Acts 7
Act. 7:1
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀρχιερεύς
high priest
NOUN-NMS
ἀρχιερεύς
122
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ταῦτα
these things
PRON-NNP
οὗτος
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
ἔχει
are
V-PAI-3S
ἔχω
709
Act. 7:2
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἔφη
he was speaking
V-IAI-3S
φημί
66
ἄνδρες
Men
NOUN-VMP
ἀνήρ
216
ἀδελφοὶ
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
καὶ
and
CONJ
καί
πατέρες
fathers
NOUN-VMP
πατήρ
413
ἀκούσατε
do listen
V-AAM-2P
ἀκούω
428
ὁ
The
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
δόξης
of glory
NOUN-GFS
δόξα
166
ὤφθη
appeared
V-API-3S
ὁράω
113
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
πατρὶ
father
NOUN-DMS
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-DMS
Ἀβραάμ
73
ὄντι
being
V-PAP-DMS
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
Μεσοποταμίᾳ
Mesopotamia
NOUN-DFS
Μεσοποταμία
2
πρὶν
before
CONJ
πρίν
13
ἢ
than
CONJ
ἤ
343
κατοικῆσαι
dwelling
V-AAN
κατοικέω
44
αὐτὸν
his
PRON-AMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
Χαρράν
Haran
NOUN-DFS
Χαρράν
2
Act. 7:3
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἔξελθε
do go out
V-2AAM-2S
ἐξέρχομαι
218
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
country
NOUN-GFS
γῆ
250
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
συγγενείας
kindred
NOUN-GFS
συγγένεια
3
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
δεῦρο
come
ADV
δεῦρο
9
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γῆν
land
NOUN-AFS
γῆ
250
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
ἄν
then
PRT
ἄν
166
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
δείξω
I may show.’
V-AAS-1S
δεικνύω
33
Act. 7:4
Τότε
Then
ADV
τότε
160
ἐξελθὼν
having gone out
V-2AAP-NMS
ἐξέρχομαι
218
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
γῆς
[the] land
NOUN-GFS
γῆ
250
Χαλδαίων
of Chaldeans
NOUN-GMP
Χαλδαῖος
1
κατῴκησεν
he dwelt
V-AAI-3S
κατοικέω
44
ἐν
in
PREP
ἐν
Χαρράν
Haran
NOUN-DFS
Χαρράν
2
κἀκεῖθεν
And from there
CONJ
καί
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ἀποθανεῖν
dying
V-2AAN
ἀποθνήσκω
111
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
father
NOUN-AMS
πατήρ
413
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
μετῴκισεν
He removed
V-AAI-3S
μετοικίζω
2
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
γῆν
land
NOUN-AFS
γῆ
250
ταύτην
this
PRON-AFS
οὗτος
εἰς
in
PREP
εἰς
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
νῦν
now
ADV
νῦν
147
κατοικεῖτε
dwell
V-PAI-2P
κατοικέω
44
Act. 7:5
καὶ
And
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔδωκεν
He did give
V-AAI-3S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
κληρονομίαν
an inheritance
NOUN-AFS
κληρονομία
14
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῆ
it
PRON-DFS
αὐτός
οὐδὲ
not even
CONJ
οὐδέ
143
βῆμα
[the] length
NOUN-ANS
βῆμα
12
ποδὸς
of a foot
NOUN-GMS
πούς
93
καὶ
but
CONJ
καί
ἐπηγγείλατο
He promised
V-AMI-3S
ἐπαγγέλλω
15
δοῦναι
to give
V-2AAN
δίδωμι
415
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
εἰς
for
PREP
εἰς
κατάσχεσιν
a possession
NOUN-AFS
κατάσχεσις
2
αὐτὴν
it
PRON-AFS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τῷ
to the
ART-DNS
ὁ
σπέρματι
descendants
NOUN-DNS
σπέρμα
43
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
μετ᾽
after
PREP
μετά
468
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ὄντος
there being
V-PAP-GNS
εἰμί
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
τέκνου
a child
NOUN-GNS
τέκνον
99
Act. 7:6
ἐλάλησεν
Spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
δὲ
however
CONJ
δέ
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεός
God
NOUN-NMS
θεός
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σπέρμα
seed
NOUN-NNS
σπέρμα
43
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
πάροικον
a sojourner
ADJ-NNS
πάροικος
4
ἐν
in
PREP
ἐν
γῆ
a land
NOUN-DFS
γῆ
250
ἀλλοτρίᾳ
strange
ADJ-DFS
ἀλλότριος
14
καὶ
and
CONJ
καί
δουλώσουσιν
they will enslave
V-FAI-3P
δουλόω
8
αὐτὸ
it
PRON-ANS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
κακώσουσιν
will mistreat [it]
V-FAI-3P
κακόω
6
ἔτη
years
NOUN-ANP
ἔτος
49
τετρακόσια
four hundred
ADJ-ANP
τετρακόσιοι
4
Act. 7:7
καὶ
And
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἔθνος
nation
NOUN-ANS
ἔθνος
162
ᾧ
to which
PRON-DNS
ὅς
ἐὰν
then
CONJ
ἐάν
336
δουλεύσουσιν
they will be in bondage
V-FAI-3P
δουλεύω
25
κρινῶ
will judge
V-FAI-1S
κρίνω
114
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
καὶ
and
CONJ
καί
μετὰ
after
PREP
μετά
468
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
ἐξελεύσονται
they will come forth
V-FMI-3P
ἐξέρχομαι
218
καὶ
and
CONJ
καί
λατρεύσουσίν
will serve
V-FAI-3P
λατρεύω
21
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
τόπῳ
place
NOUN-DMS
τόπος
94
τούτῳ
this.’
