Acts 12
Act. 12:1
Κατ᾽
At
PREP
κατά
473
ἐκεῖνον
that [very]
PRON-AMS
ἐκεῖνος
243
δὲ
now
CONJ
δέ
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
καιρὸν
time
NOUN-AMS
καιρός
85
ἐπέβαλεν
put forth
V-2AAI-3S
ἐπιβάλλω
18
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
βασιλεὺς
king
NOUN-NMS
βασιλεύς
115
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
χεῖρας
hands
NOUN-AFP
χείρ
177
κακῶσαί
to mistreat
V-AAN
κακόω
6
τινας
some
PRON-AMP
τις
531
τῶν
of those
ART-GMP
ὁ
ἀπὸ
of
PREP
ἀπό
645
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἐκκλησίας
church
NOUN-GFS
ἐκκλησία
114
Act. 12:2
ἀνεῖλεν
He put to death
V-2AAI-3S
ἀναιρέω
25
δὲ
then
CONJ
δέ
Ἰάκωβον
James
NOUN-AMS
Ἰάκωβος
42
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
Ἰωάννου
of John
NOUN-GMS
Ἰωάννης
135
μαχαίρῃ
with the sword
NOUN-DFS
μάχαιρα
29
Act. 12:3
ἰδὼν
Having seen
V-2AAP-NMS
εἴδω
658
δὲ
now
CONJ
δέ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἀρεστόν
pleasing
ADJ-NNS
ἀρεστός
4
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
Ἰουδαίοις
Jews
ADJ-DMP
Ἰουδαῖος
194
προσέθετο
he proceeded
V-2AMI-3S
προστίθημι
18
συλλαβεῖν
to take
V-2AAN
συλλαμβάνω
16
καὶ
also
CONJ
καί
Πέτρον
Peter —
NOUN-AMS
Πέτρος
155
ἦσαν
these were
V-IAI-3P
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἡμέραι
days
NOUN-NFP
ἡμέρα
389
τῶν
of the
ART-GNP
ὁ
ἀζύμων
Unleavened [Bread] —
ADJ-GNP
ἄζυμος
9
Act. 12:4
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
πιάσας
having seized
V-AAP-NMS
πιάζω
12
ἔθετο
he put
V-2AMI-3S
τίθημι
100
εἰς
in
PREP
εἰς
φυλακὴν
prison
NOUN-AFS
φυλακή
47
παραδοὺς
having delivered [him]
V-2AAP-NMS
παραδίδωμι
119
τέσσαρσιν
to four
ADJ-DNP
τέσσαρες
41
τετραδίοις
sets of four
NOUN-DNP
τετράδιον
1
στρατιωτῶν
soldiers
NOUN-GMP
στρατιώτης
26
φυλάσσειν
to guard
V-PAN
φυλάσσω
31
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
βουλόμενος
intending
V-PPP-NMS
βούλομαι
37
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πάσχα
Passover
NOUN-ANS
πάσχα
29
ἀναγαγεῖν
to bring out
V-2AAN
ἀνάγω
23
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
λαῷ
people
NOUN-DMS
λαός
142
Act. 12:5
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
μὲν
Indeed
PRT
μέν
179
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἐτηρεῖτο
was kept
V-IPI-3S
τηρέω
70
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
φυλακῆ
prison
NOUN-DFS
φυλακή
47
προσευχὴ
prayer
NOUN-NFS
προσευχή
36
δὲ
however
CONJ
δέ
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ἐκτενῶς
fervently
ADV
ἐκτενῶς
2
γινομένη
being made
V-PPP-NFS
γίνομαι
669
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἐκκλησίας
church
NOUN-GFS
ἐκκλησία
114
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
περὶ
concerning
PREP
περί
332
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
Act. 12:6
ὅτε
When
CONJ
ὅτε
103
δὲ
then
CONJ
δέ
ἤμελλεν
was about
V-IAI-3S
μέλλω
109
προαγαγεῖν
to bring forth
V-2AAN
προάγω
20
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
τῆ
in the
ART-DFS
ὁ
νυκτὶ
night
NOUN-DFS
νύξ
61
ἐκείνῃ
that [one]
PRON-DFS
ἐκεῖνος
243
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
κοιμώμενος
sleeping
V-PMP-NMS
κοιμάω
18
μεταξὺ
between
PREP
μεταξύ
9
δύο
two
ADJ-GMP
δύο
135
στρατιωτῶν
soldiers
NOUN-GMP
στρατιώτης
26
δεδεμένος
bound
V-RPP-NMS
δέω
125
ἁλύσεσιν
with chains
NOUN-DFP
ἅλυσις
11
δυσίν
two
ADJ-DFP
δύο
135
φύλακές
guards
NOUN-NMP
