Acts 10
Act. 10:1
Ἀνὴρ
A man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
δέ
now
CONJ
δέ
τις
certain
PRON-NMS
τις
531
ἐν
in
PREP
ἐν
Καισαρείᾳ
Caesarea
NOUN-DFS
Καισάρεια
17
ὀνόματι
named
NOUN-DNS
ὄνομα
230
Κορνήλιος
Cornelius
NOUN-NMS
Κορνήλιος
8
ἑκατοντάρχης
[was] a centurion
NOUN-NMS
ἑκατόνταρχος
20
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
σπείρης
[the] Cohort
NOUN-GFS
σπεῖρα
7
τῆς
which
ART-GFS
ὁ
καλουμένης
is called
V-PPP-GFS
καλέω
148
Ἰταλικῆς
Italian
ADJ-GFS
Ἰταλικός
1
Act. 10:2
εὐσεβὴς
devout
ADJ-NMS
εὐσεβής
3
καὶ
and
CONJ
καί
φοβούμενος
fearing
V-PPP-NMS
φοβέω
95
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
σὺν
with
PREP
σύν
128
παντὶ
all
ADJ-DMS
πᾶς
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
οἴκῳ
household
NOUN-DMS
οἶκος
114
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ποιῶν
doing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
ἐλεημοσύνας
alms
NOUN-AFP
ἐλεημοσύνη
13
πολλὰς
many
ADJ-AFP
πολύς
367
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
λαῷ
people
NOUN-DMS
λαός
142
καὶ
and
CONJ
καί
δεόμενος
praying
V-PPP-NMS
δέομαι
19
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
to God
NOUN-GMS
θεός
διὰ
through
PREP
διά
666
παντός
all [times]
ADJ-GMS
πᾶς
Act. 10:3
εἶδεν
He saw
V-2AAI-3S
εἴδω
658
ἐν
in
PREP
ἐν
ὁράματι
a vision
NOUN-DNS
ὅραμα
12
φανερῶς
clearly
ADV
φανερῶς
3
ὡσεὶ
as if
ADV
ὡσεί
21
περὶ
about
PREP
περί
332
ὥραν
hour
NOUN-AFS
ὥρα
106
ἐνάτην
[the] ninth [hour]
ADJ-AFS
ἔννατος
10
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἡμέρας
day
NOUN-GFS
ἡμέρα
389
ἄγγελον
an angel
NOUN-AMS
ἄγγελος
175
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
εἰσελθόντα
having come
V-2AAP-AMS
εἰσέρχομαι
194
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
εἰπόντα
having said
V-2AAP-AMS
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
Κορνήλιε
Cornelius
NOUN-VMS
Κορνήλιος
8
Act. 10:4
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
ἀτενίσας
having looked intently
V-AAP-NMS
ἀτενίζω
14
αὐτῷ
on him
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἔμφοβος
afraid
ADJ-NMS
ἔμφοβος
5
γενόμενος
having become
V-2AMP-NMS
γίνομαι
669
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τί
What
PRON-NNS
τίς
558
ἐστιν
is it
V-PAI-3S
εἰμί
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
εἶπεν
He said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
δὲ
then
CONJ
δέ
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
αἱ
The
ART-NFP
ὁ
προσευχαί
prayers
NOUN-NFP
προσευχή
36
σου
of You
PRON-2S-G
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἐλεημοσύναι
alms
NOUN-NFP
ἐλεημοσύνη
13
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἀνέβησαν
have ascended
V-2AAI-3P
ἀναβαίνω
82
εἰς
as
PREP
εἰς
μνημόσυνον
a memorial
NOUN-ANS
μνημόσυνον
3
ἔμπροσθεν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
Act. 10:5
καὶ
And
CONJ
καί
νῦν
now
ADV
νῦν
147
πέμψον
do send
V-AAM-2S
πέμπω
79
ἄνδρας
men
NOUN-AMP
ἀνήρ
216
εἰς
to
PREP
εἰς
Ἰόππην
Joppa
NOUN-AFS
Ἰόππη
10
καὶ
and
CONJ
καί
μετάπεμψαι
do yourself summon
V-AMM-2S
μεταπέμπω
9
Σίμωνά
Simon
NOUN-AMS
Σίμων
75
τινα
someone
PRON-AMS
τις
531
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἐπικαλεῖται
is called
V-PPI-3S
ἐπικαλέω
30
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
Act. 10:6
οὗτος
He
PRON-NMS
οὗτος
ξενίζεται
lodges
V-PPI-3S
ξενίζω
10
παρά
with
PREP
παρά
194
τινι
a certain
PRON-DMS
τις
531
Σίμωνι
Simon
NOUN-DMS
Σίμων
75
βυρσεῖ
a tanner
NOUN-DMS
βυρσεύς
3
ᾧ
whose
PRON-DMS
ὅς
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
οἰκία
[the] house
NOUN-NFS
οἰκία
93
παρὰ
by
PREP
παρά
194
θάλασσαν
[the] sea.”