PRON-DMS
οὗτος
Act. 7:8
καὶ
And
CONJ
καί
ἔδωκεν
He gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
διαθήκην
[the] covenant
NOUN-AFS
διαθήκη
33
περιτομῆς
of circumcision
NOUN-GFS
περιτομή
36
καὶ
and
CONJ
καί
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
ἐγέννησεν
he begat
V-AAI-3S
γεννάω
97
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰσαὰκ
Isaac
NOUN-AMS
Ἰσαάκ
20
καὶ
and
CONJ
καί
περιέτεμεν
circumcised
V-2AAI-3S
περιτέμνω
17
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
τῆ
on the
ART-DFS
ὁ
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ὀγδόῃ
eighth
ADJ-DFS
ὄγδοος
5
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰσαὰκ
Isaac
NOUN-NMS
Ἰσαάκ
20
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰακώβ
Jacob
NOUN-AMS
Ἰακώβ
27
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰακὼβ
Jacob
NOUN-NMS
Ἰακώβ
27
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
δώδεκα
twelve
ADJ-AMP
δώδεκα
75
πατριάρχας
patriarchs
NOUN-AMP
πατριάρχης
4
Act. 7:9
καὶ
And
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πατριάρχαι
patriarchs
NOUN-NMP
πατριάρχης
4
ζηλώσαντες
having envied
V-AAP-NMP
ζηλόω
11
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰωσὴφ
Joseph
NOUN-AMS
Ἰωσήφ
35
ἀπέδοντο
sold [him]
V-2AMI-3P
ἀποδίδωμι
48
εἰς
into
PREP
εἰς
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
But
CONJ
καί
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
Act. 7:10
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξείλατο
rescued
V-2AMI-3S
ἐξαιρέω
8
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
πασῶν
all
ADJ-GFP
πᾶς
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
θλίψεων
tribulations
NOUN-GFP
θλῖψις
45
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἔδωκεν
gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
χάριν
favor
NOUN-AFS
χάρις
155
καὶ
and
CONJ
καί
σοφίαν
wisdom
NOUN-AFS
σοφία
51
ἐναντίον
before
PREP
ἐναντίον
5
Φαραὼ
Pharaoh
NOUN-GMS
Φαραώ
5
βασιλέως
king
NOUN-GMS
βασιλεύς
115
Αἰγύπτου
of Egypt
NOUN-GFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
and
CONJ
καί
κατέστησεν
he appointed
V-AAI-3S
καθίστημι
20
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἡγούμενον
ruler
V-PPP-AMS
ἡγέομαι
28
ἐπ᾽
over
PREP
ἐπί
889
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
and
CONJ
καί
ἐφ᾽
over
PREP
ἐπί
889
ὅλον
all
ADJ-AMS
ὅλος
109
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
οἶκον
house
NOUN-AMS
οἶκος
114
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Act. 7:11
ἦλθεν
Came
V-2AAI-3S
ἔρχομαι
632
δὲ
then
CONJ
δέ
λιμὸς
a famine
NOUN-NMS
λιμός
12
ἐφ᾽
upon
PREP
ἐπί
889
ὅλην
all
ADJ-AFS
ὅλος
109
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
Αἴγυπτον
of Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
and
CONJ
καί
Χανάαν
Canaan
NOUN-AFS
Χαναάν
2
καὶ
and
CONJ
καί
θλῖψις
affliction
NOUN-NFS
θλῖψις
45
μεγάλη
great
ADJ-NFS
μέγας
243
καὶ
and
CONJ
καί
οὐχ
not
PRT
οὐ
ηὕρισκον
were finding
V-IAI-3P
εὑρίσκω
176
χορτάσματα
sustenance
NOUN-ANP
χόρτασμα
1
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πατέρες
fathers
NOUN-NMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
Act. 7:12
Ἀκούσας
Having heard
V-AAP-NMS
ἀκούω
428
δὲ
now
CONJ
δέ
Ἰακὼβ
Jacob
NOUN-NMS
Ἰακώβ
27
ὄντα
[there] is
V-PAP-ANP
εἰμί
σιτία
grain
NOUN-ANP
σιτίον
1
εἰς
in
PREP
εἰς
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
ἐξαπέστειλεν
he sent forth
V-2AAI-3S
ἐξαποστέλλω
12
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πατέρας
fathers
NOUN-AMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
Act. 7:13
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
on
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
δευτέρῳ
second time
ADJ-DNS
δεύτερος
43
ἀνεγνωρίσθη
was recognised by
V-API-3S
ἀναγνωρίζω
1
Ἰωσὴφ
Joseph
NOUN-NMS
Ἰωσήφ
35
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
ἀδελφοῖς
to brothers
NOUN-DMP
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
φανερὸν
known
ADJ-NNS
φανερός
18
ἐγένετο
became
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Φαραὼ
to Pharaoh
NOUN-DMS
Φαραώ
5
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
γένος
family
NOUN-NNS
γένος
20
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ἰωσήφ
of Joseph
NOUN-GMS
Ἰωσήφ
35
Act. 7:14
ἀποστείλας
Having sent
V-AAP-NMS
ἀποστέλλω
132
δὲ
then
CONJ
δέ
Ἰωσὴφ
Joseph
NOUN-NMS
Ἰωσήφ
35
μετεκαλέσατο
he called for
V-AMI-3S
μετακαλέω
4
Ἰακὼβ
Jacob
NOUN-AMS
Ἰακώβ
27
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
father
NOUN-AMS
πατήρ
413
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
πᾶσαν
all
ADJ-AFS
πᾶς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
συγγένειαν
kindred
NOUN-AFS
συγγένεια
3
ἐν
in all
PREP
ἐν
ψυχαῖς
souls
NOUN-DFP
ψυχή
103
ἑβδομήκοντα
seventy
ADJ-DFP
ἑβδομήκοντα
5
πέντε
five
ADJ-DFP
πέντε
38
Act. 7:15
καὶ
And
CONJ
καί
κατέβη
went down
V-2AAI-3S
καταβαίνω
81
Ἰακὼβ
Jacob
NOUN-NMS
Ἰακώβ
27
εἰς
into
PREP
εἰς
