I revealed
V-AAI-1S
φανερόω
50
σου
Your
PRON-2S-G
σύ
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ὄνομα
name
NOUN-ANS
ὄνομα
230
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
ἀνθρώποις
men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
οὓς
whom
PRON-AMP
ὅς
ἔδωκάς
you gave
V-AAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
σοὶ
Yours
PRON-2S-D
σύ
ἦσαν
they were
V-IAI-3P
εἰμί
κἀμοὶ
and to Me
CONJ
καί
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἔδωκας
You gave
V-AAI-2S
δίδωμι
415
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
τετήρηκαν
they have kept
V-RAI-3P
τηρέω
70
Jhn. 17:7
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
ἔγνωκαν
they have known
V-RAI-3P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
πάντα
all things
ADJ-NNP
πᾶς
ὅσα
as much as
PRON-ANP
ὅσος
110
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
παρὰ
of
PREP
παρά
194
σοῦ
You
PRON-2S-G
σύ
εἰσιν
are
V-PAI-3P
εἰμί
Jhn. 17:8
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ῥήματα
declarations
NOUN-ANP
ῥῆμα
68
ἃ
that
PRON-ANP
ὅς
ἔδωκάς
You gave
V-AAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
δέδωκα
I have given
V-RAI-1S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
ἔλαβον
received [them]
V-2AAI-3P
λαμβάνω
258
καὶ
and
CONJ
καί
ἔγνωσαν
knew
V-2AAI-3P
γινώσκω
222
ἀληθῶς
truly
ADV
ἀληθῶς
18
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
παρὰ
from
PREP
παρά
194
σοῦ
You
PRON-2S-G
σύ
ἐξῆλθον
I came forth
V-2AAI-1S
ἐξέρχομαι
218
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπίστευσαν
they believed
V-AAI-3P
πιστεύω
241
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀπέστειλας
sent
V-AAI-2S
ἀποστέλλω
132
Jhn. 17:9
Ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἐρωτῶ
am praying
V-PAI-1S
ἐρωτάω
63
οὐ
Not
PRT
οὐ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
ἐρωτῶ
do I pray
V-PAI-1S
ἐρωτάω
63
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ὧν
those whom
PRON-GMP
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
σοί
Yours
PRON-2S-D
σύ
εἰσιν
they are
V-PAI-3P
εἰμί
Jhn. 17:10
καὶ
And
CONJ
καί
τὰ
things
ART-NNP
ὁ
ἐμὰ
of mine
PRON-1P-NN
ἐμός
72
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
σά
Yours
PRON-2P-NN
σός
25
ἐστιν
are
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
σὰ
Yours
PRON-2P-NN
σός
25
ἐμά
Mine
PRON-1P-NN
ἐμός
72
καὶ
and
CONJ
καί
δεδόξασμαι
I have been glorified
V-RPI-1S
δοξάζω
61
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
Jhn. 17:11
καὶ
And
CONJ
καί
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
εἰμὶ
I am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
καὶ
and yet
CONJ
καί
αὐτοὶ
themselves
PRON-NMP
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
εἰσίν
they are
V-PAI-3P
εἰμί
κἀγὼ
and I
CONJ
καί
πρὸς
to
PREP
πρός
701
σὲ
You
PRON-2S-A
σύ
ἔρχομαι
am coming
V-PPI-1S
ἔρχομαι
632
Πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
ἅγιε
Holy
ADJ-VMS
ἅγιος
233
τήρησον
do keep
V-AAM-2S
τηρέω
70
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ὀνόματί
name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
ᾧ
which [name]
PRON-DNS
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
to Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὦσιν
they may be
V-PAS-3P
εἰμί
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
ἡμεῖς
we [are]
PRON-1P-N
ἐγώ
Jhn. 17:12
ὅτε
When
CONJ
ὅτε
103
ἤμην
I was
V-IMI-1S
εἰμί
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐτήρουν
was keeping
V-IAI-1S
τηρέω
70
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ὀνόματί
name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
ᾧ
which [name]
PRON-DNS
