Galatians 3
Gal. 3:1
Ὦ
O
PRT
ὦ
17
ἀνόητοι
foolish
ADJ-VMP
ἀνόητος
6
Γαλάται
Galatians
NOUN-VMP
Γαλάτης
1
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐβάσκανεν
has bewitched
V-AAI-3S
βασκαίνω
1
οἷς
whose
PRON-DMP
ὅς
κατ᾽
before
PREP
κατά
473
ὀφθαλμοὺς
eyes
NOUN-AMP
ὀφθαλμός
100
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
Χριστὸς
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
προεγράφη
was publicly portrayed
V-2API-3S
προγράφω
4
ἐσταυρωμένος
[as] crucified
V-RPP-NMS
σταυρόω
46
Gal. 3:2
τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
μόνον
only
ADJ-ANS
μόνος
112
θέλω
I wish
V-PAI-1S
θέλω
208
μαθεῖν
to learn
V-2AAN
μανθάνω
25
ἀφ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
ἐξ
by
PREP
ἐκ
914
ἔργων
works
NOUN-GNP
ἔργον
169
νόμου
of [the] Law
NOUN-GMS
νόμος
194
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πνεῦμα
Spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
ἐλάβετε
did you receive
V-2AAI-2P
λαμβάνω
258
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἐξ
by
PREP
ἐκ
914
ἀκοῆς
hearing
NOUN-GFS
ἀκοή
24
πίστεως
of faith
NOUN-GFS
πίστις
243
Gal. 3:3
οὕτως
So
ADV
οὕτως
208
ἀνόητοί
foolish
ADJ-NMP
ἀνόητος
6
ἐστε
are you
V-PAI-2P
εἰμί
ἐναρξάμενοι
Having begun
V-AMP-NMP
ἐνάρχομαι
2
πνεύματι
in [the] Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
νῦν
now
ADV
νῦν
147
σαρκὶ
in [the] flesh
NOUN-DFS
σάρξ
147
ἐπιτελεῖσθε
are you being perfected
V-PPI-2P
ἐπιτελέω
10
Gal. 3:4
τοσαῦτα
So many things
PRON-ANP
τοσοῦτος
20
ἐπάθετε
did you suffer
V-2AAI-2P
πάσχω
42
εἰκῆ
in vain
ADV
εἰκῇ
6
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
γε
indeed
PRT
γέ
26
καὶ
also
CONJ
καί
εἰκῆ
in vain
ADV
εἰκῇ
6
Gal. 3:5
Ὁ
The [One]
ART-NMS
ὁ
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἐπιχορηγῶν
supplying
V-PAP-NMS
ἐπιχορηγέω
5
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πνεῦμα
Spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
καὶ
and
CONJ
καί
ἐνεργῶν
working
V-PAP-NMS
ἐνεργέω
21
δυνάμεις
miracles
NOUN-AFP
δύναμις
119
ἐν
among
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ἐξ
[is it] out of
PREP
ἐκ
914
ἔργων
works
NOUN-GNP
ἔργον
169
νόμου
of the Law
NOUN-GMS
νόμος
194
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἐξ
out of
PREP
ἐκ
914
ἀκοῆς
hearing
NOUN-GFS
ἀκοή
24
πίστεως
of faith
NOUN-GFS
πίστις
243
Gal. 3:6
καθὼς
So also
CONJ
καθώς
182
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-NMS
Ἀβραάμ
73
ἐπίστευσεν
believed
V-AAI-3S
πιστεύω
241
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
in God
NOUN-DMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐλογίσθη
it was reckoned
V-API-3S
λογίζομαι
40
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
εἰς
as
PREP
εἰς
δικαιοσύνην
righteousness.”
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
Gal. 3:7
γινώσκετε
do know
V-PAM-2P
γινώσκω
222
ἄρα
then
CONJ
ἄρα
49
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
υἱοί
sons
NOUN-NMP
υἱός
377
εἰσιν
are
V-PAI-3P
εἰμί
Ἀβραάμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
Gal. 3:8
προϊδοῦσα
Having foreseen
V-2AAP-NFS
προοράω
4
δὲ
then
CONJ
δέ
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γραφὴ
Scripture
NOUN-NFS
γραφή
50
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
δικαιοῖ
justifies
V-PAI-3S
δικαιόω
39
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔθνη
Gentiles
NOUN-ANP
ἔθνος
162
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεός
God
NOUN-NMS
θεός
προευηγγελίσατο
foretold the gospel
V-AMI-3S
προευαγγελίζομαι
1
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἀβραὰμ
to Abraham
NOUN-DMS
Ἀβραάμ
73
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐνευλογηθήσονται
Will be blessed
V-FPI-3P
ἐνευλογέομαι
2
ἐν
in
PREP
ἐν
σοὶ
you
PRON-2S-D
σύ
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ἔθνη
nations.”
