John 18
Jhn. 18:1
Ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
εἰπὼν
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐξῆλθεν
went out
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
σὺν
with
PREP
σύν
128
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
μαθηταῖς
disciples
NOUN-DMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
πέραν
beyond
PREP
πέραν
23
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
χειμάρρου
winter stream
NOUN-GMS
χείμαρρος
1
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
Κεδρὼν
of Kidron
NOUN-GMS
κέδρος
1
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
ἦν
there was
V-IAI-3S
εἰμί
κῆπος
a garden
NOUN-NMS
κῆπος
5
εἰς
into
PREP
εἰς
ὃν
which
PRON-AMS
ὅς
εἰσῆλθεν
entered
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
μαθηταὶ
disciples
NOUN-NMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Jhn. 18:2
ἤιδει
Knew
V-RAI-3S
εἴδω
658
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
Ἰούδας
Judas
NOUN-NMS
Ἰούδας
41
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
παραδιδοὺς
is delivering up
V-PAP-NMS
παραδίδωμι
119
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
τόπον
place
NOUN-AMS
τόπος
94
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
πολλάκις
often
ADV
πολλάκις
18
συνήχθη
gathered together
V-API-3S
συνάγω
59
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
μετὰ
with
PREP
μετά
468
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Jhn. 18:3
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὖν
Therefore
CONJ
οὖν
499
Ἰούδας
Judas
NOUN-NMS
Ἰούδας
41
λαβὼν
having procured
V-2AAP-NMS
λαμβάνω
258
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σπεῖραν
cohort
NOUN-AFS
σπεῖρα
7
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀρχιερέων
chief priests
NOUN-GMP
ἀρχιερεύς
122
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
Φαρισαίων
Pharisees
NOUN-GMP
Φαρισαῖος
98
ὑπηρέτας
officers
NOUN-AMP
ὑπηρέτης
20
ἔρχεται
comes
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
μετὰ
with
PREP
μετά
468
φανῶν
lanterns
NOUN-GMP
φανός
1
καὶ
and
CONJ
καί
λαμπάδων
torches
NOUN-GFP
λαμπάς
9
καὶ
and
CONJ
καί
ὅπλων
weapons
NOUN-GNP
ὅπλον
6
Jhn. 18:4
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
εἰδὼς
already knowing
V-RAP-NMS
εἴδω
658
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
τὰ
that
ART-ANP
ὁ
ἐρχόμενα
are coming
V-PPP-ANP
ἔρχομαι
632
ἐπ᾽
upon
PREP
ἐπί
889
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἐξῆλθεν
he went out
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
καὶ
also
CONJ
καί
λέγει
speaks
V-PAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
τίνα
Whom
PRON-AMS
τίς
558
ζητεῖτε
seek you
V-PAI-2P
ζητέω
117
Jhn. 18:5
ἀπεκρίθησαν
They answered
V-AMI-3P
ἀποκρίνω
231
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ναζωραῖον
of Nazareth
NOUN-AMS
Ναζωραῖος
13
λέγει
He says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am [He]
V-PAI-1S
εἰμί
εἱστήκει
Had been standing
V-RAI-3S
ἵστημι
155
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
Ἰούδας
Judas
NOUN-NMS
Ἰούδας
41
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
παραδιδοὺς
is delivering up
V-PAP-NMS
παραδίδωμι
119
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
Jhn. 18:6
ὡς
When
CONJ
ὡς
504
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am [He]
V-PAI-1S
εἰμί
ἀπῆλθον
they drew
V-2AAI-3P
ἀπέρχομαι
117
εἰς
toward
PREP
εἰς
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ὀπίσω
back
ADV