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
to Me
PRON-1S-D
ἐγώ
καὶ
And
CONJ
καί
ἐφύλαξα
I guarded [them]
V-AAI-1S
φυλάσσω
31
καὶ
and
CONJ
καί
οὐδεὶς
none
ADJ-NMS
οὐδείς
234
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἀπώλετο
has perished
V-2AMI-3S
ἀπολλύω
90
εἰ
except
CONJ
εἰ
508
μὴ
only
PRT
μή
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
son
NOUN-NMS
υἱός
377
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἀπωλείας
of destruction
NOUN-GFS
ἀπώλεια
18
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γραφὴ
Scripture
NOUN-NFS
γραφή
50
πληρωθῆ
may be fulfilled
V-APS-3S
πληρόω
86
Jhn. 17:13
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
δὲ
however
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
σὲ
You
PRON-2S-A
σύ
ἔρχομαι
I am coming
V-PPI-1S
ἔρχομαι
632
καὶ
and
CONJ
καί
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
λαλῶ
I speak
V-PAI-1S
λαλέω
296
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἔχωσιν
they may have
V-PAS-3P
ἔχω
709
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
χαρὰν
joy
NOUN-AFS
χαρά
59
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἐμὴν
My
PRON-1S-AF
ἐμός
72
πεπληρωμένην
fulfilled
V-RPP-AFS
πληρόω
86
ἐν
within
PREP
ἐν
ἑαυτοῖς
themselves
PRON-3P-DM
ἑαυτοῦ
322
Jhn. 17:14
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δέδωκα
have given
V-RAI-1S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
ἐμίσησεν
hated
V-AAI-3S
μισέω
40
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰσὶν
they are
V-PAI-3P
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
καθὼς
even as
CONJ
καθώς
182
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
Jhn. 17:15
οὐκ
Not
PRT
οὐ
ἐρωτῶ
I do ask
V-PAI-1S
ἐρωτάω
63
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ἄρῃς
You may take
V-AAS-2S
αἴρω
101
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
τηρήσῃς
You may keep
V-AAS-2S
τηρέω
70
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
πονηροῦ
evil
ADJ-GMS
πονηρός
78
Jhn. 17:16
ἐκ
Of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰσὶν
they are
V-PAI-3P
εἰμί
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
Jhn. 17:17
ἁγίασον
do sanctify
V-AAM-2S
ἁγιάζω
28
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐν
by
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
σὸς
of You
PRON-2S-NM
σός
25
ἀλήθειά
truth
NOUN-NFS
ἀλήθεια
109
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Jhn. 17:18
καθὼς
As
CONJ
καθώς
182
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀπέστειλας
You sent
V-AAI-2S
ἀποστέλλω
132
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
κἀγὼ
I also
CONJ
καί
ἀπέστειλα
sent
V-AAI-1S
ἀποστέλλω
132
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
Jhn. 17:19
καὶ
and
CONJ
καί
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἁγιάζω
sanctify
V-PAI-1S
ἁγιάζω
28
ἐμαυτόν
Myself
PRON-1S-AM
ἐμαυτοῦ
37
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὦσιν
may be
V-PAS-3P
εἰμί
καὶ
also
CONJ
καί
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
ἡγιασμένοι
sanctified
V-RPP-NMP
ἁγιάζω
28
ἐν
in
PREP
ἐν
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
Jhn. 17:20
οὐ
Not
PRT
οὐ
περὶ
for
PREP
περί
332
τούτων
these
PRON-GMP
οὗτος
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐρωτῶ
do I ask
V-PAI-1S
ἐρωτάω
63
μόνον
only
ADJ-ANS
μόνος
112
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
καὶ
also
CONJ
καί
περὶ
for
PREP
περί
332
τῶν
those
ART-GMP
ὁ
πιστευόντων
are believing
V-PAP-GMP
πιστεύω
241
διὰ
through
PREP
διά
666
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
λόγου
word
NOUN-GMS
λόγος
330
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
εἰς
in
PREP
εἰς