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
and
CONJ
καί
ἐτελεύτησεν
died
V-AAI-3S
τελευτάω
11
αὐτὸς
he
PRON-NMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πατέρες
fathers
NOUN-NMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
Act. 7:16
καὶ
and
CONJ
καί
μετετέθησαν
they were carried over
V-API-3P
μετατίθημι
6
εἰς
into
PREP
εἰς
Συχὲμ
Shechem
NOUN-AFS
Συχέμ
2
καὶ
and
CONJ
καί
ἐτέθησαν
were placed
V-API-3P
τίθημι
100
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
μνήματι
tomb
NOUN-DNS
μνῆμα
8
ᾧ
which
PRON-DNS
ὅς
ὠνήσατο
bought
V-AMI-3S
ὠνέομαι
1
Ἀβραὰμ
Abraham
NOUN-NMS
Ἀβραάμ
73
τιμῆς
for a sum
NOUN-GFS
τιμή
41
ἀργυρίου
of silver
NOUN-GNS
ἀργύριον
20
παρὰ
from
PREP
παρά
194
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
υἱῶν
sons
NOUN-GMP
υἱός
377
Ἑμμὼρ
of Hamor
NOUN-GMS
Ἐμμόρ
1
ἐν
in
PREP
ἐν
Συχέμ
Shechem
NOUN-DFS
Συχέμ
2
Act. 7:17
καθὼς
As
CONJ
καθώς
182
δὲ
now
CONJ
δέ
ἤγγιζεν
was drawing near
V-IAI-3S
ἐγγίζω
42
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
χρόνος
time
NOUN-NMS
χρόνος
54
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἐπαγγελίας
promise
NOUN-GFS
ἐπαγγελία
52
ἧς
that
PRON-GFS
ὅς
ὡμολόγησεν
he agreed
V-AAI-3S
ὁμολογέω
26
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἀβραάμ
to Abraham
NOUN-DMS
Ἀβραάμ
73
ηὔξησεν
increased
V-AAI-3S
αὐξάνω
23
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λαὸς
people
NOUN-NMS
λαός
142
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπληθύνθη
multiplied
V-API-3S
πληθύνω
12
ἐν
in
PREP
ἐν
Αἰγύπτῳ
Egypt
NOUN-DFS
Αἴγυπτος
25
Act. 7:18
ἄχρι
until
PREP
ἄχρι
48
οὗ
that
PRON-GMS
ὅς
ἀνέστη
there arose
V-2AAI-3S
ἀνίστημι
108
βασιλεὺς
king
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
ἕτερος
another
ADJ-NMS
ἕτερος
98
ἐπ᾽
over
PREP
ἐπί
889
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
οὐκ
not
PRT
οὐ
ᾔδει
knew
V-RAI-3S
εἴδω
658
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰωσήφ
Joseph
NOUN-AMS
Ἰωσήφ
35
Act. 7:19
οὗτος
He
PRON-NMS
οὗτος
κατασοφισάμενος
having dealt treacherously with
V-AMP-NMS
κατασοφίζομαι
1
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
γένος
race
NOUN-ANS
γένος
20
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἐκάκωσεν
he mistreated
V-AAI-3S
κακόω
6
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πατέρας
fathers
NOUN-AMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
ποιεῖν
making [them]
V-PAN
ποιέω
569
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
βρέφη
infants
NOUN-ANP
βρέφος
8
ἔκθετα
abandon
ADJ-ANP
ἔκθετος
1
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
εἰς
unto
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
ζῳογονεῖσθαι
to be given life
V-PPN
ζωογονέω
3
Act. 7:20
ἐν
In
PREP
ἐν
ᾧ
that
PRON-DMS
ὅς
καιρῷ
time
NOUN-DMS
καιρός
85
ἐγεννήθη
was born
V-API-3S
γεννάω
97
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
καὶ
and
CONJ
καί
ἦν
he was
V-IAI-3S
εἰμί
ἀστεῖος
beautiful
ADJ-NMS
ἀστεῖος
2
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἀνετράφη
was brought up
V-2API-3S
ἀνατρέφω
3
μῆνας
months
NOUN-AMP
μήν
18
τρεῖς
three
ADJ-AMP
τρεῖς, τρία
69
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
οἴκῳ
house
NOUN-DMS
οἶκος
114
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πατρός
father
NOUN-GMS
πατήρ
413
Act. 7:21
ἐκτεθέντος
When was being exposed
V-APP-GMS
ἐκτίθημι
4
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτοῦ
he
PRON-GMS
αὐτός
ἀνείλατο
took up
V-2AMI-3S
ἀναιρέω
25
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
θυγάτηρ
daughter
NOUN-NFS
θυγάτηρ
28
Φαραὼ
of Pharaoh
NOUN-GMS
Φαραώ
5
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνεθρέψατο
brought up
V-AMI-3S
ἀνατρέφω
3
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἑαυτῆ
for herself
PRON-3S-DF
ἑαυτοῦ
322
εἰς
for
PREP
εἰς
υἱόν
a son
NOUN-AMS
υἱός
377
Act. 7:22
καὶ
And
CONJ
καί
ἐπαιδεύθη
was instructed
V-API-3S
παιδεύω
13
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
ἐν
in
PREP
ἐν
πάσῃ
all
ADJ-DFS
πᾶς
σοφίᾳ
[the] wisdom
NOUN-DFS
σοφία
51
Αἰγυπτίων
of [the] Egyptians
ADJ-GMP
Αἰγύπτιος
5
ἦν
he was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
δυνατὸς
mighty
ADJ-NMS
δυνατός
32
ἐν
in
PREP
ἐν
λόγοις
words
NOUN-DMP
λόγος
330
καὶ
and
CONJ
καί
ἔργοις
deeds
NOUN-DNP
ἔργον
169
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Act. 7:23
ὡς
When
CONJ
ὡς
504
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐπληροῦτο
was fulfilled
V-IPI-3S
πληρόω
86
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
τεσσερακονταετὴς
of forty years
ADJ-NMS
τεσσαρακονταετής
2
χρόνος
a period
NOUN-NMS
χρόνος
54
ἀνέβη
it came
V-2AAI-3S
ἀναβαίνω
82
ἐπὶ
into
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
καρδίαν
mind
NOUN-AFS
καρδία
156
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἐπισκέψασθαι
to visit
V-AMN
ἐπισκέπτομαι
11
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀδελφοὺς
brothers
NOUN-AMP