φυλακτήριος
3
τε
also
CONJ
τε
215
πρὸ
before
PREP
πρό
47
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
θύρας
door
NOUN-GFS
θύρα
39
ἐτήρουν
were watching
V-IAI-3P
τηρέω
70
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
φυλακήν
prison
NOUN-AFS
φυλακή
47
Act. 12:7
καὶ
And
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
ἄγγελος
an angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ἐπέστη
stood by
V-2AAI-3S
ἐφίστημι
21
καὶ
and
CONJ
καί
φῶς
a light
NOUN-NNS
φῶς
73
ἔλαμψεν
shone
V-AAI-3S
λάμπω
7
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
οἰκήματι
cell
NOUN-DNS
οἴκημα
1
πατάξας
Having struck
V-AAP-NMS
πατάσσω
10
δὲ
then
CONJ
δέ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
πλευρὰν
side
NOUN-AFS
πλευρά
5
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Πέτρου
of Peter
NOUN-GMS
Πέτρος
155
ἤγειρεν
he woke up
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἀνάστα
do rise up
V-2AAM-2S
ἀνίστημι
108
ἐν
in
PREP
ἐν
τάχει
haste
NOUN-DNS
τάχος
8
καὶ
And
CONJ
καί
ἐξέπεσαν
fell
V-2AAI-3P
ἐκπίπτω
10
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἁλύσεις
chains
NOUN-NFP
ἅλυσις
11
ἐκ
off
PREP
ἐκ
914
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
χειρῶν
hands
NOUN-GFP
χείρ
177
Act. 12:8
εἶπεν
Said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἄγγελος
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
ζῶσαι
do dress yourself
V-AMM-2S
ζώννυμι
3
καὶ
and
CONJ
καί
ὑπόδησαι
do yourself put on
V-AMM-2S
ὑποδέω
3
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
σανδάλιά
sandals
NOUN-ANP
σανδάλιον
2
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἐποίησεν
He did
V-AAI-3S
ποιέω
569
δὲ
and
CONJ
δέ
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
And
CONJ
καί
λέγει
he says
V-PAI-3S
λέγω
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
περιβαλοῦ
do yourself wrap around
V-2AMM-2S
περιβάλλω
23
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἱμάτιόν
cloak
NOUN-ANS
ἱμάτιον
60
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
ἀκολούθει
do follow
V-PAM-2S
ἀκολουθέω
90
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
Act. 12:9
καὶ
And
CONJ
καί
ἐξελθὼν
having gone forth
V-2AAP-NMS
ἐξέρχομαι
218
ἠκολούθει
he was following
V-IAI-3S
ἀκολουθέω
90
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ᾔδει
did know
V-RAI-3S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἀληθές
real
ADJ-NNS
ἀληθής
26
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τὸ
what
ART-NNS
ὁ
γινόμενον
is happening
V-PPP-NNS
γίνομαι
669
διὰ
by means of
PREP
διά
666
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἀγγέλου
angel
NOUN-GMS
ἄγγελος
175
ἐδόκει
he was thinking
V-IAI-3S
δοκέω
62
δὲ
however
CONJ
δέ
ὅραμα
a vision
NOUN-ANS
ὅραμα
12
βλέπειν
to see
V-PAN
βλέπω
132
Act. 12:10
διελθόντες
Having passed through
V-2AAP-NMP
διέρχομαι
43
δὲ
then
CONJ
δέ
πρώτην
a first
ADJ-AFS
πρῶτος
155
φυλακὴν
guard
NOUN-AFS
φυλακή
47
καὶ
and
CONJ
καί
δευτέραν
a second
ADJ-AFS
δεύτερος
43
ἦλθαν
they came
V-2AAI-3P
ἔρχομαι
632
ἐπὶ
to
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
πύλην
gate
NOUN-AFS
πύλη
10
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
σιδηρᾶν
iron
ADJ-AFS
σιδήρεος
5
τὴν
which
ART-AFS
ὁ
φέρουσαν
is leading
V-PAP-AFS
φέρω
66
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
πόλιν
city
NOUN-AFS
πόλις
163
ἥτις
which
PRON-NFS
ὅστις
144
αὐτομάτη
by itself
