John 12
Jhn. 12:1
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὖν
Therefore
CONJ
οὖν
499
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
πρὸ
before
PREP
πρό
47
ἓξ
six
ADJ-GFP
ἕξ
13
ἡμερῶν
days
NOUN-GFP
ἡμέρα
389
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
πάσχα
Passover
NOUN-GNS
πάσχα
29
ἦλθεν
came
V-2AAI-3S
ἔρχομαι
632
εἰς
to
PREP
εἰς
Βηθανίαν
Bethany
NOUN-AFS
Βηθανία
12
ὅπου
where
ADV
ὅπου
82
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
Λάζαρος
Lazarus
NOUN-NMS
Λάζαρος
15
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἤγειρεν
raised
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
Jhn. 12:2
ἐποίησαν
They made
V-AAI-3P
ποιέω
569
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
for Him
PRON-DMS
αὐτός
δεῖπνον
a supper
NOUN-ANS
δεῖπνον
16
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
Μάρθα
Martha
NOUN-NFS
Μάρθα
13
διηκόνει
was serving
V-IAI-3S
διακονέω
37
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
Λάζαρος
Lazarus
NOUN-NMS
Λάζαρος
15
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
those
ART-GMP
ὁ
ἀνακειμένων
reclining
V-PPP-GMP
ἀνάκειμαι
14
σὺν
with
PREP
σύν
128
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
Jhn. 12:3
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
οὖν
Therefore
CONJ
οὖν
499
Μαριὰμ
Mary
NOUN-NFS
Μαρία
54
λαβοῦσα
having taken
V-2AAP-NFS
λαμβάνω
258
λίτραν
a litra
NOUN-AFS
λίτρα
2
μύρου
of fragrant oil
NOUN-GNS
μύρον
14
νάρδου
of nard
NOUN-GFS
νάρδος
2
πιστικῆς
pure
ADJ-GFS
πιστικός
2
πολυτίμου
of great price
ADJ-GFS
πολύτιμος
3
ἤλειψεν
anointed
V-AAI-3S
ἀλείφω
9
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πόδας
feet
NOUN-AMP
πούς
93
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἰησοῦ
of Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξέμαξεν
wiped
V-AAI-3S
ἐκμάσσω
5
ταῖς
with the
ART-DFP
ὁ
θριξὶν
hair
NOUN-DFP
θρίξ
15
αὐτῆς
of her
PRON-GFS
αὐτός
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πόδας
feet
NOUN-AMP
πούς
93
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
οἰκία
house
NOUN-NFS
οἰκία
93
ἐπληρώθη
was filled
V-API-3S
πληρόω
86
ἐκ
with
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ὀσμῆς
fragrance
NOUN-GFS
ὀσμή
6
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
μύρου
oil
NOUN-GNS
μύρον
14
Jhn. 12:4
λέγει
Says
V-PAI-3S
λέγω
δὲ
however
CONJ
δέ
Ἰούδας
Judas
NOUN-NMS
Ἰούδας
41
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰσκαριώτης
Iscariot
NOUN-NMS
Ἰσκαριώτης, Ἰσκαριώθ
11
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
μαθητῶν
disciples
NOUN-GMP
μαθητής
261
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
μέλλων
is being about
V-PAP-NMS
μέλλω
109
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
παραδιδόναι
to betray
V-PAN
παραδίδωμι
119
Jhn. 12:5
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
τοῦτο
this
PRON-NNS
οὗτος
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
μύρον
fragrant oil
NOUN-NNS
μύρον
14
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐπράθη
was sold
V-API-3S
πιπράσκω
9
τριακοσίων
for three hundred
ADJ-GNP
τριακόσιοι
2
δηναρίων
denarii
NOUN-GNP
δηνάριον
16
καὶ
and
CONJ
καί
ἐδόθη
given
V-API-3S
δίδωμι
415
πτωχοῖς
to [the] poor
ADJ-DMP
πτωχός
34
Jhn. 12:6
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
however
CONJ
δέ
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
οὐχ
not
PRT
οὐ
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
περὶ
for
PREP
περί
332
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
πτωχῶν
poor
ADJ-GMP
πτωχός
34
ἔμελεν
he was caring
V-IAI-3S
μέλω
10
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
κλέπτης
a thief
NOUN-NMS
κλέπτης
16
ἦν
he was
V-IAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
γλωσσόκομον
