Acts 3
Act. 3:1
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰωάννης
John
NOUN-NMS
Ἰωάννης
135
ἀνέβαινον
were going up
V-IAI-3P
ἀναβαίνω
82
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἱερὸν
temple
NOUN-ANS
ἱερόν
71
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ὥραν
hour
NOUN-AFS
ὥρα
106
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
προσευχῆς
of prayer
NOUN-GFS
προσευχή
36
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐνάτην
ninth
ADJ-AFS
ἔννατος
10
Act. 3:2
καί
And
CONJ
καί
τις
a certain
PRON-NMS
τις
531
ἀνὴρ
man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
χωλὸς
lame
ADJ-NMS
χωλός
14
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
κοιλίας
womb
NOUN-GFS
κοιλία
22
μητρὸς
of mother
NOUN-GFS
μήτηρ
83
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ὑπάρχων
being
V-PAP-NMS
ὑπάρχω
60
ἐβαστάζετο
was being carried
V-IPI-3S
βαστάζω
27
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἐτίθουν
they were placing
V-IAI-3P
τίθημι
100
καθ᾽
every
PREP
κατά
473
ἡμέραν
day
NOUN-AFS
ἡμέρα
389
πρὸς
at
PREP
πρός
701
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
θύραν
gate
NOUN-AFS
θύρα
39
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ἱεροῦ
temple
NOUN-GNS
ἱερόν
71
τὴν
which
ART-AFS
ὁ
λεγομένην
is being called
V-PPP-AFS
λέγω
ὡραίαν
Beautiful
ADJ-AFS
ὡραῖος
4
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
αἰτεῖν
to ask for
V-PAN
αἰτέω
70
ἐλεημοσύνην
alms
NOUN-AFS
ἐλεημοσύνη
13
παρὰ
from
PREP
παρά
194
τῶν
those who
ART-GMP
ὁ
εἰσπορευομένων
were going
V-PPP-GMP
εἰσπορεύω
18
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἱερόν
temple
NOUN-ANS
ἱερόν
71
Act. 3:3
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἰδὼν
having seen
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
Πέτρον
Peter
NOUN-AMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
Ἰωάννην
John
NOUN-AMS
Ἰωάννης
135
μέλλοντας
being about
V-PAP-AMP
μέλλω
109
εἰσιέναι
to enter
V-PAN
εἴσειμι
4
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἱερὸν
temple
NOUN-ANS
ἱερόν
71
ἠρώτα
was asking
V-IAI-3S
ἐρωτάω
63
ἐλεημοσύνην
alms
NOUN-AFS
ἐλεημοσύνη
13
λαβεῖν
to receive
V-2AAN
λαμβάνω
258
Act. 3:4
ἀτενίσας
Having looked intently
V-AAP-NMS
ἀτενίζω
14
δὲ
now
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
εἰς
upon
PREP
εἰς
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
σὺν
with
PREP
σύν
128
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Ἰωάννῃ
John
NOUN-DMS
Ἰωάννης
135
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
βλέψον
do look
V-AAM-2S
βλέπω
132
εἰς
unto
PREP
εἰς
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
Act. 3:5
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἐπεῖχεν
he was giving heed
V-IAI-3S
ἐπέχω
5
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
προσδοκῶν
expecting
V-PAP-NMS
προσδοκάω
16
τι
something
PRON-ANS
τις
531
παρ᾽
from
PREP
παρά
194
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
λαβεῖν
to receive
V-2AAN
λαμβάνω
258
Act. 3:6
Εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
however
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἀργύριον
Silver
NOUN-NNS
ἀργύριον
20
καὶ
and
CONJ
καί
χρυσίον
gold
NOUN-NNS
χρυσίον
12
οὐχ
none
PRT
οὐ
ὑπάρχει
there is
V-PAI-3S
ὑπάρχω
60
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
ὃ
what
PRON-ANS
ὅς
δὲ
however
CONJ
δέ
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