ὀπίσω
35
καὶ
and
CONJ
καί
ἔπεσαν
fell
V-2AAI-3P
πίπτω
90
χαμαί
to [the] ground
ADV
χαμαί
2
Jhn. 18:7
Πάλιν
Again
ADV
πάλιν
141
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἐπηρώτησεν
He questioned
V-AAI-3S
ἐπερωτάω
56
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
τίνα
Whom
PRON-AMS
τίς
558
ζητεῖτε
seek you
V-PAI-2P
ζητέω
117
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
εἶπαν
they said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ναζωραῖον
of Nazareth
NOUN-AMS
Ναζωραῖος
13
Jhn. 18:8
ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἶπον
I have told
V-2AAI-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am [He]
V-PAI-1S
εἰμί
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ζητεῖτε
you seek
V-PAI-2P
ζητέω
117
ἄφετε
do allow
V-2AAM-2P
ἀφίημι
143
τούτους
these
PRON-AMP
οὗτος
ὑπάγειν
to go away
V-PAN
ὑπάγω
79
Jhn. 18:9
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
πληρωθῆ
may be fulfilled
V-APS-3S
πληρόω
86
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
ὃν
that
PRON-AMS
ὅς
εἶπεν
He had spoken
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὓς
Those whom
PRON-AMP
ὅς
δέδωκάς
You have given
V-RAI-2S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀπώλεσα
I lost
V-AAI-1S
ἀπολλύω
90
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
οὐδένα
not one
ADJ-AMS
οὐδείς
234
Jhn. 18:10
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἔχων
having
V-PAP-NMS
ἔχω
709
μάχαιραν
a sword
NOUN-AFS
μάχαιρα
29
εἵλκυσεν
drew
V-AAI-3S
ἕλκω
8
αὐτὴν
it
PRON-AFS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἔπαισεν
struck
V-AAI-3S
παίω
5
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀρχιερέως
high priest
NOUN-GMS
ἀρχιερεύς
122
δοῦλον
servant
NOUN-AMS
δοῦλος
129
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπέκοψεν
cut off
V-AAI-3S
ἀποκόπτω
6
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὠτάριον
ear
NOUN-ANS
ὠτάριον
2
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
δεξιόν
right
ADJ-ANS
δεξιός
54
ἦν
Was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
ὄνομα
name
NOUN-NNS
ὄνομα
230
τῷ
of the
ART-DMS
ὁ
δούλῳ
servant
NOUN-DMS
δοῦλος
129
Μάλχος
Malchus
NOUN-NMS
Μάλχος
1
Jhn. 18:11
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Πέτρῳ
to Peter
NOUN-DMS
Πέτρος
155
βάλε
do put
V-2AAM-2S
βάλλω
121
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
μάχαιραν
sword
NOUN-AFS
μάχαιρα
29
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
θήκην
sheath
NOUN-AFS
θήκη
1
τὸ
The
ART-ANS
ὁ
ποτήριον
cup
NOUN-ANS
ποτήριον
31
ὃ
which
PRON-ANS
ὅς
δέδωκέν
has given
V-RAI-3S
δίδωμι
415
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατὴρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
οὐ
no
PRT
οὐ
μὴ
not
PRT
μή
πίω
shall I drink
V-2AAS-1S
πίνω
73
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
Jhn. 18:12
Ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
οὖν
Then
CONJ
οὖν
499
σπεῖρα
the cohort
NOUN-NFS
σπεῖρα
7
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
χιλίαρχος
commander
NOUN-NMS
χιλίαρχος
21
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὑπηρέται
officers
NOUN-NMP
ὑπηρέτης
20
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
συνέλαβον
took hold of
V-2AAI-3P
συλλαμβάνω
16
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
ἔδησαν
bound
V-AAI-3P
δέω
125
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Jhn. 18:13
καὶ
and
CONJ
καί
ἤγαγον
they brought away
V-2AAI-3P
ἄγω
69
πρὸς
to
PREP