NOUN-NNP
ἔθνος
162
Gal. 3:9
ὥστε
So then
CONJ
ὥστε
83
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
εὐλογοῦνται
are blessed
V-PPI-3P
εὐλογέω
41
σὺν
along with
PREP
σύν
128
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
πιστῷ
believing
ADJ-DMS
πιστός
67
Ἀβραάμ
Abraham
NOUN-DMS
Ἀβραάμ
73
Gal. 3:10
ὅσοι
As many as
PRON-NMP
ὅσος
110
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ἔργων
works
NOUN-GNP
ἔργον
169
νόμου
of [the] Law
NOUN-GMS
νόμος
194
εἰσίν
are
V-PAI-3P
εἰμί
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
κατάραν
a curse
NOUN-AFS
κατάρα
6
εἰσίν
are
V-PAI-3P
εἰμί
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐπικατάρατος
Cursed [is]
ADJ-NMS
ἐπικατάρατος
2
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐμμένει
does continue
V-PAI-3S
ἐμμένω
4
πᾶσιν
all things
ADJ-DNP
πᾶς
τοῖς
which
ART-DNP
ὁ
γεγραμμένοις
written
V-RPP-DNP
γράφω
191
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
βιβλίῳ
book
NOUN-DNS
βιβλίον
34
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
νόμου
Law
NOUN-GMS
νόμος
194
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
ποιῆσαι
to do
V-AAN
ποιέω
569
αὐτά
them.”
PRON-ANP
αὐτός
Gal. 3:11
ὅτι
That
CONJ
ὅτι
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐν
by
PREP
ἐν
νόμῳ
[the] law
NOUN-DMS
νόμος
194
οὐδεὶς
no one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
δικαιοῦται
is justified
V-PPI-3S
δικαιόω
39
παρὰ
before
PREP
παρά
194
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
δῆλον
[is] evident
ADJ-NNS
δῆλος
3
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ὁ
The
ART-NMS
ὁ
δίκαιος
righteous
ADJ-NMS
δίκαιος
79
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
ζήσεται
will live.”
V-FMI-3S
ζάω
140
Gal. 3:12
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
νόμος
the Law
NOUN-NMS
νόμος
194
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
ἀλλ᾽
rather
CONJ
ἀλλά
638
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
ποιήσας
having done
V-AAP-NMS
ποιέω
569
αὐτὰ
these things
PRON-ANP
αὐτός
ζήσεται
will live
V-FMI-3S
ζάω
140
ἐν
by
PREP
ἐν
αὐτοῖς
them.”
PRON-DNP
αὐτός
Gal. 3:13
Χριστὸς
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ἐξηγόρασεν
redeemed
V-AAI-3S
ἐξαγοράζω
4
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
κατάρας
curse
NOUN-GFS
κατάρα
6
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
νόμου
Law
NOUN-GMS
νόμος
194
γενόμενος
having become
V-2AMP-NMS
γίνομαι
669
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
κατάρα
a curse
NOUN-NFS
κατάρα
6
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
ἐπικατάρατος
Cursed [is]
ADJ-NMS
ἐπικατάρατος
2
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
κρεμάμενος
is hanging
V-PMP-NMS
κρεμάω
7
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
ξύλου
a tree”
NOUN-GNS
ξύλον
20
Gal. 3:14
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
εἰς
to
PREP
εἰς
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔθνη
Gentiles
NOUN-ANP
ἔθνος
162
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
εὐλογία
blessing
NOUN-NFS
εὐλογία
16
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἀβραὰμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
γένηται
may come
V-2AMS-3S
γίνομαι
669
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐπαγγελίαν
promise
NOUN-AFS
ἐπαγγελία
52
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
πνεύματος
Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
λάβωμεν
we may receive
V-2AAS-1P
λαμβάνω
258
διὰ
through
PREP
διά
666
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
Gal. 3:15
ἀδελφοί
Brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
ἄνθρωπον
man
NOUN-AMS
ἄνθρωπος
550
λέγω
I am speaking
V-PAI-1S
λέγω
ὅμως
Even
ADV
ὅμως
3
ἀνθρώπου
of man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
κεκυρωμένην
ratified