τοῦτό
this
PRON-ANS
οὗτος
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
δίδωμι
I give
V-PAI-1S
δίδωμι
415
ἐν
In
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ὀνόματι
name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
Ἰησοῦ
of Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Ναζωραίου
of Nazareth
NOUN-GMS
Ναζωραῖος
13
ἔγειρε
do rise up
V-PAM-2S
ἐγείρω
144
καὶ
and
CONJ
καί
περιπάτει
do walk
V-PAM-2S
περιπατέω
95
Act. 3:7
καὶ
And
CONJ
καί
πιάσας
having taken
V-AAP-NMS
πιάζω
12
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
τῆς
by the
ART-GFS
ὁ
δεξιᾶς
right
ADJ-GFS
δεξιός
54
χειρὸς
hand
NOUN-GFS
χείρ
177
ἤγειρεν
he raised up
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
παραχρῆμα
immediately
ADV
παραχρῆμα
18
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐστερεώθησαν
were strengthened
V-API-3P
στερεόω
3
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
βάσεις
feet
NOUN-NFP
βάσις
1
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
σφυδρά
ankles
NOUN-NNP
σφυρόν
1
Act. 3:8
καὶ
And
CONJ
καί
ἐξαλλόμενος
leaping up
V-PPP-NMS
ἐξάλλομαι
1
ἔστη
he stood
V-2AAI-3S
ἵστημι
155
καὶ
and
CONJ
καί
περιεπάτει
was walking
V-IAI-3S
περιπατέω
95
καὶ
and
CONJ
καί
εἰσῆλθεν
he entered
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
σὺν
with
PREP
σύν
128
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἱερὸν
temple
NOUN-ANS
ἱερόν
71
περιπατῶν
walking
V-PAP-NMS
περιπατέω
95
καὶ
and
CONJ
καί
ἁλλόμενος
leaping
V-PPP-NMS
ἅλλομαι
3
καὶ
and
CONJ
καί
αἰνῶν
praising
V-PAP-NMS
αἰνέω
8
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
Act. 3:9
Καὶ
And
CONJ
καί
εἶδεν
saw
V-2AAI-3S
εἴδω
658
πᾶς
all
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λαὸς
people
NOUN-NMS
λαός
142
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
περιπατοῦντα
walking
V-PAP-AMS
περιπατέω
95
καὶ
and
CONJ
καί
αἰνοῦντα
praising
V-PAP-AMS
αἰνέω
8
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
Act. 3:10
ἐπεγίνωσκον
They were recognizing
V-IAI-3P
ἐπιγινώσκω
44
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
αὐτὸς
he
PRON-NMS
αὐτός
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
πρὸς
for
PREP
πρός
701
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐλεημοσύνην
alms
NOUN-AFS
ἐλεημοσύνη
13
καθήμενος
sitting
V-PPP-NMS
κάθημαι
91
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ὡραίᾳ
Beautiful
ADJ-DFS
ὡραῖος
4
πύλῃ
Gate
NOUN-DFS
πύλη
10
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ἱεροῦ
temple
NOUN-GNS
ἱερόν
71
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπλήσθησαν
they were filled
V-API-3P
πλήθω, πίμπλημι
24
θάμβους
with wonder
NOUN-GNS
θάμβος
3
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκστάσεως
amazement
NOUN-GFS
ἔκστασις
7
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τῷ
that
ART-DNS
ὁ
συμβεβηκότι
having happened
V-RAP-DNS
συμβαίνω
8
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
Act. 3:11
κρατοῦντος
When is clinging
V-PAP-GMS
κρατέω
47
δὲ
now
CONJ
δέ
αὐτοῦ
he
PRON-GMS
αὐτός
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Πέτρον
to Peter
NOUN-AMS
Πέτρος
155
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Ἰωάννην
John
NOUN-AMS
Ἰωάννης
135
συνέδραμεν
ran together
V-2AAI-3S
συντρέχω
3
πᾶς
all
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λαὸς
people
NOUN-NMS
λαός
142
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐπὶ
in
PREP
ἐπί
889
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
στοᾷ
porch
NOUN-DFS
στοά
4
τῆ
which
ART-DFS
ὁ
καλουμένῃ
is being called
V-PPP-DFS
καλέω
148
Σολομῶντος
Solomon’s
NOUN-GMS
Σολομών, Σαλωμών
12
ἔκθαμβοι
greatly amazed
ADJ-NMP
ἔκθαμβος
1
Act. 3:12
ἰδὼν
Having seen [it]
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
δὲ
however
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἀπεκρίνατο
answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λαόν
people
NOUN-AMS
λαός
142
ἄνδρες
Men
NOUN-VMP
ἀνήρ
216
Ἰσραηλῖται
Israelites
NOUN-VMP
Ἰσραηλίτης
9
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
θαυμάζετε
wonder you
V-PAI-2P
θαυμάζω
43
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
ἡμῖν
on us
PRON-1P-D
ἐγώ
τί
why
PRON-ANS
τίς
558
ἀτενίζετε
you look intently
V-PAI-2P
ἀτενίζω
14
ὡς
as if
CONJ
ὡς
504
ἰδίᾳ
by [our] own
ADJ-DFS
ἴδιος
114
δυνάμει
power
NOUN-DFS
δύναμις
119
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
εὐσεβείᾳ
godliness
NOUN-DFS
εὐσέβεια
15
πεποιηκόσιν
having made
V-RAP-DMP
ποιέω
569
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
περιπατεῖν
to walk
V-PAN
περιπατέω
95
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
Act. 3:13
ὁ
The
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
Ἀβραὰμ
of Abraham
NOUN-GMS
Ἀβραάμ
73
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
Ἰσαὰκ
of Isaac
NOUN-GMS
Ἰσαάκ
20
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
Ἰακώβ
of Jacob
NOUN-GMS
Ἰακώβ
27
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
πατέρων
fathers
NOUN-GMP
πατήρ
413
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἐδόξασεν
has glorified
V-AAI-3S
δοξάζω
61
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
παῖδα
servant
NOUN-AMS
παῖς
24
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
παρεδώκατε
delivered up
V-AAI-2P
παραδίδωμι
119
καὶ
and
CONJ
καί
ἠρνήσασθε
disowned
V-AMI-2P
ἀρνέομαι
33
κατὰ
in
PREP
κατά
473
πρόσωπον
[the] presence
NOUN-ANS
πρόσωπον
76
Πιλάτου
of Pilate
NOUN-GMS
Πιλᾶτος
55
κρίναντος
having adjudged
V-AAP-GMS
κρίνω
114
ἐκείνου
that one
PRON-GMS
ἐκεῖνος
243
ἀπολύειν
to release
V-PAN
ἀπολύω
64
Act. 3:14
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἅγιον
Holy
ADJ-AMS
ἅγιος
233
καὶ
and
CONJ
καί
δίκαιον
Righteous One
ADJ-AMS
δίκαιος
79
ἠρνήσασθε
denied
V-AMI-2P
ἀρνέομαι
33
καὶ
and
CONJ
καί
ᾐτήσασθε
requested
V-AMI-2P
αἰτέω
70
ἄνδρα
a man
NOUN-AMS
ἀνήρ
216
φονέα
a murderer
NOUN-AMS
φονεύς
7
χαρισθῆναι
to be granted
V-APN
χαρίζω
23
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
Act. 3:15
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
ἀρχηγὸν
the Author
NOUN-AMS
ἀρχηγός
4
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ζωῆς
of life
NOUN-GFS
ζωή
135
ἀπεκτείνατε
you killed
V-AAI-2P
ἀποκτείνω
74
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἤγειρεν
has raised up
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
οὗ
whereof
PRON-GMS
ὅς
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
μάρτυρές
witnesses
NOUN-NMP
μάρτυς
35
ἐσμεν
are
V-PAI-1P
εἰμί
Act. 3:16
καὶ
And
CONJ
καί
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
πίστει
faith
NOUN-DFS
πίστις
243
τοῦ
in the
ART-GNS
ὁ
ὀνόματος
name
NOUN-GNS
ὄνομα
230
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
τοῦτον
this [man]
PRON-AMS
οὗτος
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
θεωρεῖτε
you see
V-PAI-2P
θεωρέω
58
καὶ
and
CONJ
καί
οἴδατε
know
V-RAI-2P
εἴδω
658
ἐστερέωσεν
has strengthened
V-AAI-3S
στερεόω
3
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ὄνομα
name
NOUN-NNS
ὄνομα
230
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
πίστις
faith
NOUN-NFS
πίστις
243
ἡ
which [is]
ART-NFS
ὁ
δι᾽
through
PREP
διά
666
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ἔδωκεν
has given
V-AAI-3S
δίδωμι
415
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ὁλοκληρίαν
complete soundness
NOUN-AFS
ὁλοκληρία
1
ταύτην
this
PRON-AFS
οὗτος
ἀπέναντι
before
PREP
ἀπέναντι
5
πάντων
all
ADJ-GMP
πᾶς
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
Act. 3:17
καὶ
And
CONJ
καί
νῦν
now
ADV
νῦν
147
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
οἶδα
I know
V-RAI-1S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
κατὰ
in
PREP
κατά
473
ἄγνοιαν
ignorance
NOUN-AFS
ἄγνοια
4
ἐπράξατε
you acted
V-AAI-2P
πράσσω
39
ὥσπερ
as
CONJ
ὥσπερ
36
καὶ
also
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἄρχοντες
rulers
NOUN-NMP
ἄρχων
37
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
Act. 3:18
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἃ
who
PRON-ANP
ὅς
προκατήγγειλεν
foretold
V-AAI-3S
προκαταγγέλλω
2
διὰ
by
PREP
διά
666
στόματος
[the] mouth
NOUN-GNS
στόμα
78
πάντων
of all
ADJ-GMP
πᾶς
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
παθεῖν
[the] suffering
V-2AAN
πάσχω
42
τὸν
[of] the
ART-AMS
ὁ
χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἐπλήρωσεν
He has fulfilled
V-AAI-3S
πληρόω
86
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
Act. 3:19
μετανοήσατε
do repent
V-AAM-2P
μετανοέω
34
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπιστρέψατε
do turn again
V-AAM-2P
ἐπιστρέφω
36
εἰς
for
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἐξαλειφθῆναι
blotting out
V-APN
ἐξαλείφω
5
ὑμῶν
of your
PRON-2P-G
σύ
τὰς
<the>
ART-AFP
ὁ
ἁμαρτίας
sins
NOUN-AFP
ἁμαρτία
173
Act. 3:20
ὅπως
so that
CONJ
ὅπως
53
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἔλθωσιν
may come
V-2AAS-3P
ἔρχομαι
632
καιροὶ
times
NOUN-NMP
καιρός
85
ἀναψύξεως
of refreshing
NOUN-GFS
ἀνάψυξις
1
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
προσώπου
[the] presence
NOUN-GNS
πρόσωπον
76
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
καὶ
and
CONJ
καί
ἀποστείλῃ
[that] He may send
V-AAS-3S
ἀποστέλλω
132
τὸν
the [One]
ART-AMS
ὁ
προκεχειρισμένον
appointed
V-RPP-AMS
προχειρίζω
3
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
Act. 3:21
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
δεῖ
it behooves
V-PAI-3S
δέω
125
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
δέξασθαι
to receive
V-AMN
δέχομαι
56
ἄχρι
until
PREP
ἄχρι
48
χρόνων
[the] times
NOUN-GMP
χρόνος
54
ἀποκαταστάσεως
of restoration
NOUN-GFS
ἀποκατάστασις
1
πάντων
of all things
ADJ-GNP
πᾶς
ὧν
of which
PRON-GNP
ὅς
ἐλάλησεν
spoke
V-AAI-3S
λαλέω
296
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
διὰ
by
PREP
διά
666
στόματος
[the] mouth
NOUN-GNS
στόμα
78
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἁγίων
holy
ADJ-GMP
ἅγιος
233
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αἰῶνος
[the] age
NOUN-GMS
αἰών
122
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
Act. 3:22
Μωϋσῆς
Moses
NOUN-NMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
προφήτην
A prophet
NOUN-AMS
προφήτης
144
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀναστήσει
will raise up
V-FAI-3S
ἀνίστημι
108
κύριος
[the] Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἀδελφῶν
brothers
NOUN-GMP
ἀδελφός
343
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
ἐμέ
me
PRON-1S-A
ἐγώ
αὐτοῦ
to Him
PRON-GMS
αὐτός
ἀκούσεσθε
You will listen
V-FMI-2P
ἀκούω
428
κατὰ
in
PREP
κατά
473
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
ὅσα
as much as
PRON-ANP
ὅσος
110
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
λαλήσῃ
He may say
V-AAS-3S
λαλέω
296
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
Act. 3:23
ἔσται
It will be [that]
V-FMI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
πᾶσα
every
ADJ-NFS
πᾶς
ψυχὴ
soul
NOUN-NFS
ψυχή
103
ἥτις
who
PRON-NFS
ὅστις
144
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
μὴ
not
PRT
μή
ἀκούσῃ
shall heed
V-AAS-3S
ἀκούω
428
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
προφήτου
prophet
NOUN-GMS
προφήτης
144
ἐκείνου
that
PRON-GMS
ἐκεῖνος
243
ἐξολεθρευθήσεται
will be utterly destroyed
V-FPI-3S
ἐξολοθρεύω
1
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
λαοῦ
people.’
NOUN-GMS
λαός
142
Act. 3:24
καὶ
And
CONJ
καί
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
προφῆται
prophets
NOUN-NMP
προφήτης
144
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
Σαμουὴλ
Samuel
NOUN-GMS
Σαμουήλ
3
καὶ
and
CONJ
καί
τῶν
those
ART-GMP
ὁ
καθεξῆς
subsequently
ADV
καθεξῆς
5
ὅσοι
as many as
PRON-NMP
ὅσος
110
ἐλάλησαν
spoke
V-AAI-3P
λαλέω
296
καὶ
also
CONJ
καί
κατήγγειλαν
told of
V-AAI-3P
καταγγέλλω
18
τὰς
<the>
ART-AFP
ὁ
ἡμέρας
days
NOUN-AFP
ἡμέρα
389
ταύτας
these
PRON-AFP
οὗτος
Act. 3:25
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
ἐστε
are
V-PAI-2P
εἰμί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
υἱοὶ
sons
NOUN-NMP
υἱός
377
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
προφητῶν
prophets
NOUN-GMP
προφήτης
144
καὶ
and
CONJ
καί
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
διαθήκης
covenant
NOUN-GFS
διαθήκη
33
ἧς
that
PRON-GFS
ὅς
διέθετο
made
V-2AMI-3S
διατίθημι
7
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
πρὸς
with
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πατέρας
fathers
NOUN-AMP
πατήρ
413
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
πρὸς
to
PREP
πρός
701
Ἀβραάμ
Abraham
NOUN-AMS
Ἀβραάμ
73
καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
σπέρματί
seed
NOUN-DNS
σπέρμα
43
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἐνευλογηθήσονται
will be blessed
V-FPI-3P
ἐνευλογέομαι
2
πᾶσαι
all
ADJ-NFP
πᾶς
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
πατριαὶ
families
NOUN-NFP
πατριά
3
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth.’
NOUN-GFS
γῆ
250
Act. 3:26
ὑμῖν
To you
PRON-2P-D
σύ
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
ἀναστήσας
having raised up
V-2AAP-NMS
ἀνίστημι
108
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
παῖδα
servant
NOUN-AMS
παῖς
24
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἀπέστειλεν
sent
V-AAI-3S
ἀποστέλλω
132
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
εὐλογοῦντα
blessing
V-PAP-AMS
εὐλογέω
41
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
ἀποστρέφειν
turning away
V-PAN
ἀποστρέφω
9
ἕκαστον
each
ADJ-AMS
ἕκαστος
82
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
πονηριῶν
wickednesses
NOUN-GFP
πονηρία
7
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