money bag
NOUN-ANS
γλωσσόκομον
2
ἔχων
having
V-PAP-NMS
ἔχω
709
τὰ
that
ART-ANP
ὁ
βαλλόμενα
being put into [it]
V-PPP-ANP
βάλλω
121
ἐβάσταζεν
he was pilfering
V-IAI-3S
βαστάζω
27
Jhn. 12:7
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἄφες
do leave alone
V-2AAM-2S
ἀφίημι
143
αὐτήν
her
PRON-AFS
αὐτός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
εἰς
for
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἡμέραν
day
NOUN-AFS
ἡμέρα
389
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἐνταφιασμοῦ
burial
NOUN-GMS
ἐνταφιασμός
2
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
τηρήσῃ
she may keep
V-AAS-3S
τηρέω
70
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
Jhn. 12:8
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πτωχοὺς
poor
ADJ-AMP
πτωχός
34
γὰρ
for
CONJ
γάρ
πάντοτε
always
ADV
πάντοτε
41
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
μεθ᾽
with
PREP
μετά
468
ἑαυτῶν
yourselves
PRON-2P-GM
ἑαυτοῦ
322
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
δὲ
however
CONJ
δέ
οὐ
not
PRT
οὐ
πάντοτε
always
ADV
πάντοτε
41
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
Jhn. 12:9
Ἔγνω
Knew
V-2AAI-3S
γινώσκω
222
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ὄχλος
a crowd
NOUN-NMS
ὄχλος
175
πολὺς
great
ADJ-NMS
πολύς
367
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
ἐστιν
He is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἦλθον
they came
V-2AAI-3P
ἔρχομαι
632
οὐ
not
PRT
οὐ
διὰ
because of
PREP
διά
666
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
μόνον
only
ADJ-AMS
μόνος
112
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
καὶ
also
CONJ
καί
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Λάζαρον
Lazarus
NOUN-AMS
Λάζαρος
15
ἴδωσιν
they may see
V-2AAS-3P
εἴδω
658
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἤγειρεν
He had raised
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Jhn. 12:10
ἐβουλεύσαντο
Took counsel
V-AMI-3P
βουλεύω
6
δὲ
however
CONJ
δέ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἀρχιερεῖς
chief priests
NOUN-NMP
ἀρχιερεύς
122
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
καὶ
also
CONJ
καί
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Λάζαρον
Lazarus
NOUN-AMS
Λάζαρος
15
ἀποκτείνωσιν
they may kill
V-AAS-3P
ἀποκτείνω
74
Jhn. 12:11
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
πολλοὶ
many
ADJ-NMP
πολύς
367
δι᾽
on account of
PREP
διά
666
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὑπῆγον
were going away
V-IAI-3P
ὑπάγω
79
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπίστευον
were believing
V-IAI-3P
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
Jhn. 12:12
Τῆ
On the
ART-DFS
ὁ
ἐπαύριον
next day
ADV
ἐπαύριον
17
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὄχλος
crowd
NOUN-NMS
ὄχλος
175
πολὺς
great
ADJ-NMS
πολύς
367
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἐλθὼν
having come
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἑορτήν
feast
NOUN-AFS
ἑορτή
25
ἀκούσαντες
having heard
V-AAP-NMP
ἀκούω
428
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἔρχεται
is coming
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἰς
into
PREP
εἰς
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
NOUN-ANP
Ἱεροσόλυμα
62
Jhn. 12:13
ἔλαβον
took
V-2AAI-3P
λαμβάνω
258
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
βαΐα
branches
NOUN-ANP
βαΐον
1
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
φοινίκων
palm trees
NOUN-GMP
φοῖνιξ
2
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξῆλθον
went out
V-2AAI-3P
ἐξέρχομαι
218
εἰς
to
PREP
εἰς
ὑπάντησιν
meet
NOUN-AFS
ὑπάντησις
3
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκραύγαζον
were shouting
V-IAI-3P
κραυγάζω
9
ὡσαννά
Hosanna!”