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
υἱοὺς
sons
NOUN-AMP
υἱός
377
Ἰσραήλ
of Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
Act. 7:24
καὶ
And
CONJ
καί
ἰδών
having seen
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
τινα
a certain one
PRON-AMS
τις
531
ἀδικούμενον
being wronged
V-PPP-AMS
ἀδικέω
28
ἠμύνατο
he defended [him]
V-AMI-3S
ἀμύνω
1
καὶ
and
CONJ
καί
ἐποίησεν
did
V-AAI-3S
ποιέω
569
ἐκδίκησιν
vengeance
NOUN-AFS
ἐκδίκησις
9
τῷ
for the [one]
ART-DMS
ὁ
καταπονουμένῳ
being oppressed
V-PPP-DMS
καταπονέω
2
πατάξας
having struck down
V-AAP-NMS
πατάσσω
10
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
Αἰγύπτιον
Egyptian
ADJ-AMS
Αἰγύπτιος
5
Act. 7:25
ἐνόμιζεν
He was supposing
V-IAI-3S
νομίζω
15
δὲ
now
CONJ
δέ
συνιέναι
to understand
V-PAN
συνίημι
26
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀδελφοὺς
brothers
NOUN-AMP
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
διὰ
by
PREP
διά
666
χειρὸς
[the] hand
NOUN-GFS
χείρ
177
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
δίδωσιν
is giving
V-PAI-3S
δίδωμι
415
σωτηρίαν
salvation
NOUN-AFS
σωτηρία
45
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
οὐ
not
PRT
οὐ
συνῆκαν
they understood
V-AAI-3P
συνίημι
26
Act. 7:26
τῆ
On the
ART-DFS
ὁ
τε
and
CONJ
τε
215
ἐπιούσῃ
following
V-PAP-DFS
ἐπιοῦσα
5
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
ὤφθη
he appeared
V-API-3S
ὁράω
113
αὐτοῖς
to those who
PRON-DMP
αὐτός
μαχομένοις
were quarreling
V-PPP-DMP
μάχομαι
4
καὶ
and
CONJ
καί
συνήλλασσεν
was reconciling
V-IAI-3S
συναλλάσσω
1
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
εἰς
to
PREP
εἰς
εἰρήνην
peace
NOUN-AFS
εἰρήνη
92
εἰπών
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἄνδρες
Men
NOUN-VMP
ἀνήρ
216
ἀδελφοί
brothers
NOUN-NMP
ἀδελφός
343
ἐστε
are
V-PAI-2P
εἰμί
ἱνατί
so why
CONJ
ἵνα
669
ἀδικεῖτε
wrong you
V-PAI-2P
ἀδικέω
28
ἀλλήλους
one another
PRON-AMP
ἀλλήλων
100
Act. 7:27
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
ἀδικῶν
mistreating
V-PAP-NMS
ἀδικέω
28
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πλησίον
neighbor
ADV
πλησίον
17
ἀπώσατο
pushed away
V-AMI-3S
ἀπωθέω
6
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
εἰπών
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
σε
you
PRON-2S-A
σύ
κατέστησεν
appointed
V-AAI-3S
καθίστημι
20
ἄρχοντα
ruler
NOUN-AMS
ἄρχων
37
καὶ
and
CONJ
καί
δικαστὴν
judge
NOUN-AMS
δικαστής
2
ἐφ᾽
over
PREP
ἐπί
889
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
Act. 7:28
μὴ
Not
PRT
μή
ἀνελεῖν
to kill
V-2AAN
ἀναιρέω
25
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
θέλεις
desire
V-PAI-2S
θέλω
208
ὃν
[the] same
PRON-AMS
ὅς
τρόπον
way
NOUN-AMS
τρόπος
13
ἀνεῖλες
you put to death
V-2AAI-2S
ἀναιρέω
25
ἐχθὲς
yesterday
ADV
χθές
2
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
Αἰγύπτιον
Egyptian?’
ADJ-AMS
Αἰγύπτιος
5
Act. 7:29
ἔφυγεν
Fled
V-2AAI-3S
φεύγω
29
δὲ
then
CONJ
δέ
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
ἐν
at
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
λόγῳ
remark
NOUN-DMS
λόγος
330
τούτῳ
this
PRON-DMS
οὗτος
καὶ
and
CONJ
καί
ἐγένετο
became
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
πάροικος
exiled
ADJ-NMS
πάροικος
4
ἐν
in
PREP
ἐν
γῆ
[the] land
NOUN-DFS
γῆ
250
Μαδιάμ
of Midian
NOUN-GMS
Μαδιάν
1
οὗ
where
ADV
οὗ
24
ἐγέννησεν
he begat
V-AAI-3S
γεννάω
97
υἱοὺς
sons
NOUN-AMP
υἱός
377
δύο
two
ADJ-AMP
δύο
135
Act. 7:30
καὶ
And
CONJ
καί
πληρωθέντων
when were passing
V-APP-GNP
πληρόω
86
ἐτῶν
years
NOUN-GNP
ἔτος
49
τεσσεράκοντα
forty
ADJ-GNP
τεσσαράκοντα
22
ὤφθη
appeared
V-API-3S
ὁράω
113
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐρήμῳ
wilderness
ADJ-DFS
ἔρημος
48
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ὄρους
Mount
NOUN-GNS
ὄρος
63
Σινᾶ
Sinai
NOUN-GNS
Σινᾶ
4
ἄγγελος
an angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ἐν
in
PREP
ἐν
φλογὶ
a flame
NOUN-DFS
φλόξ
7
πυρὸς
of fire
NOUN-GNS
πῦρ
71
βάτου
of a bush
NOUN-GFS
βάτος
5
Act. 7:31
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
ἰδὼν
having seen [it]
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
ἐθαύμαζεν
was marvelling at
V-IAI-3S
θαυμάζω
43
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὅραμα
vision
NOUN-ANS
ὅραμα
12
προσερχομένου
When is approaching
V-PPP-GMS
προσέρχομαι
86
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτοῦ
he
PRON-GMS
αὐτός
κατανοῆσαι
to behold [it]
V-AAN
κατανοέω
14
ἐγένετο
there was
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
φωνὴ
[the] voice
NOUN-NFS
φωνή
139
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
Act. 7:32
ἐγὼ
I [am]
PRON-1S-N
ἐγώ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
πατέρων
Fathers
NOUN-GMP
πατήρ
413
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
Ἀβραὰμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰσαὰκ
of Isaac
NOUN-GMS
Ἰσαάκ
20
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰακώβ
of Jacob.’