πρός
701
Ἅνναν
Annas
NOUN-AMS
Ἄννας
4
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
ἦν
he was
V-IAI-3S
εἰμί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
πενθερὸς
father-in-law
NOUN-NMS
πενθερός
1
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Καϊάφα
of Caiaphas
NOUN-GMS
Καϊάφας
9
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ἀρχιερεὺς
high priest
NOUN-NMS
ἀρχιερεύς
122
τοῦ
on the
ART-GMS
ὁ
ἐνιαυτοῦ
year
NOUN-GMS
ἐνιαυτός
14
ἐκείνου
same
PRON-GMS
ἐκεῖνος
243
Jhn. 18:14
ἦν
Was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
Καϊάφας
Caiaphas
NOUN-NMS
Καϊάφας
9
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
συμβουλεύσας
having given counsel
V-AAP-NMS
συμβουλεύω
4
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
Ἰουδαίοις
Jews
ADJ-DMP
Ἰουδαῖος
194
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
συμφέρει
it is profitable
V-PAI-3S
συμφέρω
17
ἕνα
for one
ADJ-AMS
εἷς
345
ἄνθρωπον
man
NOUN-AMS
ἄνθρωπος
550
ἀποθανεῖν
to die
V-2AAN
ἀποθνήσκω
111
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
λαοῦ
people
NOUN-GMS
λαός
142
Jhn. 18:15
Ἠκολούθει
Were following
V-IAI-3S
ἀκολουθέω
90
δὲ
now
CONJ
δέ
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰησοῦ
after Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
ἄλλος
other
ADJ-NMS
ἄλλος
155
μαθητής
disciple
NOUN-NMS
μαθητής
261
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
δὲ
Now
CONJ
δέ
μαθητὴς
disciple
NOUN-NMS
μαθητής
261
ἐκεῖνος
that [one]
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
γνωστὸς
known
ADJ-NMS
γνωστός, γνώριμος
15
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
ἀρχιερεῖ
high priest
NOUN-DMS
ἀρχιερεύς
122
καὶ
also
CONJ
καί
συνεισῆλθεν
he entered with
V-2AAI-3S
συνεισέρχομαι
2
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
αὐλὴν
court
NOUN-AFS
αὐλή
12
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀρχιερέως
high priest
NOUN-GMS
ἀρχιερεύς
122
Jhn. 18:16
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
εἱστήκει
had stood
V-RAI-3S
ἵστημι
155
πρὸς
at
PREP
πρός
701
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
θύρᾳ
door
NOUN-DFS
θύρα
39
ἔξω
outside
ADV
ἔξω
63
ἐξῆλθεν
Went out
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
μαθητὴς
disciple
NOUN-NMS
μαθητής
261
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἄλλος
other
ADJ-NMS
ἄλλος
155
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
γνωστὸς
known
ADJ-NMS
γνωστός, γνώριμος
15
τοῦ
to the
ART-GMS
ὁ
ἀρχιερέως
high priest
NOUN-GMS
ἀρχιερεύς
122
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
spoke
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
θυρωρῷ
doorkeeper
NOUN-DFS
θυρωρός
4
καὶ
and
CONJ
καί
εἰσήγαγεν
brought in
V-2AAI-3S
εἰσάγω
11
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Πέτρον
Peter
NOUN-AMS
Πέτρος
155
Jhn. 18:17
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Πέτρῳ
to Peter
NOUN-DMS
Πέτρος
155
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
παιδίσκη
servant girl
NOUN-NFS
παιδίσκη
13
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
θυρωρός
doorkeeper
NOUN-NFS
θυρωρός
4
μὴ
Not
PRT
μή
καὶ
also
CONJ
καί
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
τούτου
this
PRON-GMS
οὗτος
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
ἐκεῖνος
he
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
οὐκ
Not
PRT
οὐ
εἰμί
I am
V-PAI-1S
εἰμί
Jhn. 18:18
εἱστήκεισαν
Had been standing
V-RAI-3P
ἵστημι
155
δὲ
now
CONJ