PRT
ὡσαννά
6
εὐλογημένος
Blessed [is]
V-RPP-NMS
εὐλογέω
41
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
ἐρχόμενος
coming
V-PPP-NMS
ἔρχομαι
632
ἐν
in
PREP
ἐν
ὀνόματι
[the] name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
κυρίου
of [the] Lord!”
NOUN-GMS
κύριος
717
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
βασιλεὺς
King
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἰσραήλ
of Israel!”
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
Jhn. 12:14
Εὑρὼν
Having found
V-2AAP-NMS
εὑρίσκω
176
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ὀνάριον
a young donkey
NOUN-ANS
ὀνάριον
1
ἐκάθισεν
He sat
V-AAI-3S
καθίζω
46
ἐπ᾽
upon
PREP
ἐπί
889
αὐτό
it
PRON-ANS
αὐτός
καθώς
as
CONJ
καθώς
182
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
γεγραμμένον
written
V-RPP-NNS
γράφω
191
Jhn. 12:15
μὴ
Not
PRT
μή
φοβοῦ
do fear
V-PPM-2S
φοβέω
95
θυγάτηρ
daughter
NOUN-VFS
θυγάτηρ
28
Σιών
of Zion
NOUN-GFS
Σιών
7
ἰδοὺ
Behold
PRT
ἰδού
200
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
βασιλεύς
King
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἔρχεται
comes
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
καθήμενος
sitting
V-PPP-NMS
κάθημαι
91
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
πῶλον
a colt
NOUN-AMS
πῶλος
12
ὄνου
of a donkey.”
NOUN-GFS
ὄνος
5
Jhn. 12:16
ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔγνωσαν
knew
V-2AAI-3P
γινώσκω
222
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
μαθηταὶ
disciples
NOUN-NMP
μαθητής
261
τὸ
from the
ART-ANS
ὁ
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὅτε
when
CONJ
ὅτε
103
ἐδοξάσθη
was glorified
V-API-3S
δοξάζω
61
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
τότε
then
ADV
τότε
160
ἐμνήσθησαν
they remembered
V-API-3P
μιμνήσκω
23
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ταῦτα
these things
PRON-NNP
οὗτος
ἦν
were
V-IAI-3S
εἰμί
ἐπ᾽
about
PREP
ἐπί
889
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
γεγραμμένα
written
V-RPP-NNP
γράφω
191
καὶ
and
CONJ
καί
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
ἐποίησαν
they had done
V-AAI-3P
ποιέω
569
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
Jhn. 12:17
Ἐμαρτύρει
was bearing witness
V-IAI-3S
μαρτυρέω
76
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὄχλος
crowd
NOUN-NMS
ὄχλος
175
ὁ
which
ART-NMS
ὁ
ὢν
is being
V-PAP-NMS
εἰμί
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ὅτε
when
CONJ
ὅτε
103
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Λάζαρον
Lazarus
NOUN-AMS
Λάζαρος
15
ἐφώνησεν
He called
V-AAI-3S
φωνέω
43
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
μνημείου
tomb
NOUN-GNS
μνημεῖον
40
καὶ
and
CONJ
καί
ἤγειρεν
raised
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Jhn. 12:18
διὰ
On account of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
καὶ
also
CONJ
καί
ὑπήντησεν
met
V-AAI-3S
ὑπαντάω
10
αὐτῷ
with Him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὄχλος
crowd
NOUN-NMS
ὄχλος
175
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἤκουσαν
they heard
V-AAI-3P
ἀκούω
428
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
αὐτὸν
of His
PRON-AMS
αὐτός
πεποιηκέναι
to have done
V-RAN
ποιέω
569
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
σημεῖον
sign
NOUN-ANS
σημεῖον
77
Jhn. 12:19
Οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
οὖν
Therefore
CONJ
οὖν
499
Φαρισαῖοι
the Pharisees
NOUN-NMP
Φαρισαῖος
98
εἶπαν
said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πρὸς
among
PREP
πρός
701
ἑαυτούς
themselves
PRON-3P-AM
ἑαυτοῦ
322
θεωρεῖτε
You see
V-PAI-2P
θεωρέω
58
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ὠφελεῖτε
you gain
V-PAI-2P
ὠφελέω
15
οὐδέν
nothing
ADJ-ANS
οὐδείς
234
ἴδε
Behold
PRT
ἴδε
30