NOUN-GMS
Ἰακώβ
27
ἔντρομος
Terrified
ADJ-NMS
ἔντρομος
3
δὲ
then
CONJ
δέ
γενόμενος
having become
V-2AMP-NMS
γίνομαι
669
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐτόλμα
he was daring
V-IAI-3S
τολμάω
16
κατανοῆσαι
to look
V-AAN
κατανοέω
14
Act. 7:33
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
λῦσον
do take off
V-AAM-2S
λύω
42
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὑπόδημα
sandal
NOUN-ANS
ὑπόδημα
10
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ποδῶν
feet
NOUN-GMP
πούς
93
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τόπος
the place
NOUN-NMS
τόπος
94
ἐφ᾽
on
PREP
ἐπί
889
ᾧ
which
PRON-DMS
ὅς
ἕστηκας
you have stood
V-RAI-2S
ἵστημι
155
γῆ
ground
NOUN-NFS
γῆ
250
ἁγία
holy
ADJ-NFS
ἅγιος
233
ἐστίν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Act. 7:34
ἰδὼν
Having seen
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
εἶδον
I saw
V-2AAI-1S
εἴδω
658
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κάκωσιν
oppression
NOUN-AFS
κάκωσις
1
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
λαοῦ
people
NOUN-GMS
λαός
142
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
Αἰγύπτῳ
Egypt
NOUN-DFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
στεναγμοῦ
groans
NOUN-GMS
στεναγμός
2
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
ἤκουσα
I have heard
V-AAI-1S
ἀκούω
428
καὶ
and
CONJ
καί
κατέβην
I have come down
V-2AAI-1S
καταβαίνω
81
ἐξελέσθαι
to deliver
V-2AMN
ἐξαιρέω
8
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
νῦν
now
ADV
νῦν
147
δεῦρο
come
ADV
δεῦρο
9
ἀποστείλω
I may send
V-AAS-1S
ἀποστέλλω
132
σε
you
PRON-2S-A
σύ
εἰς
to
PREP
εἰς
Αἴγυπτον
Egypt.’
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
Act. 7:35
Τοῦτον
This
PRON-AMS
οὗτος
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Μωϋσῆν
Moses
NOUN-AMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἠρνήσαντο
they rejected
V-AMI-3P
ἀρνέομαι
33
εἰπόντες
having said
V-2AAP-NMP
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
σε
you
PRON-2S-A
σύ
κατέστησεν
appointed
V-AAI-3S
καθίστημι
20
ἄρχοντα
ruler
NOUN-AMS
ἄρχων
37
καὶ
and
CONJ
καί
δικαστήν
judge?’ —
NOUN-AMS
δικαστής
2
τοῦτον
him [whom]
PRON-AMS
οὗτος
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God [as]
NOUN-NMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
ἄρχοντα
ruler
NOUN-AMS
ἄρχων
37
καὶ
and
CONJ
καί
λυτρωτὴν
redeemer
NOUN-AMS
λυτρωτής
1
ἀπέσταλκεν
has sent
V-RAI-3S
ἀποστέλλω
132
σὺν
by
PREP
σύν
128
χειρὶ
[the] hand
NOUN-DFS
χείρ
177
ἀγγέλου
of [the] angel
NOUN-GMS
ἄγγελος
175
τοῦ
who
ART-GMS
ὁ
ὀφθέντος
having appeared
V-APP-GMS
ὁράω
113
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
βάτῳ
bush —
NOUN-DFS
βάτος
5
Act. 7:36
οὗτος
this one
PRON-NMS
οὗτος
ἐξήγαγεν
led out
V-2AAI-3S
ἐξάγω
12
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ποιήσας
having done
V-AAP-NMS
ποιέω
569
τέρατα
wonders
NOUN-ANP
τέρας
16
καὶ
and
CONJ
καί
σημεῖα
signs
NOUN-ANP
σημεῖον
77
ἐν
in
PREP
ἐν
γῆ
[the] land of
NOUN-DFS
γῆ
250
Αἰγύπτῳ
Egypt
NOUN-DFS
Αἴγυπτος
25
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐρυθρᾷ
[the] Red
ADJ-DFS
ἐρυθρός
2
θαλάσσῃ
Sea
NOUN-DFS
θάλασσα
91
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐρήμῳ
wilderness
ADJ-DFS
ἔρημος
48
ἔτη
years
NOUN-ANP
ἔτος
49
τεσσεράκοντα
forty
ADJ-ANP
τεσσαράκοντα
22
Act. 7:37
οὗτός
This
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
εἴπας
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
υἱοῖς
sons
NOUN-DMP
υἱός
377
Ἰσραήλ
of Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
προφήτην
A prophet
NOUN-AMS
προφήτης
144
ὑμῖν
for you
PRON-2P-D
σύ
ἀναστήσει
will raise up
V-FAI-3S
ἀνίστημι
108
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀδελφῶν
brothers
NOUN-GMP
ἀδελφός
343
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
ἐμέ
me.’