V-RPP-AFS
κυρόω
2
διαθήκην
a covenant
NOUN-AFS
διαθήκη
33
οὐδεὶς
no one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
ἀθετεῖ
sets aside
V-PAI-3S
ἀθετέω
16
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἐπιδιατάσσεται
adds thereto
V-PPI-3S
ἐπιδιατάσσομαι
1
Gal. 3:16
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
Ἀβραὰμ
to Abraham
NOUN-DMS
Ἀβραάμ
73
ἐρρέθησαν
were spoken
V-API-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἐπαγγελίαι
promises
NOUN-NFP
ἐπαγγελία
52
καὶ
and
CONJ
καί
τῷ
to the
ART-DNS
ὁ
σπέρματι
seed
NOUN-DNS
σπέρμα
43
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
οὐ
Not
PRT
οὐ
λέγει
it does say
V-PAI-3S
λέγω
καὶ
and
CONJ
καί
τοῖς
<the>
ART-DNP
ὁ
σπέρμασιν
to seeds
NOUN-DNP
σπέρμα
43
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἐπὶ
of
PREP
ἐπί
889
πολλῶν
many
ADJ-GNP
πολύς
367
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἐφ᾽
of
PREP
ἐπί
889
ἑνός
One
ADJ-GNS
εἷς
345
καὶ
and
CONJ
καί
τῷ
to the
ART-DNS
ὁ
σπέρματί
seed
NOUN-DNS
σπέρμα
43
σου
of you,”
PRON-2S-G
σύ
ὅς
who
PRON-NMS
ὅς
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Χριστός
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
Gal. 3:17
τοῦτο
This
PRON-ANS
οὗτος
δὲ
now
CONJ
δέ
λέγω
I say
V-PAI-1S
λέγω
διαθήκην
[The] covenant
NOUN-AFS
διαθήκη
33
προκεκυρωμένην
confirmed beforehand
V-RPP-AFS
προκυρόομαι
1
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
μετὰ
afterward
PREP
μετά
468
τετρακόσια
four hundred
ADJ-ANP
τετρακόσιοι
4
καὶ
and
CONJ
καί
τριάκοντα
thirty
ADJ-ANP
τριάκοντα
11
ἔτη
years
NOUN-ANP
ἔτος
49
γεγονὼς
having come
V-RAP-NMS
γίνομαι
669
νόμος
[the] law
NOUN-NMS
νόμος
194
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀκυροῖ
does annul
V-PAI-3S
ἀκυρόω
3
εἰς
so as
PREP
εἰς
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
καταργῆσαι
to nullify
V-AAN
καταργέω
27
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐπαγγελίαν
promise
NOUN-AFS
ἐπαγγελία
52
Gal. 3:18
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
νόμου
[the] Law [is]
NOUN-GMS
νόμος
194
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κληρονομία
inheritance
NOUN-NFS
κληρονομία
14
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
ἐξ
by
PREP
ἐκ
914
ἐπαγγελίας
a promise
NOUN-GFS
ἐπαγγελία
52
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
Ἀβραὰμ
to Abraham
NOUN-DMS
Ἀβραάμ
73
δι᾽
through
PREP
διά
666
ἐπαγγελίας
a promise
NOUN-GFS
ἐπαγγελία
52
κεχάρισται
has granted [it]
V-RPI-3S
χαρίζω
23
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεός
God
NOUN-NMS
θεός
Gal. 3:19
Τί
Why
PRON-ANS
τίς
558
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
νόμος
Law
NOUN-NMS
νόμος
194
τῶν
<the>
ART-GFP
ὁ
παραβάσεων
transgressions
NOUN-GFP
παράβασις
7
χάριν
Because of
PREP
χάριν
9
προσετέθη
it was added
V-API-3S
προστίθημι
18
ἄχρις
until
PREP
ἄχρι
48
οὗ
that
PRON-GMS
ὅς
ἔλθῃ
may have come
V-2AAS-3S
ἔρχομαι
632
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σπέρμα
seed
NOUN-NNS
σπέρμα
43
ᾧ
to whom
PRON-DNS
ὅς
ἐπήγγελται
promise has been made
V-RPI-3S
ἐπαγγέλλω
15
διαταγεὶς
having been ordained
V-2APP-NMS
διατάσσω
16
δι᾽
through
PREP
διά
666
ἀγγέλων
angels
NOUN-GMP
ἄγγελος
175
ἐν
in
PREP
ἐν
χειρὶ
[the] hand
NOUN-DFS
χείρ
177
μεσίτου
of a mediator
NOUN-GMS
μεσίτης
6
Gal. 3:20
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
However
CONJ
δέ
μεσίτης
a mediator
NOUN-NMS
μεσίτης
6
ἑνὸς
of one [person]
ADJ-GMS
εἷς
345
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Gal. 3:21
Ὁ
The
ART-NMS
ὁ
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
νόμος
Law
NOUN-NMS
νόμος
194
κατὰ
[is] contrary to
PREP
κατά
473
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
ἐπαγγελιῶν
promises
NOUN-GFP
ἐπαγγελία
52
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
μὴ
Never
PRT
μή
γένοιτο
might it be