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
ὀπίσω
after
PREP
ὀπίσω
35
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ἀπῆλθεν
has gone
V-2AAI-3S
ἀπέρχομαι
117
Jhn. 12:20
Ἦσαν
There were
V-IAI-3P
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
Ἕλληνές
Greeks
NOUN-NMP
Ἕλλην
25
τινες
certain
PRON-NMP
τις
531
ἐκ
among
PREP
ἐκ
914
τῶν
those
ART-GMP
ὁ
ἀναβαινόντων
coming up
V-PAP-GMP
ἀναβαίνω
82
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
προσκυνήσωσιν
they may worship
V-AAS-3P
προσκυνέω
60
ἐν
at
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἑορτῆ
feast
NOUN-DFS
ἑορτή
25
Jhn. 12:21
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
προσῆλθον
came
V-2AAI-3P
προσέρχομαι
86
Φιλίππῳ
to Philip
NOUN-DMS
Φίλιππος
36
τῷ
who was
ART-DMS
ὁ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
Βηθσαϊδὰ
Bethsaida
NOUN-GFS
Βηθσαϊδά, Βηθζαθά
7
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Γαλιλαίας
of Galilee
NOUN-GFS
Γαλιλαία
61
καὶ
and
CONJ
καί
ἠρώτων
they were asking
V-IAI-3P
ἐρωτάω
63
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
λέγοντες
saying
V-PAP-NMP
λέγω
κύριε
Sir
NOUN-VMS
κύριος
717
θέλομεν
we desire
V-PAI-1P
θέλω
208
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
ἰδεῖν
to see
V-2AAN
εἴδω
658
Jhn. 12:22
ἔρχεται
Comes
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Φίλιππος
Philip
NOUN-NMS
Φίλιππος
36
καὶ
and
CONJ
καί
λέγει
tells
V-PAI-3S
λέγω
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἀνδρέᾳ
Andrew
NOUN-DMS
Ἀνδρέας
13
ἔρχεται
come
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
Ἀνδρέας
Andrew
NOUN-NMS
Ἀνδρέας
13
καὶ
and
CONJ
καί
Φίλιππος
Philip
NOUN-NMS
Φίλιππος
36
καὶ
and
CONJ
καί
λέγουσιν
they tell
V-PAI-3P
λέγω
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
Jhn. 12:23
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἀποκρίνεται
answered
V-PPI-3S
ἀποκρίνω
231
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἐλήλυθεν
Has come
V-RAI-3S
ἔρχομαι
632
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ὥρα
hour
NOUN-NFS
ὥρα
106
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
δοξασθῆ
may be glorified
V-APS-3S
δοξάζω
61
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
Jhn. 12:24
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
ἀμὴν
Amen
PRT
ἀμήν
128
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
μὴ
not
PRT
μή
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόκκος
grain
NOUN-NMS
κόκκος
7
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
σίτου
of wheat
NOUN-GMS
σῖτος
14
πεσὼν
having fallen
V-2AAP-NMS
πίπτω
90
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
ground
NOUN-AFS
γῆ
250
ἀποθάνῃ
shall die
V-2AAS-3S
ἀποθνήσκω
111
αὐτὸς
it
PRON-NMS
αὐτός
μόνος
alone
ADJ-NMS
μόνος
112
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
δὲ
however
CONJ
δέ
ἀποθάνῃ
it shall die
V-2AAS-3S
ἀποθνήσκω
111
πολὺν
much
ADJ-AMS
πολύς
367
καρπὸν
fruit
NOUN-AMS
καρπός
66
φέρει
it bears
V-PAI-3S
φέρω
66
Jhn. 12:25
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
φιλῶν
loving
V-PAP-NMS
φιλέω
25
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχὴν
life
NOUN-AFS
ψυχή
103
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἀπολλύει
loses
V-PAI-3S
ἀπολλύω
90
αὐτήν
it
PRON-AFS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
μισῶν
hating
V-PAP-NMS
μισέω
40
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχὴν
life
NOUN-AFS
ψυχή
103
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
τούτῳ
this
PRON-DMS
οὗτος
εἰς
to
PREP
εἰς
ζωὴν
life
NOUN-AFS
ζωή
135
αἰώνιον
eternal
ADJ-AFS
αἰώνιος
70
φυλάξει
will keep
V-FAI-3S
φυλάσσω
31
αὐτήν
it
PRON-AFS
αὐτός
Jhn. 12:26
Ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
ἐμοί