ADJ-NFS
αὐτόματος
2
ἠνοίγη
opened
V-2API-3S
ἀνοίγω
77
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
ἐξελθόντες
having gone out
V-2AAP-NMP
ἐξέρχομαι
218
προῆλθον
they went on through
V-2AAI-3P
προέρχομαι
9
ῥύμην
street
NOUN-AFS
ῥύμη
4
μίαν
one
ADJ-AFS
εἷς
345
καὶ
and
CONJ
καί
εὐθέως
immediately
ADV
εὐθέως
87
ἀπέστη
departed
V-2AAI-3S
ἀφίστημι
14
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἄγγελος
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
Act. 12:11
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἐν
to
PREP
ἐν
ἑαυτῷ
himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
γενόμενος
having come
V-2AMP-NMS
γίνομαι
669
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
οἶδα
I know
V-RAI-1S
εἴδω
658
ἀληθῶς
truly
ADV
ἀληθῶς
18
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐξαπέστειλεν
has sent forth
V-2AAI-3S
ἐξαποστέλλω
12
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἄγγελον
angel
NOUN-AMS
ἄγγελος
175
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξείλατό
delivered
V-2AMI-3S
ἐξαιρέω
8
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
χειρὸς
[the] hand
NOUN-GFS
χείρ
177
Ἡρῴδου
of Herod
NOUN-GMS
Ἡρώδης
43
καὶ
and
CONJ
καί
πάσης
all
ADJ-GFS
πᾶς
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
προσδοκίας
expectation
NOUN-GFS
προσδοκία
2
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
λαοῦ
people
NOUN-GMS
λαός
142
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
Act. 12:12
συνιδών
Having considered [it]
V-2AAP-NMS
συνείδω, σύνοιδα
3
τε
also
CONJ
τε
215
ἦλθεν
he came
V-2AAI-3S
ἔρχομαι
632
ἐπὶ
to
PREP
ἐπί
889
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
οἰκίαν
house
NOUN-AFS
οἰκία
93
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Μαρίας
of Mary
NOUN-GFS
Μαρία
54
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
μητρὸς
mother
NOUN-GFS
μήτηρ
83
Ἰωάννου
of John
NOUN-GMS
Ἰωάννης
135
τοῦ
who
ART-GMS
ὁ
ἐπικαλουμένου
is called
V-PPP-GMS
ἐπικαλέω
30
Μάρκου
Mark
NOUN-GMS
Μάρκος
8
οὗ
where
ADV
οὗ
24
ἦσαν
were
V-IAI-3P
εἰμί
ἱκανοὶ
many
ADJ-NMP
ἱκανός
39
συνηθροισμένοι
gathered together
V-RPP-NMP
συναθροίζω
2
καὶ
and
CONJ
καί
προσευχόμενοι
praying
V-PPP-NMP
προσεύχομαι
85
Act. 12:13
κρούσαντος
When was knocking
V-AAP-GMS
κρούω
9
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτοῦ
he
PRON-GMS
αὐτός
τὴν
[at] the
ART-AFS
ὁ
θύραν
door
NOUN-AFS
θύρα
39
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πυλῶνος
gate
NOUN-GMS
πυλών
18
προσῆλθεν
came
V-2AAI-3S
προσέρχομαι
86
παιδίσκη
a girl
NOUN-NFS
παιδίσκη
13
ὑπακοῦσαι
to answer
V-AAN
ὑπακούω
21
ὀνόματι
named
NOUN-DNS
ὄνομα
230
Ῥόδη
Rhoda
NOUN-NFS
Ῥόδη
1
Act. 12:14
καὶ
And
CONJ
καί
ἐπιγνοῦσα
having recognized
V-2AAP-NFS
ἐπιγινώσκω
44
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
φωνὴν
voice
NOUN-AFS
φωνή
139
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Πέτρου
of Peter
NOUN-GMS
Πέτρος
155
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
χαρᾶς
joy
NOUN-GFS
χαρά
59
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἤνοιξεν
she opened
V-2AAI-3S
ἀνοίγω
77
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πυλῶνα
gate
NOUN-AMS
πυλών
18
εἰσδραμοῦσα
having run in
V-2AAP-NFS
εἰστρέχω
1
δὲ
but
CONJ
δέ
ἀπήγγειλεν
she reported
V-AAI-3S
ἀπαγγέλλω
45
ἑστάναι
to have been standing
V-RAN
ἵστημι
155
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Πέτρον
Peter
NOUN-AMS
