Colossians 3
Col. 3:1
Εἰ
If
CONJ
εἰ
508
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
συνηγέρθητε
you have been raised with
V-API-2P
συνεγείρω
3
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἄνω
above
ADV
ἄνω
9
ζητεῖτε
do seek
V-PAM-2P
ζητέω
117
οὗ
where
ADV
οὗ
24
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Χριστός
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐν
at [the]
PREP
ἐν
δεξιᾷ
right hand
ADJ-DFS
δεξιός
54
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καθήμενος
sitting
V-PPP-NMS
κάθημαι
91
Col. 3:2
τὰ
The things
ART-ANP
ὁ
ἄνω
above
ADV
ἄνω
9
φρονεῖτε
do set [your] minds on
V-PAM-2P
φρονέω
26
μὴ
not
PRT
μή
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
Col. 3:3
ἀπεθάνετε
You have died
V-2AAI-2P
ἀποθνήσκω
111
γὰρ
for
CONJ
γάρ
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ζωὴ
life
NOUN-NFS
ζωή
135
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
κέκρυπται
has been hidden
V-RPI-3S
κρύπτω
18
σὺν
with
PREP
σύν
128
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
God
NOUN-DMS
θεός
Col. 3:4
ὅταν
When
CONJ
ὅταν
123
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Χριστὸς
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
φανερωθῆ
may be revealed
V-APS-3S
φανερόω
50
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ζωὴ
life
NOUN-NFS
ζωή
135
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
τότε
then
ADV
τότε
160
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
σὺν
with
PREP
σύν
128
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
φανερωθήσεσθε
will appear
V-FPI-2P
φανερόω
50
ἐν
in
PREP
ἐν
δόξῃ
glory
NOUN-DFS
δόξα
166
Col. 3:5
Νεκρώσατε
do put to death
V-AAM-2P
νεκρόω
3
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μέλη
members
NOUN-ANP
μέλος
34
τὰ
which [are]
ART-ANP
ὁ
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
πορνείαν
sexual immorality
NOUN-AFS
πορνεία
25
ἀκαθαρσίαν
impurity
NOUN-AFS
ἀκαθαρσία
10
πάθος
passion
NOUN-ANS
πάθος
3
ἐπιθυμίαν
desire
NOUN-AFS
ἐπιθυμία
38
κακὴν
evil
ADJ-AFS
κακός
50
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
πλεονεξίαν
covetousness
NOUN-AFS
πλεονεξία
10
ἥτις
which
PRON-NFS
ὅστις
144
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
εἰδωλολατρία
idolatry
NOUN-NFS
εἰδωλολατρεία
4
Col. 3:6
δι᾽
because of
PREP
διά
666
ἃ
which things
PRON-ANP
ὅς
ἔρχεται
is coming
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ὀργὴ
wrath
NOUN-NFS
ὀργή
36
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
υἱοὺς
sons
NOUN-AMP
υἱός
377
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἀπειθείας
of disobedience
NOUN-GFS
ἀπείθεια
7
Col. 3:7
ἐν
in
PREP
ἐν
οἷς
which
PRON-DNP
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
περιεπατήσατέ
walked
V-AAI-2P
περιπατέω
95
ποτε
once
PRT
ποτέ
29
ὅτε
when
ADV
ὅτε
103
ἐζῆτε
you were living
V-IAI-2P
ζάω
140
ἐν
in
PREP
ἐν
τούτοις
them
PRON-DNP
οὗτος
Col. 3:8
Νυνὶ
Now
ADV
νυνί
20
δὲ
however
CONJ
δέ
ἀπόθεσθε
do put off
V-2AMM-2P
ἀποτίθημι
9
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