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
διακονῆ
shall serve
V-PAS-3S
διακονέω
37
ἐμοὶ
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἀκολουθείτω
he should follow
V-PAM-3S
ἀκολουθέω
90
καὶ
and
CONJ
καί
ὅπου
where
CONJ
ὅπου
82
εἰμὶ
am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐκεῖ
there
ADV
ἐκεῖ
95
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
διάκονος
servant
NOUN-NMS
διάκονος
29
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἐμὸς
of Me
PRON-1S-NM
ἐμός
72
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
ἐάν
If
CONJ
ἐάν
336
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
ἐμοὶ
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
διακονῆ
shall serve
V-PAS-3S
διακονέω
37
τιμήσει
will honor
V-FAI-3S
τιμάω
21
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
Jhn. 12:27
Νῦν
Now
ADV
νῦν
147
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ψυχή
soul
NOUN-NFS
ψυχή
103
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
τετάρακται
has been troubled
V-RPI-3S
ταράσσω
17
καὶ
and
CONJ
καί
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
εἴπω
shall I say
V-2AAS-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
σῶσόν
do save
V-AAM-2S
σῴζω
106
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ὥρας
hour
NOUN-GFS
ὥρα
106
ταύτης
this.’
PRON-GFS
οὗτος
ἀλλὰ
But
CONJ
ἀλλά
638
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ἦλθον
I came
V-2AAI-1S
ἔρχομαι
632
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ὥραν
hour
NOUN-AFS
ὥρα
106
ταύτην
this
PRON-AFS
οὗτος
Jhn. 12:28
πάτερ
Father
NOUN-VMS
πατήρ
413
δόξασόν
do glorify
V-AAM-2S
δοξάζω
61
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὄνομα
name
NOUN-ANS
ὄνομα
230
ἦλθεν
Came
V-2AAI-3S
ἔρχομαι
632
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
φωνὴ
a voice
NOUN-NFS
φωνή
139
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
καὶ
Both
CONJ
καί
ἐδόξασα
I have glorified [it]
V-AAI-1S
δοξάζω
61
καὶ
and
CONJ
καί
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
δοξάσω
I will glorify [it]
V-FAI-1S
δοξάζω
61
Jhn. 12:29
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὖν
Therefore
CONJ
οὖν
499
ὄχλος
the crowd
NOUN-NMS
ὄχλος
175
ὁ
which
ART-NMS
ὁ
ἑστὼς
already standing
V-RAP-NMS
ἵστημι
155
καὶ
and
CONJ
καί
ἀκούσας
having heard
V-AAP-NMS
ἀκούω
428
ἔλεγεν
was saying
V-IAI-3S
λέγω
βροντὴν
Thunder
NOUN-AFS
βροντή
12
γεγονέναι
to have been
V-RAN
γίνομαι
669
ἄλλοι
Others
ADJ-NMP
ἄλλος
155
ἔλεγον
were saying
V-IAI-3P
λέγω
ἄγγελος
An angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
λελάληκεν
has spoken
V-RAI-3S
λαλέω
296
Jhn. 12:30
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὐ
Not
PRT
οὐ
δι᾽
because of
PREP
διά
666
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
φωνὴ
voice
NOUN-NFS
φωνή
139
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
γέγονεν
has come
V-RAI-3S
γίνομαι
669
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
δι᾽
because of
PREP
διά
666
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
Jhn. 12:31
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
κρίσις
[the] judgment
NOUN-NFS
κρίσις
47
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
τούτου
of this
PRON-GMS
οὗτος
νῦν
now
ADV
νῦν
147
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἄρχων
prince
NOUN-NMS
ἄρχων
37
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
τούτου
this
PRON-GMS
οὗτος
ἐκβληθήσεται
will be cast
V-FPI-3S
ἐκβάλλω
81
ἔξω
out
ADV
ἔξω
63
Jhn. 12:32
κἀγὼ
And I
CONJ
καί
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ὑψωθῶ
I shall be lifted up
V-APS-1S
ὑψόω
20
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
ἑλκύσω
will draw
V-FAI-1S
ἕλκω
8
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ἐμαυτόν
Myself
PRON-1S-AM