δέ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
δοῦλοι
servants
NOUN-NMP
δοῦλος
129
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ὑπηρέται
officers
NOUN-NMP
ὑπηρέτης
20
ἀνθρακιὰν
a fire of coals
NOUN-AFS
ἀνθρακιά
2
πεποιηκότες
having made
V-RAP-NMP
ποιέω
569
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ψῦχος
cold
NOUN-NNS
ψῦχος
3
ἦν
it was
V-IAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἐθερμαίνοντο
they were warming themselves
V-IPI-3P
θερμαίνω
6
ἦν
Was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἑστὼς
having stood
V-RAP-NMS
ἵστημι
155
καὶ
and
CONJ
καί
θερμαινόμενος
warming himself
V-PMP-NMS
θερμαίνω
6
Jhn. 18:19
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὖν
Then
CONJ
οὖν
499
ἀρχιερεὺς
the high priest
NOUN-NMS
ἀρχιερεύς
122
ἠρώτησεν
questioned
V-AAI-3S
ἐρωτάω
63
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
διδαχῆς
teaching
NOUN-GFS
διδαχή
30
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Jhn. 18:20
ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
παρρησίᾳ
openly
NOUN-DFS
παρρησία
31
λελάληκα
have spoken
V-RAI-1S
λαλέω
296
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
πάντοτε
always
ADV
πάντοτε
41
ἐδίδαξα
taught
V-AAI-1S
διδάσκω
97
ἐν
in
PREP
ἐν
συναγωγῆ
synagogue
NOUN-DFS
συναγωγή
56
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ἱερῷ
temple
NOUN-DNS
ἱερόν
71
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Ἰουδαῖοι
Jews
ADJ-NMP
Ἰουδαῖος
194
συνέρχονται
come together
V-PPI-3P
συνέρχομαι
30
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
κρυπτῷ
secret
ADJ-DNS
κρυπτός
17
ἐλάλησα
I spoke
V-AAI-1S
λαλέω
296
οὐδέν
nothing
ADJ-ANS
οὐδείς
234
Jhn. 18:21
τί
Why
PRON-ANS
τίς
558
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐρωτᾷς
do you ask
V-PAI-2S
ἐρωτάω
63
ἐρώτησον
do ask
V-AAM-2S
ἐρωτάω
63
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
ἀκηκοότας
having heard
V-RAP-AMP
ἀκούω
428
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
ἐλάλησα
I spoke
V-AAI-1S
λαλέω
296
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἴδε
behold
PRT
ἴδε
30
οὗτοι
they
PRON-NMP
οὗτος
οἴδασιν
know
V-RAI-3P
εἴδω
658
ἃ
what
PRON-ANP
ὅς
εἶπον
said
V-2AAI-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
Jhn. 18:22
ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
δὲ
now
CONJ
δέ
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
εἰπόντος
having said
V-2AAP-GMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
παρεστηκὼς
already standing by
V-RAP-NMS
παρίστημι
41
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ὑπηρετῶν
officers
NOUN-GMP
ὑπηρέτης
20
ἔδωκεν
gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
ῥάπισμα
a blow with the palm
NOUN-ANS
ῥάπισμα
3
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰησοῦ
to Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
εἰπών
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὕτως
Thus
ADV
οὕτως
208
ἀποκρίνῃ
answer You
V-PPI-2S
ἀποκρίνω
231
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
ἀρχιερεῖ
high priest
NOUN-DMS
ἀρχιερεύς
122
Jhn. 18:23
ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
κακῶς
evil
ADV
κακῶς
16
ἐλάλησα
I spoke
V-AAI-1S
λαλέω
296
μαρτύρησον
do bear witness
V-AAM-2S
μαρτυρέω
76
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
κακοῦ
evil
ADJ-GNS
κακός
50
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
δὲ
however
CONJ
δέ
καλῶς
rightly
ADV
καλῶς
36
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
δέρεις
strike you
V-PAI-2S
δέρω