PRON-1S-A
ἐγώ
Act. 7:38
οὗτός
This
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
γενόμενος
having been
V-2AMP-NMS
γίνομαι
669
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐκκλησίᾳ
congregation
NOUN-DFS
ἐκκλησία
114
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐρήμῳ
wilderness
ADJ-DFS
ἔρημος
48
μετὰ
with
PREP
μετά
468
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἀγγέλου
angel
NOUN-GMS
ἄγγελος
175
τοῦ
who
ART-GMS
ὁ
λαλοῦντος
is speaking
V-PAP-GMS
λαλέω
296
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ὄρει
Mount
NOUN-DNS
ὄρος
63
Σινᾶ
Sinai
NOUN-DNS
Σινᾶ
4
καὶ
and
CONJ
καί
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
πατέρων
fathers
NOUN-GMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἐδέξατο
received
V-AMI-3S
δέχομαι
56
λόγια
oracles
NOUN-ANP
λόγιον
4
ζῶντα
living
V-PAP-ANP
ζάω
140
δοῦναι
to give
V-2AAN
δίδωμι
415
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
Act. 7:39
ᾧ
to whom
PRON-DMS
ὅς
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἠθέλησαν
wanted
V-AAI-3P
θέλω
208
ὑπήκοοι
obedient
ADJ-NMP
ὑπήκοος
3
γενέσθαι
to be
V-2AMN
γίνομαι
669
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πατέρες
fathers
NOUN-NMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἀπώσαντο
thrust away
V-AMI-3P
ἀπωθέω
6
καὶ
and
CONJ
καί
ἐστράφησαν
turned back
V-2API-3P
στρέφω
21
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
καρδίαις
hearts
NOUN-DFP
καρδία
156
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
εἰς
to
PREP
εἰς
Αἴγυπτον
Egypt
NOUN-AFS
Αἴγυπτος
25
Act. 7:40
εἰπόντες
having said
V-2AAP-NMP
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἀαρών
to Aaron
NOUN-DMS
Ἀαρών
5
ποίησον
do make
V-AAM-2S
ποιέω
569
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
θεοὺς
gods
NOUN-AMP
θεός
οἳ
who
PRON-NMP
ὅς
προπορεύσονται
will go before
V-FMI-3P
προπορεύω
2
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
γὰρ
As for
CONJ
γάρ
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
οὗτος
this
PRON-NMS
οὗτος
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἐξήγαγεν
brought out
V-2AAI-3S
ἐξάγω
12
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
γῆς
[the] land
NOUN-GFS
γῆ
250
Αἰγύπτου
of Egypt
NOUN-GFS
Αἴγυπτος
25
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἴδαμεν
we know
V-RAI-1P
εἴδω
658
τί
what
PRON-NNS
τίς
558
ἐγένετο
happened
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
αὐτῷ
to him.’
PRON-DMS
αὐτός
Act. 7:41
καὶ
And
CONJ
καί
ἐμοσχοποίησαν
they made a calf
V-AAI-3P
μοσχοποιέω
1
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἡμέραις
days
NOUN-DFP
ἡμέρα
389
ἐκείναις
those
PRON-DFP
ἐκεῖνος
243
καὶ
and
CONJ
καί
ἀνήγαγον
offered
V-2AAI-3P
ἀνάγω
23
θυσίαν
a sacrifice
NOUN-AFS
θυσία
28
τῷ
to the
ART-DNS
ὁ
εἰδώλῳ
idol
NOUN-DNS
εἴδωλον
11
καὶ
and
CONJ
καί
εὐφραίνοντο
they were rejoicing
V-IPI-3P
εὐφραίνω
14
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DNP
ὁ
ἔργοις
works
NOUN-DNP
ἔργον
169
τῶν
of the
ART-GFP
ὁ
χειρῶν
hands
NOUN-GFP
χείρ
177
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
Act. 7:42
ἔστρεψεν
Turned away
V-2AAI-3S
στρέφω
21
δὲ
however
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
παρέδωκεν
delivered
V-AAI-3S
παραδίδωμι
119
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
λατρεύειν
to worship
V-PAN
λατρεύω
21
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
στρατιᾷ
host
NOUN-DFS
στρατιά
2
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
of heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
ἐν
in [the]
PREP
ἐν
βίβλῳ
book
NOUN-DFS
βίβλος
10
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
μὴ
Not
PRT
μή
σφάγια
slain beasts
NOUN-ANP
σφάγιον
1
καὶ
and
CONJ
καί
θυσίας
sacrifices
NOUN-AFP
θυσία
28
προσηνέγκατέ
did you offer
V-AAI-2P
προσφέρω
47
μοι
to Me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἔτη
years
NOUN-ANP
ἔτος
49
τεσσεράκοντα
forty
ADJ-ANP
τεσσαράκοντα
22
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐρήμῳ
wilderness
ADJ-DFS
ἔρημος
48
οἶκος
O house
NOUN-VMS
οἶκος
114
Ἰσραήλ
of Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
Act. 7:43
καὶ
And
CONJ
καί
ἀνελάβετε
You took up
V-2AAI-2P
ἀναλαμβάνω
13
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σκηνὴν
tabernacle
NOUN-AFS
σκηνή
20
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Μολὸχ
of Moloch
NOUN-GMS
Μολόχ
1
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἄστρον
star
NOUN-ANS
ἄστρον
4
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
god
NOUN-GMS
θεός
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
Ῥαιφάν
Rephan
NOUN-GMS
Ῥεμφάν
1
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
τύπους
images
NOUN-AMP
τύπος
15
οὓς
that
PRON-AMP
ὅς
ἐποιήσατε
you made
V-AAI-2P
ποιέω
569
προσκυνεῖν
to worship
V-PAN
προσκυνέω
60
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
μετοικιῶ
I will remove
V-FAI-1S
μετοικίζω
2
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐπέκεινα
beyond
PREP
ἐπέκεινα
1
Βαβυλῶνος
Babylon.’
NOUN-GFS
Βαβυλών
12
Act. 7:44
Ἡ
The
ART-NFS
ὁ
σκηνὴ
tabernacle
NOUN-NFS
σκηνή
20
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
μαρτυρίου
testimony
NOUN-GNS
μαρτύριον
19
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
πατράσιν
fathers
NOUN-DMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐρήμῳ
wilderness
ADJ-DFS
ἔρημος
48
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
διετάξατο
had commanded
V-AMI-3S
διατάσσω
16
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
λαλῶν
speaking
V-PAP-NMS
λαλέω
296
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Μωϋσῆ
to Moses
NOUN-DMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
ποιῆσαι
to make
V-AAN
ποιέω
569
αὐτὴν
it
PRON-AFS
αὐτός
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
τύπον
pattern
NOUN-AMS
τύπος
15
ὃν
that
PRON-AMS
ὅς
ἑωράκει
he had seen
V-RAI-3S
ὁράω
113
Act. 7:45
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
εἰσήγαγον
brought [it]
V-2AAI-3P
εἰσάγω
11
διαδεξάμενοι
having received by succession
V-AMP-NMP
διαδέχομαι
1
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πατέρες
fathers
NOUN-NMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
μετὰ
with
PREP
μετά
468
Ἰησοῦ
Joshua
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
κατασχέσει
taking possession
NOUN-DFS
κατάσχεσις
2
τῶν
of the
ART-GNP
ὁ
ἐθνῶν
nations
NOUN-GNP
ἔθνος
162
ὧν
whom
PRON-GNP
ὅς
ἐξῶσεν
drove out
V-AAI-3S
ἐξωθέω
2
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἀπὸ
from [the]
PREP
ἀπό
645
προσώπου
face
NOUN-GNS
πρόσωπον
76
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
πατέρων
fathers
NOUN-GMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἕως
until
PREP
ἕως
146
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
ἡμερῶν
days
NOUN-GFP
ἡμέρα
389
Δαυίδ
of David
NOUN-GMS
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
59
Act. 7:46
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
εὗρεν
found
V-2AAI-3S
εὑρίσκω
176
χάριν
favor
NOUN-AFS
χάρις
155
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
ᾐτήσατο
asked
V-AMI-3S
αἰτέω
70
εὑρεῖν
to find
V-2AAN
εὑρίσκω
176
σκήνωμα
a dwelling place
NOUN-ANS
σκήνωμα
3
τῷ
for the
ART-DMS
ὁ
οἴκῳ
house
NOUN-DMS
οἶκος
114
Ἰακώβ
of Jacob
NOUN-GMS
Ἰακώβ
27
Act. 7:47
Σολομὼν
Solomon
NOUN-NMS
Σολομών, Σαλωμών
12
δὲ
however
CONJ
δέ
οἰκοδόμησεν
built
V-AAI-3S
οἰκοδομέω
40
αὐτῷ
for Him
PRON-DMS
αὐτός
οἶκον
[the] house
NOUN-AMS
οἶκος
114
Act. 7:48
ἀλλ᾽
Yet
CONJ
ἀλλά
638
οὐχ
not
PRT
οὐ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὕψιστος
Most High
ADJ-NMS
ὕψιστος
13
ἐν
in
PREP
ἐν
χειροποιήτοις
hand-made [houses]
ADJ-DMP
χειροποίητος
6
κατοικεῖ
dwells
V-PAI-3S
κατοικέω
44
καθὼς
As
CONJ
καθώς
182
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
προφήτης
prophet
NOUN-NMS
προφήτης
144
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
Act. 7:49
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
οὐρανός
Heaven [is]
NOUN-NMS
οὐρανός
273
μοι
to Me
PRON-1S-D
ἐγώ
θρόνος
a throne
NOUN-NMS
θρόνος
62
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
γῆ
the earth
NOUN-NFS
γῆ
250
ὑποπόδιον
a footstool
NOUN-NNS
ὑποπόδιον
7
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ποδῶν
feet
NOUN-GMP
πούς
93
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ποῖον
What kind of
PRON-AMS
ποῖος
33
οἶκον
house
NOUN-AMS
οἶκος
114
οἰκοδομήσετέ
will you build
V-FAI-2P
οἰκοδομέω
40
μοι
Me
PRON-1S-D
ἐγώ
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
κύριος
[the] Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
τίς
what [is]
PRON-NMS
τίς
558
τόπος
[the] place
NOUN-NMS
τόπος
94
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
καταπαύσεώς
rest
NOUN-GFS
κατάπαυσις
9
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
Act. 7:50
οὐχὶ
Not
PRT
οὐχί
54
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
χείρ
hand
NOUN-NFS
χείρ
177
μου
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἐποίησεν
has made
V-AAI-3S
ποιέω
569
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
πάντα
all?’
ADJ-ANP
πᾶς
Act. 7:51
σκληροτράχηλοι
Stiff-necked
ADJ-VMP
σκληροτράχηλος
1
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπερίτμητοι
uncircumcised
ADJ-VMP
ἀπερίτμητος
1
καρδίαις
hearts
NOUN-DFP
καρδία
156
καὶ
and
CONJ
καί
τοῖς
<the>
ART-DNP
ὁ
ὠσίν
in ears
NOUN-DNP
οὖς
36
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ἀεὶ
always
ADV
ἀεί
7
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
πνεύματι
Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
ἁγίῳ
Holy
ADJ-DNS
ἅγιος
233
ἀντιπίπτετε
resist
V-PAI-2P
ἀντιπίπτω
1
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πατέρες
fathers
NOUN-NMP
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
Act. 7:52
τίνα
Which
PRON-AMS
τίς
558
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐδίωξαν
did persecute
V-AAI-3P
διώκω
45
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πατέρες
fathers
NOUN-NMP
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
καὶ
And
CONJ
καί
ἀπέκτειναν
they killed
V-AAI-3P
ἀποκτείνω
74
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
προκαταγγείλαντας
having foretold
V-AAP-AMP
προκαταγγέλλω
2
περὶ
about
PREP
περί
332
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἐλεύσεως
coming
NOUN-GFS
ἔλευσις
1
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
δικαίου
Righteous One
ADJ-GMS
δίκαιος
79
οὗ
of whom
PRON-GMS
ὅς
νῦν
now
ADV
νῦν
147
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
προδόται
betrayers
NOUN-NMP
προδότης
3
καὶ
and
CONJ
καί
φονεῖς
murderers
NOUN-NMP
φονεύς
7
ἐγένεσθε
have become
V-2AMI-2P
γίνομαι
669
Act. 7:53
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
ἐλάβετε
received
V-2AAI-2P
λαμβάνω
258
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
νόμον
law
NOUN-AMS
νόμος
194
εἰς
by
PREP
εἰς
διαταγὰς
[the] ordination
NOUN-AFP
διαταγή
2
ἀγγέλων
of angels
NOUN-GMP
ἄγγελος
175
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐφυλάξατε
kept [it]
V-AAI-2P
φυλάσσω
31
Act. 7:54
Ἀκούοντες
Hearing
V-PAP-NMP
ἀκούω
428
δὲ
now
CONJ
δέ
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
διεπρίοντο
they were cut
V-IPI-3P
διαπρίω
2
ταῖς
in the
ART-DFP
ὁ
καρδίαις
hearts
NOUN-DFP
καρδία
156
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἔβρυχον
were gnashing
V-IAI-3P
βρύχω
1
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ὀδόντας
teeth
NOUN-AMP
ὀδούς
12
ἐπ᾽
at
PREP
ἐπί
889
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
Act. 7:55
Ὑπάρχων
He being
V-PAP-NMS
ὑπάρχω
60
δὲ
however
CONJ
δέ
πλήρης
full
ADJ-NMS
πλήρης
16
πνεύματος
of [the] Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
ἁγίου
Holy
ADJ-GNS
ἅγιος
233
ἀτενίσας
having looked intently
V-AAP-NMS
ἀτενίζω
14
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
εἶδεν
saw
V-2AAI-3S
εἴδω
658
δόξαν
[the] glory
NOUN-AFS
δόξα
166
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
ἑστῶτα
already standing
V-RAP-AMS
ἵστημι
155
ἐκ
at
PREP
ἐκ
914
δεξιῶν
[the] right hand
ADJ-GNP
δεξιός
54
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Act. 7:56
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἰδοὺ
Behold
PRT
ἰδού
200
θεωρῶ
I see
V-PAI-1S
θεωρέω
58
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
οὐρανοὺς
heavens
NOUN-AMP
οὐρανός
273
διηνοιγμένους
opened up
V-RPP-AMP
διανοίγω
8
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱὸν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἀνθρώπου
of Man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
ἐκ
at
PREP
ἐκ
914
δεξιῶν
[the] right [hand]
ADJ-GNP
δεξιός
54
ἑστῶτα
already standing
V-RAP-AMS
ἵστημι
155
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
Act. 7:57
κράξαντες
Having cried out
V-AAP-NMP
κράζω
55
δὲ
then
CONJ
δέ
φωνῆ
in a voice
NOUN-DFS
φωνή
139
μεγάλῃ
loud
ADJ-DFS
μέγας
243
συνέσχον
they held
V-2AAI-3P
συνέχω
12
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ὦτα
ears
NOUN-ANP
οὖς
36
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ὥρμησαν
rushed
V-AAI-3P
ὁρμάω
5
ὁμοθυμαδὸν
with one accord
ADV
ὁμοθυμαδόν
11
ἐπ᾽
upon
PREP
ἐπί
889
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
Act. 7:58
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκβαλόντες
having cast [him]
V-2AAP-NMP
ἐκβάλλω
81
ἔξω
out of
PREP
ἔξω
63
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
πόλεως
city
NOUN-GFS
πόλις
163
ἐλιθοβόλουν
they were stoning [him]
V-IAI-3P
λιθοβολέω
7
καὶ
And
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
μάρτυρες
witnesses
NOUN-NMP
μάρτυς
35
ἀπέθεντο
laid aside
V-2AMI-3P
ἀποτίθημι
9
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἱμάτια
garments
NOUN-ANP
ἱμάτιον
60
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
παρὰ
at
PREP
παρά
194
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πόδας
feet
NOUN-AMP
πούς
93
νεανίου
of a young man
NOUN-GMS
νεανίας
3
καλουμένου
named
V-PPP-GMS
καλέω
148
Σαύλου
Saul
NOUN-GMS
Σαῦλος
15
Act. 7:59
καὶ
And [as]
CONJ
καί
ἐλιθοβόλουν
they were stoning
V-IAI-3P
λιθοβολέω
7
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Στέφανον
Stephen
NOUN-AMS
Στέφανος
6
ἐπικαλούμενον
he was calling out
V-PAP-DMS
ἐπικαλέω
30
καὶ
and
CONJ
καί
λέγοντα
saying
V-PAP-AMS
λέγω
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-VMS
Ἰησοῦς
916
δέξαι
do receive
V-AMM-2S
δέχομαι
56
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πνεῦμά
spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
Act. 7:60
θεὶς
Having fallen
V-2AAP-NMS
τίθημι
100
δὲ
then
CONJ
δέ
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
γόνατα
on [his] knees
NOUN-ANP
γόνυ
12
ἔκραξεν
he cried
V-AAI-3S
κράζω
55
φωνῆ
in a voice
NOUN-DFS
φωνή
139
μεγάλῃ
loud
ADJ-DFS
μέγας
243
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
μὴ
not
PRT
μή
στήσῃς
may place
V-AAS-2S
ἵστημι
155
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ταύτην
this
PRON-AFS
οὗτος
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
καὶ
And
CONJ
καί
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
εἰπὼν
having said
V-2AAP-NMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἐκοιμήθη
he fell asleep
V-API-3S
κοιμάω
18