ἐμαυτοῦ
37
Jhn. 12:33
τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
δὲ
now
CONJ
δέ
ἔλεγεν
He was saying
V-IAI-3S
λέγω
σημαίνων
signifying
V-PAP-NMS
σημαίνω
6
ποίῳ
by what
PRON-DMS
ποῖος
33
θανάτῳ
death
NOUN-DMS
θάνατος
120
ἤμελλεν
He was about
V-IAI-3S
μέλλω
109
ἀποθνῄσκειν
to die
V-PAN
ἀποθνήσκω
111
Jhn. 12:34
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὄχλος
crowd
NOUN-NMS
ὄχλος
175
ἡμεῖς
We
PRON-1P-N
ἐγώ
ἠκούσαμεν
heard
V-AAI-1P
ἀκούω
428
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
νόμου
law
NOUN-GMS
νόμος
194
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
χριστὸς
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
αἰῶνα
age
NOUN-AMS
αἰών
122
καὶ
and
CONJ
καί
πῶς
how
PRT
πῶς
103
λέγεις
say
V-PAI-2S
λέγω
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
δεῖ
it behooves
V-PAI-3S
δέω
125
ὑψωθῆναι
to be lifted up
V-APN
ὑψόω
20
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱὸν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
οὗτος
this
PRON-NMS
οὗτος
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
Jhn. 12:35
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἔτι
Yet
ADV
ἔτι
93
μικρὸν
a little
ADJ-AMS
μικρός
46
χρόνον
while
NOUN-AMS
χρόνος
54
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
φῶς
light
NOUN-NNS
φῶς
73
ἐν
among
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
περιπατεῖτε
do walk
V-PAM-2P
περιπατέω
95
ὡς
while
CONJ
ὡς
504
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
φῶς
light
NOUN-ANS
φῶς
73
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
σκοτία
darkness
NOUN-NFS
σκοτία
16
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
καταλάβῃ
may overtake
V-2AAS-3S
καταλαμβάνω
15
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
περιπατῶν
walking
V-PAP-NMS
περιπατέω
95
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
σκοτίᾳ
darkness
NOUN-DFS
σκοτία
16
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἶδεν
knows
V-RAI-3S
εἴδω
658
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
ὑπάγει
he is going
V-PAI-3S
ὑπάγω
79
Jhn. 12:36
ὡς
While
CONJ
ὡς
504
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
φῶς
light
NOUN-ANS
φῶς
73
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
πιστεύετε
do believe
V-PAM-2P
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
φῶς
light
NOUN-ANS
φῶς
73
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
υἱοὶ
sons
NOUN-NMP
υἱός
377
φωτὸς
of light
NOUN-GNS
φῶς
73
γένησθε
you may become
V-2AMS-2P
γίνομαι
669
ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
ἐλάλησεν
spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπελθὼν
having gone away
V-2AAP-NMS
ἀπέρχομαι
117
ἐκρύβη
He was hidden
V-2API-3S
κρύπτω
18
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
Jhn. 12:37
Τοσαῦτα
So many
PRON-ANP
τοσοῦτος
20
δὲ
however
CONJ
δέ
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
σημεῖα
signs
NOUN-ANP
σημεῖον
77
πεποιηκότος
having been done
V-RAP-GMS
ποιέω
569
ἔμπροσθεν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐπίστευον
they were believing
V-IAI-3P
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Jhn. 12:38
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
Ἠσαΐου
of Isaiah
NOUN-GMS
Ἡσαΐας
22
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
προφήτου
prophet
NOUN-GMS
προφήτης
144
πληρωθῆ
may be fulfilled
V-APS-3S
πληρόω
86
ὃν
that
PRON-AMS
ὅς
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
ἐπίστευσεν
has believed
V-AAI-3S
πιστεύω
241
τῆ
in the
ART-DFS
ὁ
ἀκοῆ
report
NOUN-DFS
ἀκοή
24
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
βραχίων
arm
NOUN-NMS
βραχίων
3
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
τίνι
to whom
PRON-DMS
τίς
558
ἀπεκαλύφθη
has been revealed?”