πάντα
all [these] things
ADJ-ANP
πᾶς
ὀργήν
anger
NOUN-AFS
ὀργή
36
θυμόν
rage
NOUN-AMS
θυμός
18
κακίαν
malice
NOUN-AFS
κακία
11
βλασφημίαν
slander
NOUN-AFS
βλασφημία
18
αἰσχρολογίαν
foul language
NOUN-AFS
αἰσχρολογία
1
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
στόματος
mouth
NOUN-GNS
στόμα
78
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
Col. 3:9
Μὴ
Not
PRT
μή
ψεύδεσθε
do lie
V-PPM-2P
ψεύδομαι
12
εἰς
to
PREP
εἰς
ἀλλήλους
one another
PRON-AMP
ἀλλήλων
100
ἀπεκδυσάμενοι
having put off
V-AMP-NMP
ἀπεκδύομαι
2
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
παλαιὸν
old
ADJ-AMS
παλαιός
19
ἄνθρωπον
man
NOUN-AMS
ἄνθρωπος
550
σὺν
with
PREP
σύν
128
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
πράξεσιν
practices
NOUN-DFP
πρᾶξις
6
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Col. 3:10
καὶ
and
CONJ
καί
ἐνδυσάμενοι
having put on
V-AMP-NMP
ἐνδύω
27
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
νέον
new
ADJ-AMS
νέος
24
τὸν
which
ART-AMS
ὁ
ἀνακαινούμενον
is being renewed
V-PPP-AMS
ἀνακαινόω
2
εἰς
in
PREP
εἰς
ἐπίγνωσιν
knowledge
NOUN-AFS
ἐπίγνωσις
20
κατ᾽
according to
PREP
κατά
473
εἰκόνα
[the] image
NOUN-AFS
εἰκών
23
τοῦ
of the [one who]
ART-GMS
ὁ
κτίσαντος
having created
V-AAP-GMS
κτίζω
15
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
Col. 3:11
ὅπου
where
CONJ
ὅπου
82
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔνι
there is
V-PAI-3S
ἔνι
6
Ἕλλην
Greek
NOUN-NMS
Ἕλλην
25
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰουδαῖος
Jew
ADJ-NMS
Ἰουδαῖος
194
περιτομὴ
circumcision
NOUN-NFS
περιτομή
36
καὶ
and
CONJ
καί
ἀκροβυστία
uncircumcision
NOUN-NFS
ἀκροβυστία
20
βάρβαρος
Barbarian
ADJ-NMS
βάρβαρος
6
Σκύθης
Scythian
NOUN-NMS
Σκύθης
1
δοῦλος
slave
NOUN-NMS
δοῦλος
129
ἐλεύθερος
free
ADJ-NMS
ἐλεύθερος
23
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
πᾶσιν
all
ADJ-DNP
πᾶς
Χριστός
Christ [is]
NOUN-NMS
Χριστός
529
Col. 3:12
Ἐνδύσασθε
do put on
V-AMM-2P
ἐνδύω
27
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἐκλεκτοὶ
[the] elect
ADJ-NMP
ἐκλεκτός
22
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἅγιοι
holy
ADJ-NMP
ἅγιος
233
καὶ
and
CONJ
καί
ἠγαπημένοι
beloved
V-RPP-NMP
ἀγαπάω
143
σπλάγχνα
hearts
NOUN-ANP
σπλάγχνον
11
οἰκτιρμοῦ
of compassion
NOUN-GMS
οἰκτιρμός
5
χρηστότητα
kindness
NOUN-AFS
χρηστότης
10
ταπεινοφροσύνην
humility
NOUN-AFS
ταπεινοφροσύνη
8
πραΰτητα
gentleness
NOUN-AFS
πραΰτης
11
μακροθυμίαν
[and] patience
NOUN-AFS
μακροθυμία
14
Col. 3:13
ἀνεχόμενοι
bearing with
V-PPP-NMP
ἀνέχω
14
ἀλλήλων
each other
PRON-GMP
ἀλλήλων
100
καὶ
and
CONJ
καί
χαριζόμενοι
forgiving
V-PPP-NMP
χαρίζω
23
ἑαυτοῖς
each other
PRON-2P-DM
ἑαυτοῦ
322
ἐάν
If
CONJ
ἐάν
336
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
πρός
against
PREP
πρός
701
τινα
another
PRON-AMS
τις
531
ἔχῃ
shall have
V-PAS-3S
ἔχω
709
μομφήν
a complaint
NOUN-AFS
μομφή, μέμψις
1
καθὼς
even as
CONJ
καθώς
182
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
ἐχαρίσατο
has forgiven
V-AMI-3S
χαρίζω
23