Πέτρος
155
πρὸ
before
PREP
πρό
47
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
πυλῶνος
gate
NOUN-GMS
πυλών
18
Act. 12:15
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτὴν
her
PRON-AFS
αὐτός
εἶπαν
they said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
μαίνῃ
You are out of your mind
V-PPI-2S
μαίνομαι
5
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
διϊσχυρίζετο
she was insisting
V-IPI-3S
διϊσχυρίζομαι
2
οὕτως
[it] so
ADV
οὕτως
208
ἔχειν
to be
V-PAN
ἔχω
709
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἔλεγον
they were saying
V-IAI-3P
λέγω
ὁ
The
ART-NMS
ὁ
ἄγγελός
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
Act. 12:16
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἐπέμενεν
was continuing
V-IAI-3S
ἐπιμένω
16
κρούων
knocking
V-PAP-NMS
κρούω
9
ἀνοίξαντες
having opened [it]
V-AAP-NMP
ἀνοίγω
77
δὲ
then
CONJ
δέ
εἶδαν
they saw
V-2AAI-3P
εἴδω
658
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξέστησαν
were amazed
V-2AAI-3P
ἐξίστημι
17
Act. 12:17
κατασείσας
Having made a sign
V-AAP-NMS
κατασείω
4
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
τῆ
with the
ART-DFS
ὁ
χειρὶ
hand
NOUN-DFS
χείρ
177
σιγᾶν
to be silent
V-PAN
σιγάω
10
διηγήσατο
he related
V-AMI-3S
διηγέομαι
8
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
πῶς
how
PRT
πῶς
103
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἐξήγαγεν
had brought
V-2AAI-3S
ἐξάγω
12
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
φυλακῆς
prison
NOUN-GFS
φυλακή
47
εἶπέν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τε
then
CONJ
τε
215
ἀπαγγείλατε
do report
V-AAM-2P
ἀπαγγέλλω
45
Ἰακώβῳ
to James
NOUN-DMS
Ἰάκωβος
42
καὶ
and
CONJ
καί
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
ἀδελφοῖς
brothers
NOUN-DMP
ἀδελφός
343
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
καὶ
And
CONJ
καί
ἐξελθὼν
having gone out
V-2AAP-NMS
ἐξέρχομαι
218
ἐπορεύθη
he went
V-API-3S
πορεύω
153
εἰς
to
PREP
εἰς
ἕτερον
another
ADJ-AMS
ἕτερος
98
τόπον
place
NOUN-AMS
τόπος
94
Act. 12:18
Γενομένης
When was coming
V-2AMP-GFS
γίνομαι
669
δὲ
now
CONJ
δέ
ἡμέρας
day
NOUN-GFS
ἡμέρα
389
ἦν
there was
V-IAI-3S
εἰμί
τάραχος
disturbance
NOUN-NMS
τάραχος
2
οὐκ
no
PRT
οὐ
ὀλίγος
small
ADJ-NMS
ὀλίγος
40
ἐν
among
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
στρατιώταις
soldiers
NOUN-DMP
στρατιώτης
26
τί
what
PRON-NNS
τίς
558
ἄρα
then [of]
CONJ
ἄρα
49
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἐγένετο
has become
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
Act. 12:19
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐπιζητήσας
having sought after
V-AAP-NMS
ἐπιζητέω
13
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
εὑρὼν
having found [him]
V-2AAP-NMS
εὑρίσκω
176
ἀνακρίνας
having examined
V-AAP-NMS
ἀνακρίνω
16
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
φύλακας
guards
NOUN-AMP
φυλακτήριος
3
ἐκέλευσεν
he commanded [them]
V-AAI-3S
κελεύω
25
ἀπαχθῆναι
to be led away [to death]
V-APN
ἀπάγω
15
καὶ
And
CONJ
καί
κατελθὼν
having gone down
V-2AAP-NMS
κατέρχομαι
16
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Ἰουδαίας
Judea
NOUN-GFS
Ἰουδαία
44
εἰς
to
PREP
εἰς
Καισάρειαν
Caesarea
NOUN-AFS
Καισάρεια
17
διέτριβεν
he was staying [there]
V-IAI-3S
διατρίβω
9
Act. 12:20
ἦν
He was
V-IAI-3S
εἰμί
δὲ
now
CONJ
δέ
θυμομαχῶν
furiously angry
V-PAP-NMS
θυμομαχέω
1
Τυρίοις
with [the] Tyrians
NOUN-DMP
Τύριος