V-API-3S
ἀποκαλύπτω
26
Jhn. 12:39
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἠδύναντο
they were able
V-IPI-3P
δύναμαι
210
πιστεύειν
to believe
V-PAN
πιστεύω
241
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Ἠσαΐας
Isaiah
NOUN-NMS
Ἡσαΐας
22
Jhn. 12:40
τετύφλωκεν
He has blinded
V-RAI-3S
τυφλόω
3
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ὀφθαλμοὺς
eyes
NOUN-AMP
ὀφθαλμός
100
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπώρωσεν
has hardened
V-AAI-3S
πωρόω
5
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
καρδίαν
heart
NOUN-AFS
καρδία
156
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἴδωσιν
they may see
V-2AAS-3P
εἴδω
658
τοῖς
with the
ART-DMP
ὁ
ὀφθαλμοῖς
eyes
NOUN-DMP
ὀφθαλμός
100
καὶ
and
CONJ
καί
νοήσωσιν
may understand
V-AAS-3P
νοέω
14
τῆ
with the
ART-DFS
ὁ
καρδίᾳ
heart
NOUN-DFS
καρδία
156
καὶ
and
CONJ
καί
στραφῶσιν
may turn
V-2APS-3P
στρέφω
21
καὶ
and
CONJ
καί
ἰάσομαι
I will heal
V-FMI-1S
ἰάομαι
26
αὐτούς
them.”
PRON-AMP
αὐτός
Jhn. 12:41
Ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Ἠσαΐας
Isaiah
NOUN-NMS
Ἡσαΐας
22
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
εἶδεν
he saw
V-2AAI-3S
εἴδω
658
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐλάλησεν
spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
περὶ
concerning
PREP
περί
332
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
Jhn. 12:42
ὅμως
Nevertheless
ADV
ὅμως
3
μέντοι
indeed
CONJ
μέντοι
8
καὶ
even
CONJ
καί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀρχόντων
rulers
NOUN-GMP
ἄρχων
37
πολλοὶ
many
ADJ-NMP
πολύς
367
ἐπίστευσαν
believed
V-AAI-3P
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
Φαρισαίους
Pharisees
NOUN-AMP
Φαρισαῖος
98
οὐχ
not
PRT
οὐ
ὡμολόγουν
they were confessing
V-IAI-3P
ὁμολογέω
26
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἀποσυνάγωγοι
put out of the synagogue
ADJ-NMP
ἀποσυνάγωγος
3
γένωνται
they may be
V-2AMS-3P
γίνομαι
669
Jhn. 12:43
ἠγάπησαν
they loved
V-AAI-3P
ἀγαπάω
143
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀνθρώπων
of men
NOUN-GMP
ἄνθρωπος
550
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
ἤπερ
than
CONJ
ἤπερ
1
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Jhn. 12:44
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
δὲ
then
CONJ
δέ
ἔκραξεν
cried out
V-AAI-3S
κράζω
55
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
πιστεύων
believing
V-PAP-NMS
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
οὐ
not
PRT
οὐ
πιστεύει
believes
V-PAI-3S
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
εἰς
in
PREP
εἰς
τὸν
the [One]
ART-AMS
ὁ
πέμψαντά
having sent
V-AAP-AMS
πέμπω
79
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
Jhn. 12:45
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
θεωρῶν
beholding
V-PAP-NMS
θεωρέω
58
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
θεωρεῖ
beholds
V-PAI-3S
θεωρέω
58
τὸν
the [One]
ART-AMS
ὁ
πέμψαντά
having sent
V-AAP-AMS
πέμπω
79
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
Jhn. 12:46
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
φῶς
a light
NOUN-NNS
φῶς
73
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
ἐλήλυθα
have come
V-RAI-1S
ἔρχομαι
632
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