ἐμέ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
Jhn. 17:21
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
ὦσιν
may be
V-PAS-3P
εἰμί
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
ἐν
[are] in
PREP
ἐν
ἐμοὶ
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
κἀγὼ
and I
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
σοί
You
PRON-2S-D
σύ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
καὶ
also
CONJ
καί
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
ἡμῖν
Us
PRON-1P-D
ἐγώ
ὦσιν
may be
V-PAS-3P
εἰμί
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
πιστεύῃ
may believe
V-PAS-3S
πιστεύω
241
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀπέστειλας
sent
V-AAI-2S
ἀποστέλλω
132
Jhn. 17:22
κἀγὼ
And I
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
δέδωκα
have given
V-RAI-1S
δίδωμι
415
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ὦσιν
they may be
V-PAS-3P
εἰμί
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
ἡμεῖς
We
PRON-1P-N
ἐγώ
ἕν
one —
ADJ-NNS
εἷς
345
Jhn. 17:23
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐμοί
Me —
PRON-1S-D
ἐγώ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὦσιν
they may be
V-PAS-3P
εἰμί
τετελειωμένοι
perfected
V-RPP-NMP
τελειόω
23
εἰς
in
PREP
εἰς
ἕν
unity
ADJ-ANS
εἷς
345
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
γινώσκῃ
may know
V-PAS-3S
γινώσκω
222
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀπέστειλας
sent
V-AAI-2S
ἀποστέλλω
132
καὶ
and
CONJ
καί
ἠγάπησας
loved
V-AAI-2S
ἀγαπάω
143
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
καθὼς
even as
CONJ
καθώς
182
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἠγάπησας
You loved
V-AAI-2S
ἀγαπάω
143
Jhn. 17:24
Πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
ὃ
that [one]
PRON-ANS
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
θέλω
I desire
V-PAI-1S
θέλω
208
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὅπου
where
CONJ
ὅπου
82
εἰμὶ
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
κἀκεῖνοι
they also
CONJ
καί
ὦσιν
may be
V-PAS-3P
εἰμί
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
θεωρῶσιν
they may behold
V-PAS-3P
θεωρέω
58
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἐμὴν
My
PRON-1S-AF
ἐμός
72
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἠγάπησάς
You loved
V-AAI-2S
ἀγαπάω
143
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
πρὸ
before
PREP
πρό
47
καταβολῆς
[the] foundation
NOUN-GFS
καταβολή
11
κόσμου
of [the] world
NOUN-GMS
κόσμος
186
Jhn. 17:25
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
δίκαιε
righteous
ADJ-VMS
δίκαιος
79
καὶ
although
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
σε
You
PRON-2S-A
σύ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔγνω
has known
V-2AAI-3S
γινώσκω
222
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δέ
now
CONJ
δέ
σε
You
PRON-2S-A
σύ
ἔγνων
have known
V-2AAI-1S
γινώσκω
222
καὶ
and
CONJ
καί
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
ἔγνωσαν
have known
V-2AAI-3P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀπέστειλας
sent
V-AAI-2S
ἀποστέλλω
132
Jhn. 17:26
καὶ
And
CONJ
καί
ἐγνώρισα
I made known
V-AAI-1S
γνωρίζω
25
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὄνομά
name
NOUN-ANS
ὄνομα
230
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
γνωρίσω
will make [it] known
V-FAI-1S
γνωρίζω
25
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀγάπη
love
NOUN-NFS
ἀγάπη
116
ἣν
with which
PRON-AFS
ὅς
ἠγάπησάς
You loved
V-AAI-2S
ἀγαπάω
143
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
ᾖ
may be
V-PAS-3S
εἰμί
κἀγὼ
and I
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός