Colossians 4
Col. 4:1
Οἱ
you who [are]
ART-VMP
ὁ
κύριοι
Masters
NOUN-VMP
κύριος
717
τὸ
that which
ART-ANS
ὁ
δίκαιον
[is] righteous
ADJ-ANS
δίκαιος
79
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
that which
ART-AFS
ὁ
ἰσότητα
[is] equal
NOUN-AFS
ἰσότης
3
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
δούλοις
slaves
NOUN-DMP
δοῦλος
129
παρέχεσθε
do give
V-PMM-2P
παρέχω
16
εἰδότες
already knowing
V-RAP-NMP
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ἔχετε
have
V-PAI-2P
ἔχω
709
κύριον
a Master
NOUN-AMS
κύριος
717
ἐν
in
PREP
ἐν
οὐρανῷ
heaven
NOUN-DMS
οὐρανός
273
Col. 4:2
Τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
προσευχῆ
In prayer
NOUN-DFS
προσευχή
36
προσκαρτερεῖτε
do continue steadfastly
V-PAM-2P
προσκαρτερέω
10
γρηγοροῦντες
watching
V-PAP-NMP
γρηγορέω
22
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῆ
it
PRON-DFS
αὐτός
ἐν
with
PREP
ἐν
εὐχαριστίᾳ
thanksgiving
NOUN-DFS
εὐχαριστία
15
Col. 4:3
προσευχόμενοι
praying
V-PPP-NMP
προσεύχομαι
85
ἅμα
at the same time
ADV
ἅμα
10
καὶ
also
CONJ
καί
περὶ
for
PREP
περί
332
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἀνοίξῃ
may open
V-AAS-3S
ἀνοίγω
77
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
θύραν
a door
NOUN-AFS
θύρα
39
τοῦ
for the
ART-GMS
ὁ
λόγου
word
NOUN-GMS
λόγος
330
λαλῆσαι
to declare
V-AAN
λαλέω
296
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
μυστήριον
mystery
NOUN-ANS
μυστήριον
28
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
δι᾽
on account of
PREP
διά
666
ὃ
which
PRON-ANS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
δέδεμαι
I have been bound
V-RPI-1S
δέω
125
Col. 4:4
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
φανερώσω
I may make clear
V-AAS-1S
φανερόω
50
αὐτὸ
it
PRON-ANS
αὐτός
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
δεῖ
it behooves
V-PAI-3S
δέω
125
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
λαλῆσαι
to speak
V-AAN
λαλέω
296
Col. 4:5
Ἐν
In
PREP
ἐν
σοφίᾳ
wisdom
NOUN-DFS
σοφία
51
περιπατεῖτε
do walk
V-PAM-2P
περιπατέω
95
πρὸς
toward
PREP
πρός
701
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
ἔξω
outside
ADV
ἔξω
63
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
καιρὸν
time
NOUN-AMS
καιρός
85
ἐξαγοραζόμενοι
redeeming
V-PMP-NMP
ἐξαγοράζω
4
Col. 4:6
ὁ
[Let] the
ART-NMS
ὁ
λόγος
speech
NOUN-NMS
λόγος
330
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
πάντοτε
[be] always
ADV
πάντοτε
41
ἐν
in
PREP
ἐν
χάριτι
grace
NOUN-DFS
χάρις
155
ἅλατι
with salt
NOUN-DNS
ἅλας
8
ἠρτυμένος
seasoned
V-RPP-NMS
ἀρτύω
3
εἰδέναι
to have knonw
V-RAN
εἴδω
658
πῶς
how
PRT
πῶς
103
δεῖ
it behooves
V-PAI-3S
δέω
125
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἑνὶ
one
ADJ-DMS
εἷς
345
ἑκάστῳ
each
ADJ-DMS
ἕκαστος
82
ἀποκρίνεσθαι
to answer
V-PPN
ἀποκρίνω
231
Col. 4:7
Τὰ
The things
ART-ANP
ὁ
κατ᾽
concerning
PREP
κατά
473
ἐμὲ
me
PRON-1S-A
ἐγώ
πάντα
all
ADJ-ANP
πᾶς
γνωρίσει
will make known
V-FAI-3S
γνωρίζω
25
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
Τύχικος
Tychicus
NOUN-NMS
Τυχικός
5
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀγαπητὸς
beloved
ADJ-NMS
ἀγαπητός
61
ἀδελφὸς
brother
NOUN-NMS
ἀδελφός
343
καὶ
and
CONJ
καί
πιστὸς
faithful
ADJ-NMS
πιστός
67
διάκονος
servant
NOUN-NMS
διάκονος
29
καὶ
and
CONJ
καί
σύνδουλος
fellow bond-servant
NOUN-NMS
σύνδουλος
10
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
Col. 4:8
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἔπεμψα
I sent
V-AAI-1S
πέμπω
79
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
εἰς
for
PREP
εἰς
αὐτὸ
this very
PRON-ANS
αὐτός
τοῦτο
purpose
PRON-ANS
οὗτος
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
γνῶτε
you may know
V-2AAS-2P
γινώσκω
222
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
παρακαλέσῃ
he may encourage
V-AAS-3S
παρακαλέω
109
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
καρδίας
hearts
NOUN-AFP
καρδία
156
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
Col. 4:9
σὺν
with
PREP
σύν
128
Ὀνησίμῳ
Onesimus
NOUN-DMS
Ὀνήσιμος
2
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
πιστῷ
faithful
ADJ-DMS
πιστός
67
καὶ
and
CONJ
καί
ἀγαπητῷ
beloved
ADJ-DMS
ἀγαπητός
61
ἀδελφῷ
brother
NOUN-DMS
ἀδελφός
343
ὅς
who
PRON-NMS
ὅς
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐξ
[one] of
PREP
ἐκ
914
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
πάντα
All things
ADJ-ANP
πᾶς
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
γνωρίσουσιν
they will make known
V-FAI-3P
γνωρίζω
25
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
ὧδε
here
ADV
ὧδε
61
Col. 4:10
Ἀσπάζεται
Greets
V-PPI-3S
ἀσπάζομαι
59
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
Ἀρίσταρχος
Aristarchus
NOUN-NMS
Ἀρίσταρχος
5
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
συναιχμάλωτός
fellow prisoner
NOUN-NMS
συναιχμάλωτος
3
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
Μᾶρκος
Mark
NOUN-NMS
Μάρκος
8
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀνεψιὸς
cousin
NOUN-NMS
ἀνεψιός
1
Βαρναβᾶ
of Barnabas
NOUN-GMS
Βαρνάβας
28
περὶ
concerning
PREP
περί
332
οὗ
whom
PRON-GMS
ὅς
ἐλάβετε
you have received
V-2AAI-2P
λαμβάνω
258
ἐντολάς
instructions —
NOUN-AFP
ἐντολή
67
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ἔλθῃ
he shall come
V-2AAS-3S
ἔρχομαι
632
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
δέξασθε
do welcome
V-AMM-2P
δέχομαι
56
αὐτόν
him —
PRON-AMS
αὐτός
Col. 4:11
καὶ
and also
CONJ
καί
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
λεγόμενος
is being called
V-PPP-NMS
λέγω
Ἰοῦστος
Justus
NOUN-NMS
Ἰοῦστος
3
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ὄντες
being
V-PAP-NMP
εἰμί
ἐκ
among
PREP
ἐκ
914
περιτομῆς
[the] circumcision
NOUN-GFS
περιτομή
36
οὗτοι
these
PRON-NMP
οὗτος
μόνοι
only
ADJ-NMP
μόνος
112
συνεργοὶ
fellow workers
ADJ-NMP
συνεργός
13
εἰς
for
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
βασιλείαν
kingdom
NOUN-AFS
βασιλεία
162
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
ἐγενήθησάν
have been
V-2API-3P
γίνομαι
669
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
παρηγορία
a comfort
NOUN-NFS
παρηγορία
1
Col. 4:12
Ἀσπάζεται
Greets
V-PPI-3S
ἀσπάζομαι
59
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
Ἐπαφρᾶς
Epaphras
NOUN-NMS
Ἐπαφρᾶς
3
ὁ
who [is]
ART-NMS
ὁ
ἐξ
[one] of
PREP
ἐκ
914
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
δοῦλος
a servant
NOUN-NMS
δοῦλος
129
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
πάντοτε
always
ADV
πάντοτε
41
ἀγωνιζόμενος
struggling
V-PPP-NMS
ἀγωνίζομαι
8
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
προσευχαῖς
prayers
NOUN-DFP
προσευχή
36
ἵνα
so that
ADV
ἵνα
669
σταθῆτε
you may be stood
V-APS-2P
ἵστημι
155
τέλειοι
mature
ADJ-NMP
τέλειος
19
καὶ
and
CONJ
καί
πεπληροφορημένοι
fully complete
V-RPP-NMP
πληροφορέω
6
ἐν
in
PREP
ἐν
παντὶ
all
ADJ-DNS
πᾶς
θελήματι
[the] will
NOUN-DNS
θέλημα
62
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Col. 4:13
μαρτυρῶ
I bear witness
V-PAI-1S
μαρτυρέω
76
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἔχει
he has
V-PAI-3S
ἔχω
709
πολὺν
great
ADJ-AMS
πολύς
367
πόνον
labour
NOUN-AMS
πόνος
4
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
τῶν
those
ART-GMP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
Λαοδικείᾳ
Laodicea
NOUN-DFS
Λαοδίκεια
6
καὶ
and
CONJ
καί
τῶν
[those] of them
ART-GMP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
Ἱεραπόλει
Hiera polis
NOUN-DFS
Ἱεράπολις
1
Col. 4:14
Ἀσπάζεται
Greets
V-PPI-3S
ἀσπάζομαι
59
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
Λουκᾶς
Luke
NOUN-NMS
Λουκᾶς
3
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἰατρὸς
physician
NOUN-NMS
ἰατρός
7
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἀγαπητὸς
beloved
ADJ-NMS
ἀγαπητός
61
καὶ
and also
CONJ
καί
Δημᾶς
Demas
NOUN-NMS
Δημᾶς
3
Col. 4:15
Ἀσπάσασθε
do greet
V-AMM-2P
ἀσπάζομαι
59
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
Λαοδικείᾳ
Laodicea
NOUN-DFS
Λαοδίκεια
6
ἀδελφοὺς
brothers
NOUN-AMP
ἀδελφός
343
καὶ
and also
CONJ
καί
Νύμφαν
Nympha
NOUN-AFS
Νυμφᾶς
1
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κατ᾽
in
PREP
κατά
473
οἶκον
house
NOUN-AMS
οἶκος
114
αὐτῆς
of her
PRON-GFS
αὐτός
ἐκκλησίαν
church
NOUN-AFS
ἐκκλησία
114
Col. 4:16
καὶ
And
CONJ
καί
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
ἀναγνωσθῆ
may be read
V-APS-3S
ἀναγινώσκω
32
παρ᾽
among
PREP
παρά
194
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπιστολή
letter
NOUN-NFS
ἐπιστολή
24
ποιήσατε
do cause
V-AAM-2P
ποιέω
569
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
καὶ
also
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
Λαοδικέων
of [the] Laodiceans
NOUN-GMP
Λαοδικεύς
1
ἐκκλησίᾳ
church
NOUN-DFS
ἐκκλησία
114
ἀναγνωσθῆ
it may be read
V-APS-3S
ἀναγινώσκω
32
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the [one]
ART-AFS
ὁ
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
Λαοδικείας
Laodicea
NOUN-GFS
Λαοδίκεια
6
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ἀναγνῶτε
may read
V-2AAS-2P
ἀναγινώσκω
32
Col. 4:17
καὶ
And
CONJ
καί
εἴπατε
do say
V-2AAM-2P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Ἀρχίππῳ
to Archippus
NOUN-DMS
Ἄρχιππος
2
βλέπε
do take heed to
V-PAM-2S
βλέπω
132
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
διακονίαν
ministry
NOUN-AFS
διακονία
34
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
παρέλαβες
you have received
V-2AAI-2S
παραλαμβάνω
49
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
αὐτὴν
it
PRON-AFS
αὐτός
πληροῖς
you may fulfill
V-PAS-2S
πληρόω
86
Col. 4:18
Ὁ
The
ART-NMS
ὁ
ἀσπασμὸς
greeting
NOUN-NMS
ἀσπασμός
10
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἐμῆ
in my own
PRON-1S-DF
ἐμός
72
χειρὶ
hand —
NOUN-DFS
χείρ
177
Παύλου
by Paul
NOUN-GMS
Παῦλος
158
μνημονεύετέ
do remember
V-PAM-2P
μνημονεύω
21
μου
my
PRON-1S-G
ἐγώ
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
δεσμῶν
chains
NOUN-GMP
δεσμός
18
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
χάρις
Grace [be]
NOUN-NFS
χάρις
155
μεθ᾽
with
PREP
μετά
468
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