πιστεύων
is believing
V-PAP-NMS
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
σκοτίᾳ
darkness
NOUN-DFS
σκοτία
16
μὴ
not
PRT
μή
μείνῃ
may abide
V-AAS-3S
μένω
118
Jhn. 12:47
καὶ
And
CONJ
καί
ἐάν
if
CONJ
ἐάν
336
τίς
anyone
PRON-NMS
τις
531
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἀκούσῃ
shall hear
V-AAS-3S
ἀκούω
428
τῶν
the
ART-GNP
ὁ
ῥημάτων
declarations
NOUN-GNP
ῥῆμα
68
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
φυλάξῃ
shall keep [them]
V-AAS-3S
φυλάσσω
31
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
οὐ
not
PRT
οὐ
κρίνω
do judge
V-PAI-1S
κρίνω
114
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
οὐ
not
PRT
οὐ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἦλθον
I came
V-2AAI-1S
ἔρχομαι
632
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
κρίνω
I may judge
V-AAS-1S
κρίνω
114
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
σώσω
I may save
V-AAS-1S
σῴζω
106
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
Jhn. 12:48
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
ἀθετῶν
rejecting
V-PAP-NMS
ἀθετέω
16
ἐμὲ
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
λαμβάνων
receiving
V-PAP-NMS
λαμβάνω
258
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ῥήματά
declarations
NOUN-ANP
ῥῆμα
68
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἔχει
has
V-PAI-3S
ἔχω
709
τὸν
[one]
ART-AMS
ὁ
κρίνοντα
judging
V-PAP-AMS
κρίνω
114
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὁ
The
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
ὃν
which
PRON-AMS
ὅς
ἐλάλησα
I spoke
V-AAI-1S
λαλέω
296
ἐκεῖνος
that [one]
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
κρινεῖ
will judge
V-FAI-3S
κρίνω
114
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐσχάτῃ
last
ADJ-DFS
ἔσχατος
52
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
Jhn. 12:49
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἐξ
from
PREP
ἐκ
914
ἐμαυτοῦ
Myself
PRON-1S-GM
ἐμαυτοῦ
37
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐλάλησα
spoke
V-AAI-1S
λαλέω
296
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πέμψας
having sent
V-AAP-NMS
πέμπω
79
με
Me
PRON-1S-A
ἐγώ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
αὐτός
Himself
PRON-NMS
αὐτός
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἐντολὴν
a commandment
NOUN-AFS
ἐντολή
67
δέδωκεν
has given
V-RAI-3S
δίδωμι
415
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
εἴπω
I may say
V-2AAS-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
καὶ
and
CONJ
καί
τί
what
PRON-ANS
τίς
558
λαλήσω
I may speak
V-AAS-1S
λαλέω
296
Jhn. 12:50
καὶ
And
CONJ
καί
οἶδα
I know
V-RAI-1S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐντολὴ
commandment
NOUN-NFS
ἐντολή
67
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ζωὴ
life
NOUN-NFS
ζωή
135
αἰώνιός
eternal
ADJ-NFS
αἰώνιος
70
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἃ
What
PRON-ANP
ὅς
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
λαλῶ
speak
V-PAI-1S
λαλέω
296
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
εἴρηκέν
has said
V-RAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
μοι
to Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
λαλῶ
I speak
V-PAI-1S
λαλέω
296