1
καὶ
and
CONJ
καί
Σιδωνίοις
Sidonians
ADJ-DMP
Σιδώνιος
2
ὁμοθυμαδὸν
with one accord
ADV
ὁμοθυμαδόν
11
δὲ
then
CONJ
δέ
παρῆσαν
they were coming
V-IAI-3P
πάρειμι
25
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
πείσαντες
having gained
V-AAP-NMP
πείθω
52
Βλάστον
Blastus
NOUN-AMS
Βλάστος
1
τὸν
who [was]
ART-AMS
ὁ
ἐπὶ
over
PREP
ἐπί
889
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κοιτῶνος
bedchamber
NOUN-GMS
κοιτών
1
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
βασιλέως
king
NOUN-GMS
βασιλεύς
115
ᾐτοῦντο
they were seeking
V-IMI-3P
αἰτέω
70
εἰρήνην
peace
NOUN-AFS
εἰρήνη
92
διὰ
because of
PREP
διά
666
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
τρέφεσθαι
being nourished
V-PPN
τρέφω
9
αὐτῶν
their
PRON-GMP
αὐτός
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
χώραν
region
NOUN-AFS
χώρα
28
ἀπὸ
by
PREP
ἀπό
645
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
βασιλικῆς
king’s
ADJ-GFS
βασιλικός
5
Act. 12:21
Τακτῆ
On the appointed
ADJ-DFS
τακτός
1
δὲ
now
CONJ
δέ
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Ἡρῴδης
Herod
NOUN-NMS
Ἡρώδης
43
ἐνδυσάμενος
having put on
V-AMP-NMS
ἐνδύω
27
ἐσθῆτα
apparel
NOUN-AFS
ἐσθής
8
βασιλικὴν
royal
ADJ-AFS
βασιλικός
5
καὶ
and
CONJ
καί
καθίσας
having sat
V-AAP-NMS
καθίζω
46
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
βήματος
throne
NOUN-GNS
βῆμα
12
ἐδημηγόρει
was making an address
V-IAI-3S
δημηγορέω
1
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Act. 12:22
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
δῆμος
the people
NOUN-NMS
δῆμος
4
ἐπεφώνει
were crying out
V-IAI-3S
ἐπιφωνέω
4
θεοῦ
Of a god
NOUN-GMS
θεός
φωνὴ
[this is the] voice
NOUN-NFS
φωνή
139
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀνθρώπου
of a man
NOUN-GMS
ἄνθρωπος
550
Act. 12:23
παραχρῆμα
Immediately
ADV
παραχρῆμα
18
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐπάταξεν
struck
V-AAI-3S
πατάσσω
10
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἄγγελος
an angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
κυρίου
of [the] Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ἀνθ᾽
in return
PREP
ἀντί
22
ὧν
for that
PRON-GNP
ὅς
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔδωκεν
he gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δόξαν
glory
NOUN-AFS
δόξα
166
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
γενόμενος
having been
V-2AMP-NMS
γίνομαι
669
σκωληκόβρωτος
eaten by worms
ADJ-NMS
σκωληκόβρωτος
1
ἐξέψυξεν
he breathed his last
V-AAI-3S
ἐκψύχω
3
Act. 12:24
Ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
λόγος
the word
NOUN-NMS
λόγος
330
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ηὔξανεν
was continuing to grow
V-IAI-3S
αὐξάνω
23
καὶ
and
CONJ
καί
ἐπληθύνετο
was being multiplied
V-IPI-3S
πληθύνω
12
Act. 12:25
Βαρναβᾶς
Barnabas
NOUN-NMS
Βαρνάβας
28
δὲ
then
CONJ
δέ
καὶ
and
CONJ
καί
Σαῦλος
Saul
NOUN-NMS
Σαῦλος
15
ὑπέστρεψαν
returned
V-AAI-3P
ὑποστρέφω
35
εἰς
to
PREP
εἰς
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
NOUN-AFS
Ἱερουσαλήμ
77
πληρώσαντες
having fulfilled
V-AAP-NMP
πληρόω
86
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
διακονίαν
mission
NOUN-AFS
διακονία
34
συμπαραλαβόντες
having taken with [them]
V-2AAP-NMP
συμπαραλαμβάνω
4
Ἰωάννην
John
NOUN-AMS
Ἰωάννης
135
τὸν
the [one]
ART-AMS
ὁ
ἐπικληθέντα
having been called
V-APP-AMS
ἐπικαλέω
30
Μᾶρκον
Mark
NOUN-AMS
Μάρκος
8