15
Jhn. 18:24
Ἀπέστειλεν
Sent
V-AAI-3S
ἀποστέλλω
132
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἅννας
Annas
NOUN-NMS
Ἄννας
4
δεδεμένον
bound
V-RPP-AMS
δέω
125
πρὸς
to
PREP
πρός
701
Καϊάφαν
Caiaphas
NOUN-AMS
Καϊάφας
9
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀρχιερέα
high priest
NOUN-AMS
ἀρχιερεύς
122
Jhn. 18:25
ἦν
Was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἑστὼς
already standing
V-RAP-NMS
ἵστημι
155
καὶ
and
CONJ
καί
θερμαινόμενος
warming himself
V-PMP-NMS
θερμαίνω
6
εἶπον
They said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
μὴ
Not
PRT
μή
καὶ
also
CONJ
καί
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
ἠρνήσατο
Denied
V-AMI-3S
ἀρνέομαι
33
ἐκεῖνος
he
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὐκ
Not
PRT
οὐ
εἰμί
I am
V-PAI-1S
εἰμί
Jhn. 18:26
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
δούλων
servants
NOUN-GMP
δοῦλος
129
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀρχιερέως
high priest
NOUN-GMS
ἀρχιερεύς
122
συγγενὴς
kinsman
ADJ-NMS
συγγενής
10
ὢν
being [of him]
V-PAP-NMS
εἰμί
οὗ
of whom
PRON-GMS
ὅς
ἀπέκοψεν
cut off
V-AAI-3S
ἀποκόπτω
6
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὠτίον
ear
NOUN-ANS
ὠτίον
3
οὐκ
Not
PRT
οὐ
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
σε
you
PRON-2S-A
σύ
εἶδον
saw
V-2AAI-1S
εἴδω
658
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κήπῳ
garden
NOUN-DMS
κῆπος
5
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
Jhn. 18:27
πάλιν
Again
ADV
πάλιν
141
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
ἠρνήσατο
denied
V-AMI-3S
ἀρνέομαι
33
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
εὐθέως
immediately
ADV
εὐθέως
87
ἀλέκτωρ
a rooster
NOUN-NMS
ἀλέκτωρ
12
ἐφώνησεν
crowed
V-AAI-3S
φωνέω
43
Jhn. 18:28
Ἄγουσιν
They are leading
V-PAI-3P
ἄγω
69
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Καϊάφα
Caiaphas
NOUN-GMS
Καϊάφας
9
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πραιτώριον
Praetorium
NOUN-ANS
πραιτώριον
8
ἦν
It was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
πρωΐ
early
ADV
πρωΐ
12
καὶ
and
CONJ
καί
αὐτοὶ
they
PRON-NMP
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰσῆλθον
entered
V-2AAI-3P
εἰσέρχομαι
194
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πραιτώριον
Praetorium
NOUN-ANS
πραιτώριον
8
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
μιανθῶσιν
they may be defiled
V-APS-3P
μιαίνω
5
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
φάγωσιν
may eat
V-AAS-3P
φαγεῖν
93
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πάσχα
Passover
NOUN-ANS
πάσχα
29
Jhn. 18:29
ἐξῆλθεν
Went
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πιλᾶτος
Pilate
NOUN-NMS
Πιλᾶτος
55
ἔξω
out
ADV
ἔξω
63
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
φησίν
said
V-PAI-3S
φημί
66
τίνα
What
PRON-AFS
τίς
558
κατηγορίαν
accusation
NOUN-AFS
κατηγορία
3
φέρετε
bring you
V-PAI-2P
φέρω
66
κατὰ
against
PREP
κατά
473
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
τούτου
this
PRON-GMS
οὗτος
Jhn. 18:30
ἀπεκρίθησαν
They answered
V-AMI-3P
ἀποκρίνω
231
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπαν
said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
εἰ
unless
CONJ
εἰ
508
μὴ
not
PRT
μή
ἦν
were
V-IAI-3S
εἰμί
οὗτος
He
PRON-NMS
οὗτος
κακὸν
evil
ADJ-ANS
κακός
50
ποιῶν
doing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἄν
then would
PRT
ἄν
166
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
παρεδώκαμεν