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
Col. 3:14
ἐπὶ
Beyond
PREP
ἐπί
889
πᾶσιν
all
ADJ-DNP
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
τούτοις
these
PRON-DNP
οὗτος
τὴν
[put on] the
ART-AFS
ὁ
ἀγάπην
love
NOUN-AFS
ἀγάπη
116
ὅ
which
PRON-NNS
ὅς
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
σύνδεσμος
[the] bond
NOUN-NMS
σύνδεσμος
4
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
τελειότητος
of perfect unity
NOUN-GFS
τελειότης
2
Col. 3:15
καὶ
And
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
εἰρήνη
peace
NOUN-NFS
εἰρήνη
92
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
from Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
βραβευέτω
should rule
V-PAM-3S
βραβεύω
1
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
καρδίαις
hearts
NOUN-DFP
καρδία
156
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
εἰς
to
PREP
εἰς
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
ἐκλήθητε
you were called
V-API-2P
καλέω
148
ἐν
in
PREP
ἐν
ἑνὶ
one
ADJ-DNS
εἷς
345
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
καὶ
And
CONJ
καί
εὐχάριστοι
thankful
ADJ-NMP
εὐχάριστος
1
γίνεσθε
do be
V-PPM-2P
γίνομαι
669
Col. 3:16
Ὁ
The
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
ἐνοικείτω
should dwell
V-PAM-3S
ἐνοικέω
5
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
πλουσίως
richly
ADV
πλουσίως
4
ἐν
in
PREP
ἐν
πάσῃ
all
ADJ-DFS
πᾶς
σοφίᾳ
wisdom
NOUN-DFS
σοφία
51
διδάσκοντες
teaching
V-PAP-NMP
διδάσκω
97
καὶ
and
CONJ
καί
νουθετοῦντες
admonishing
V-PAP-NMP
νουθετέω
8
ἑαυτοὺς
yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
ψαλμοῖς
in psalms
NOUN-DMP
ψαλμός
7
ὕμνοις
in hymns
NOUN-DMP
ὕμνος
2
ᾠδαῖς
in songs
NOUN-DFP
ᾠδή
7
πνευματικαῖς
spiritual
ADJ-DFP
πνευματικός
26
ἐν
with
PREP
ἐν
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
χάριτι
grace
NOUN-DFS
χάρις
155
ᾄδοντες
singing
V-PAP-NMP
ᾄδω
5
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
καρδίαις
hearts
NOUN-DFP
καρδία
156
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
Col. 3:17
καὶ
And
CONJ
καί
πᾶν
everything
ADJ-ANS
πᾶς
ὅ
which
PRON-ANS
ὅς
τι
what
PRON-ANS
τις
531
ἐὰν
maybe
CONJ
ἐάν
336
ποιῆτε
you shall do
V-PAS-2P
ποιέω
569
ἐν
in
PREP
ἐν
λόγῳ
word
NOUN-DMS
λόγος
330
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἐν
in
PREP
ἐν
ἔργῳ
deed
NOUN-DNS
ἔργον
169
πάντα
all
ADJ-ANP
πᾶς
ἐν
in
PREP
ἐν
ὀνόματι
[the] name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
εὐχαριστοῦντες
giving thanks
V-PAP-NMP
εὐχαριστέω
38
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
πατρὶ
[the] Father
NOUN-DMS
πατήρ
413
δι᾽
through
PREP
διά
666
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
Col. 3:18
Αἱ
you who [are]
ART-VFP
ὁ
γυναῖκες
wives
NOUN-VFP
γυνή
215
ὑποτάσσεσθε
do be submitted
V-PPM-2P
ὑποτάσσω
38
τοῖς
<the>
ART-DMP
ὁ
ἀνδράσιν
husbands
NOUN-DMP
ἀνήρ
216
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἀνῆκεν
was fitting
V-IAI-3S
ἀνήκω
3
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
Col. 3:19
Οἱ
you who [are]
ART-VMP