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐδόθη
was given
V-API-3S
δίδωμι
415
νόμος
a law
NOUN-NMS
νόμος
194
ὁ
which
ART-NMS
ὁ
δυνάμενος
is being able
V-PPP-NMS
δύναμαι
210
ζῳοποιῆσαι
to impart life
V-AAN
ζωοποιέω
11
ὄντως
indeed
ADV
ὄντως
10
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
νόμου
[the] law
NOUN-GMS
νόμος
194
ἂν
then would
PRT
ἄν
166
ἦν
was emerging
V-IAI-3S
εἰμί
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δικαιοσύνη
righteousness
NOUN-NFS
δικαιοσύνη
92
Gal. 3:22
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
συνέκλεισεν
imprisoned
V-AAI-3S
συγκλείω
4
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γραφὴ
Scripture
NOUN-NFS
γραφή
50
τὰ
things
ART-ANP
ὁ
πάντα
all
ADJ-ANP
πᾶς
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπαγγελία
promise
NOUN-NFS
ἐπαγγελία
52
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
Ἰησοῦ
from Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
δοθῆ
may be given
V-APS-3S
δίδωμι
415
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
πιστεύουσιν
believing
V-PAP-DMP
πιστεύω
241
Gal. 3:23
Πρὸ
Before
PREP
πρό
47
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐλθεῖν
coming
V-2AAN
ἔρχομαι
632
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
πίστιν
faith
NOUN-AFS
πίστις
243
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
νόμον
[the] Law
NOUN-AMS
νόμος
194
ἐφρουρούμεθα
we were held in custody
V-IPI-1P
φρουρέω
4
συγκλειόμενοι
being locked up
V-PPP-NMP
συγκλείω
4
εἰς
until
PREP
εἰς
τὴν
which
ART-AFS
ὁ
μέλλουσαν
is being soon
V-PAP-AFS
μέλλω
109
πίστιν
faith
NOUN-AFS
πίστις
243
ἀποκαλυφθῆναι
to be revealed
V-APN
ἀποκαλύπτω
26
Gal. 3:24
ὥστε
so that
CONJ
ὥστε
83
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
νόμος
Law
NOUN-NMS
νόμος
194
παιδαγωγὸς
trainer
NOUN-NMS
παιδαγωγός
3
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
γέγονεν
has become
V-RAI-3S
γίνομαι
669
εἰς
unto
PREP
εἰς
Χριστόν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
δικαιωθῶμεν
we may be justified
V-APS-1P
δικαιόω
39
Gal. 3:25
ἐλθούσης
When was coming
V-2AAP-GFS
ἔρχομαι
632
δὲ
now
CONJ
δέ
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
παιδαγωγόν
a trainer
NOUN-AMS
παιδαγωγός
3
ἐσμεν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
Gal. 3:26
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
υἱοὶ
sons
NOUN-NMP
υἱός
377
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
διὰ
through
PREP
διά
666
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
Gal. 3:27
ὅσοι
As many as
PRON-NMP
ὅσος
110
γὰρ
for
CONJ
γάρ
εἰς
into
PREP
εἰς
Χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
ἐβαπτίσθητε
you were baptized
V-API-2P
βαπτίζω
77
Χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
ἐνεδύσασθε
you have put on
V-AMI-2P
ἐνδύω
27
Gal. 3:28
οὐκ
Neither
PRT
οὐ
ἔνι
there is
V-PAI-3S
ἔνι
6
Ἰουδαῖος
Jew
ADJ-NMS
Ἰουδαῖος
194
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
Ἕλλην
Greek
NOUN-NMS
Ἕλλην
25
οὐκ
neither
PRT
οὐ
ἔνι
there is
V-PAI-3S
ἔνι
6
δοῦλος
slave
NOUN-NMS
δοῦλος
129
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
ἐλεύθερος
free
ADJ-NMS
ἐλεύθερος
23
οὐκ
neither
PRT
οὐ
ἔνι
there is
V-PAI-3S
ἔνι
6
ἄρσεν
male
ADJ-NNS
ἄρρην, ἄρσην
9
καὶ
and
CONJ
καί
θῆλυ
female
ADJ-NNS
θῆλυς
5
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
ἐστε
are
V-PAI-2P
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
Gal. 3:29
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
ὑμεῖς
you [are]
PRON-2P-N
σύ
Χριστοῦ
Christ’s
NOUN-GMS
Χριστός
529
ἄρα
then
CONJ
ἄρα
49
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἀβραὰμ
Abraham’s
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
σπέρμα
seed
NOUN-NNS
σπέρμα
43
ἐστέ
you are
V-PAI-2P
εἰμί
κατ᾽
according to
PREP
κατά
473
ἐπαγγελίαν
[the] promise
NOUN-AFS
ἐπαγγελία
52
κληρονόμοι
heirs
NOUN-NMP
κληρονόμος
15