we have delivered
V-AAI-1P
παραδίδωμι
119
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Jhn. 18:31
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πιλᾶτος
Pilate
NOUN-NMS
Πιλᾶτος
55
λάβετε
do take
V-2AAM-2P
λαμβάνω
258
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ὑμεῖς
yourselves
PRON-2P-N
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
νόμον
law
NOUN-AMS
νόμος
194
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
κρίνατε
do judge
V-AAM-2P
κρίνω
114
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
εἶπον
Said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
Ἰουδαῖοι
Jews
ADJ-NMP
Ἰουδαῖος
194
ἡμῖν
To us
PRON-1P-D
ἐγώ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔξεστιν
it is permitted
V-PAI-3S
ἔξεστι, ἐξόν
31
ἀποκτεῖναι
to put to death
V-AAN
ἀποκτείνω
74
οὐδένα
no one
ADJ-AMS
οὐδείς
234
Jhn. 18:32
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἰησοῦ
of Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
πληρωθῆ
may be fulfilled
V-APS-3S
πληρόω
86
ὃν
which
PRON-AMS
ὅς
εἶπεν
He had spoken
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
σημαίνων
signifying
V-PAP-NMS
σημαίνω
6
ποίῳ
as what
PRON-DMS
ποῖος
33
θανάτῳ
death
NOUN-DMS
θάνατος
120
ἤμελλεν
He was about
V-IAI-3S
μέλλω
109
ἀποθνῄσκειν
to die
V-PAN
ἀποθνήσκω
111
Jhn. 18:33
Εἰσῆλθεν
Entered
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πραιτώριον
Praetorium
NOUN-ANS
πραιτώριον
8
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πιλᾶτος
Pilate
NOUN-NMS
Πιλᾶτος
55
καὶ
and
CONJ
καί
ἐφώνησεν
he called
V-AAI-3S
φωνέω
43
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
βασιλεὺς
King
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
Jhn. 18:34
ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἀπὸ
Of
PREP
ἀπό
645
σεαυτοῦ
yourself
PRON-2S-GM
σεαυτοῦ
43
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
λέγεις
say
V-PAI-2S
λέγω
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἄλλοι
others
ADJ-NMP
ἄλλος
155
εἶπόν
did say [it]
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ἐμοῦ
Me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
Jhn. 18:35
ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πιλᾶτος
Pilate
NOUN-NMS
Πιλᾶτος
55
μήτι
not any
PRT
μήτι
18
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
Ἰουδαῖός
a Jew
ADJ-NMS
Ἰουδαῖος
194
εἰμι
am
V-PAI-1S
εἰμί
τὸ
The
ART-NNS
ὁ
ἔθνος
nation
NOUN-NNS
ἔθνος
162
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
σὸν
of You
PRON-2S-NN
σός
25
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἀρχιερεῖς
chief priests
NOUN-NMP
ἀρχιερεύς
122
παρέδωκάν
delivered
V-AAI-3P
παραδίδωμι
119
σε
You
PRON-2S-A
σύ
ἐμοί
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
τί
What
PRON-ANS
τίς
558
ἐποίησας
did You do
V-AAI-2S
ποιέω
569
Jhn. 18:36
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἡ
The
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐμὴ
My
PRON-1S-NF
ἐμός
72
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
τούτου
this
PRON-GMS
οὗτος
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
τούτου
this
PRON-GMS
οὗτος
ἦν
were
V-IAI-3S
εἰμί
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐμή
My
PRON-1S-NF
ἐμός
72
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
ὑπηρέται
attendants
NOUN-NMP
ὑπηρέτης
20
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
ἐμοὶ
My
PRON-1P-NM
ἐμός
72
ἠγωνίζοντο
they were fighting
V-IPI-3P
ἀγωνίζομαι
8
ἂν
then would
PRT
ἄν
166
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