ὁ
ἄνδρες
Husbands
NOUN-VMP
ἀνήρ
216
ἀγαπᾶτε
do love
V-PAM-2P
ἀγαπάω
143
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
γυναῖκας
wives
NOUN-AFP
γυνή
215
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
πικραίνεσθε
do be harsh
V-PPM-2P
πικραίνω
4
πρὸς
toward
PREP
πρός
701
αὐτάς
them
PRON-AFP
αὐτός
Col. 3:20
Τὰ
you who [are]
ART-VNP
ὁ
τέκνα
Children
NOUN-VNP
τέκνον
99
ὑπακούετε
do obey
V-PAM-2P
ὑπακούω
21
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
γονεῦσιν
parents
NOUN-DMP
γονεύς
20
κατὰ
in
PREP
κατά
473
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
τοῦτο
this
PRON-NNS
οὗτος
γὰρ
for
CONJ
γάρ
εὐάρεστόν
pleasing
ADJ-NNS
εὐάρεστος
9
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
Col. 3:21
Οἱ
you who [are]
ART-VMP
ὁ
πατέρες
Fathers
NOUN-VMP
πατήρ
413
μὴ
not
PRT
μή
ἐρεθίζετε
do provoke
V-PAM-2P
ἐρεθίζω
2
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
τέκνα
children
NOUN-ANP
τέκνον
99
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἀθυμῶσιν
they may become discouraged
V-PAS-3P
ἀθυμέω
1
Col. 3:22
Οἱ
you who [are]
ART-VMP
ὁ
δοῦλοι
Slaves
NOUN-VMP
δοῦλος
129
ὑπακούετε
do obey
V-PAM-2P
ὑπακούω
21
κατὰ
in
PREP
κατά
473
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
σάρκα
flesh
NOUN-AFS
σάρξ
147
κυρίοις
masters
NOUN-DMP
κύριος
717
μὴ
not
PRT
μή
ἐν
with
PREP
ἐν
ὀφθαλμοδουλίᾳ
eye-service
NOUN-DFS
ὀφθαλμοδουλεία
2
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἀνθρωπάρεσκοι
men-pleasers
ADJ-NMP
ἀνθρωπάρεσκος
2
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐν
in
PREP
ἐν
ἁπλότητι
sincerity
NOUN-DFS
ἁπλότης
8
καρδίας
of heart
NOUN-GFS
καρδία
156
φοβούμενοι
fearing
V-PPP-NMP
φοβέω
95
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κύριον
Lord
NOUN-AMS
κύριος
717
Col. 3:23
ὃ
Whatever
PRON-ANS
ὅς
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ποιῆτε
you shall do
V-PAS-2P
ποιέω
569
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
ψυχῆς
[the] soul
NOUN-GFS
ψυχή
103
ἐργάζεσθε
do work
V-PPM-2P
ἐργάζομαι
41
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
κυρίῳ
Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀνθρώποις
to men
NOUN-DMP
ἄνθρωπος
550
Col. 3:24
εἰδότες
already knowing
V-RAP-NMP
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
κυρίου
[the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ἀπολήμψεσθε
you will receive
V-FMI-2P
ἀπολαμβάνω
10
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀνταπόδοσιν
reward
NOUN-AFS
ἀνταπόδοσις
1
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
κληρονομίας
inheritance
NOUN-GFS
κληρονομία
14
τῷ
The
ART-DMS
ὁ
κυρίῳ
Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
δουλεύετε
you serve
V-PAI-2P
δουλεύω
25
Col. 3:25
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀδικῶν
doing wrong
V-PAP-NMS
ἀδικέω
28
κομίσεται
will be repaid [for]
V-FMI-3S
κομίζω
10
ὃ
what
PRON-ANS
ὅς
ἠδίκησεν
he has done wrong
V-AAI-3S
ἀδικέω
28
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
προσωπολημψία
partiality
NOUN-NFS
προσωποληψία
4