παραδοθῶ
I may be betrayed
V-APS-1S
παραδίδωμι
119
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
Ἰουδαίοις
Jews
ADJ-DMP
Ἰουδαῖος
194
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
δὲ
however
CONJ
δέ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
βασιλεία
kingdom
NOUN-NFS
βασιλεία
162
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐμὴ
My
PRON-1S-NF
ἐμός
72
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐντεῦθεν
from here
ADV
ἐντεῦθεν, ἔνθεν
10
Jhn. 18:37
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πιλᾶτος
Pilate
NOUN-NMS
Πιλᾶτος
55
οὐκοῦν
Then
CONJ
οὐκοῦν
1
βασιλεὺς
a king
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
εἶ
are
V-PAI-2S
εἰμί
σύ
You
PRON-2S-N
σύ
ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
σὺ
You
PRON-2S-N
σύ
λέγεις
say
V-PAI-2S
λέγω
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
βασιλεύς
a king
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
εἰμι
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰς
for
PREP
εἰς
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
γεγέννημαι
have been born
V-RPI-1S
γεννάω
97
καὶ
and
CONJ
καί
εἰς
for
PREP
εἰς
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ἐλήλυθα
I have come
V-RAI-1S
ἔρχομαι
632
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μαρτυρήσω
I may bear witness
V-AAS-1S
μαρτυρέω
76
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
πᾶς
Everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ὢν
is being
V-PAP-NMS
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀληθείας
truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
ἀκούει
hears
V-PAI-3S
ἀκούω
428
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
φωνῆς
voice
NOUN-GFS
φωνή
139
Jhn. 18:38
Λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πιλᾶτος
Pilate
NOUN-NMS
Πιλᾶτος
55
τί
What
PRON-NNS
τίς
558
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἀλήθεια
truth
NOUN-NFS
ἀλήθεια
109
καὶ
And
CONJ
καί
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
εἰπὼν
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
ἐξῆλθεν
he went out
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
Ἰουδαίους
Jews
ADJ-AMP
Ἰουδαῖος
194
καὶ
and
CONJ
καί
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
οὐδεμίαν
no
ADJ-AFS
οὐδείς
234
εὑρίσκω
find
V-PAI-1S
εὑρίσκω
176
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
αἰτίαν
guilt
NOUN-AFS
αἰτία
20
Jhn. 18:39
ἔστιν
It is
V-PAI-3S
εἰμί
δὲ
however
CONJ
δέ
συνήθεια
a custom
NOUN-NFS
συνήθεια
3
ὑμῖν
with you
PRON-2P-D
σύ
ἵνα
that
ADV
ἵνα
669
ἕνα
one
ADJ-AMS
εἷς
345
ἀπολύσω
I may release
V-AAS-1S
ἀπολύω
64
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἐν
at
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
πάσχα
Passover
NOUN-DNS
πάσχα
29
βούλεσθε
wish you
V-PPI-2P
βούλομαι
37
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἀπολύσω
I may release
V-AAS-1S
ἀπολύω
64
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
βασιλέα
King
NOUN-AMS
βασιλεύς
115
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
Jhn. 18:40
ἐκραύγασαν
They cried out
V-AAI-3P
κραυγάζω
9
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
λέγοντες
saying
V-PAP-NMP
λέγω
μὴ
Not
PRT
μή
τοῦτον
this one
PRON-AMS
οὗτος
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Βαραββᾶν
Barabbas
NOUN-AMS
Βαραββᾶς
11
ἦν
Was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Βαραββᾶς
Barabbas
NOUN-NMS
Βαραββᾶς
11
λῃστής
an insurrectionist
NOUN-NMS
λῃστής
15