NOUN-AFS
θάλασσα
91
Act. 10:7
Ὡς
When
CONJ
ὡς
504
δὲ
then
CONJ
δέ
ἀπῆλθεν
had departed
V-2AAI-3S
ἀπέρχομαι
117
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἄγγελος
angel
NOUN-NMS
ἄγγελος
175
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
λαλῶν
is speaking
V-PAP-NMS
λαλέω
296
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
φωνήσας
having called
V-AAP-NMS
φωνέω
43
δύο
two
ADJ-AMP
δύο
135
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
οἰκετῶν
servants
NOUN-GMP
οἰκέτης
4
καὶ
and
CONJ
καί
στρατιώτην
a soldier
NOUN-AMS
στρατιώτης
26
εὐσεβῆ
devout
ADJ-AMS
εὐσεβής
3
τῶν
of those
ART-GMP
ὁ
προσκαρτερούντων
attending
V-PAP-GMP
προσκαρτερέω
10
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
Act. 10:8
καὶ
and
CONJ
καί
ἐξηγησάμενος
having related
V-AMP-NMS
ἐξηγέομαι
6
ἅπαντα
all things
ADJ-ANP
ἅπας
34
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
ἀπέστειλεν
he sent
V-AAI-3S
ἀποστέλλω
132
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
Ἰόππην
Joppa
NOUN-AFS
Ἰόππη
10
Act. 10:9
Τῆ
On the
ART-DFS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐπαύριον
next day
ADV
ἐπαύριον
17
ὁδοιπορούντων
when are journeying
V-PAP-GMP
ὁδοιπορέω
1
ἐκείνων
these
PRON-GMP
ἐκεῖνος
243
καὶ
and
CONJ
καί
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
πόλει
city
NOUN-DFS
πόλις
163
ἐγγιζόντων
are approaching
V-PAP-GMP
ἐγγίζω
42
ἀνέβη
went up
V-2AAI-3S
ἀναβαίνω
82
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
δῶμα
housetop
NOUN-ANS
δῶμα
7
προσεύξασθαι
to pray
V-AMN
προσεύχομαι
85
περὶ
about
PREP
περί
332
ὥραν
hour
NOUN-AFS
ὥρα
106
ἕκτην
[the] sixth
ADJ-AFS
ἕκτος
14
Act. 10:10
ἐγένετο
He became
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
δὲ
then
CONJ
δέ
πρόσπεινος
hungry
ADJ-NMS
πρόσπεινος
1
καὶ
and
CONJ
καί
ἤθελεν
was desiring
V-IAI-3S
θέλω
208
γεύσασθαι
to eat
V-AMN
γεύω
15
παρασκευαζόντων
when were preparing
V-PAP-GMP
παρασκευάζω
4
δὲ
however
CONJ
δέ
αὐτῶν
[some] of them
PRON-GMP
αὐτός
ἐγένετο
happened
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἐπ᾽
upon
PREP
ἐπί
889
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἔκστασις
a trance
NOUN-NFS
ἔκστασις
7
Act. 10:11
καὶ
and
CONJ
καί
θεωρεῖ
he beholds
V-PAI-3S
θεωρέω
58
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
οὐρανὸν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
ἀνεῳγμένον
opened
V-RPP-AMS
ἀνοίγω
77
καὶ
and
CONJ
καί
καταβαῖνον
descending
V-PAP-ANS
καταβαίνω
81
σκεῦός
a vessel
NOUN-ANS
σκεῦος
23
τι
certain
PRON-ANS
τις
531
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ὀθόνην
a sheet
NOUN-AFS
ὀθόνη
2
μεγάλην
great
ADJ-AFS
μέγας
243
τέσσαρσιν
by four
ADJ-DFP
τέσσαρες
41
ἀρχαῖς
corners
NOUN-DFP
ἀρχή
55
καθιέμενον
being let down
V-PPP-ANS
καθίημι
4
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
Act. 10:12
ἐν
in
PREP
ἐν
ᾧ
which
PRON-DNS
ὅς
ὑπῆρχεν
were
V-IAI-3S
ὑπάρχω
60
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
τετράποδα
quadrupeds
ADJ-NNP
τετράπους
3
καὶ
and
CONJ
καί
ἑρπετὰ
creeping things
NOUN-NNP
ἑρπετόν
4
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γῆς
earth
NOUN-GFS
γῆ
250
καὶ
and
CONJ
καί
πετεινὰ
birds
ADJ-NNP
πετεινός
14
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
οὐρανοῦ
of heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
Act. 10:13
καὶ
And
CONJ
καί
ἐγένετο
came
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
φωνὴ
a voice
NOUN-NFS
φωνή
139
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἀναστὰς
Having risen up
V-2AAP-NMS
ἀνίστημι
108
Πέτρε
Peter
NOUN-VMS
Πέτρος
155
θῦσον
do kill
V-AAM-2S
θύω
14
καὶ
and
CONJ
καί
φάγε
do eat
V-AAM-2S
φαγεῖν
93
Act. 10:14
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
μηδαμῶς
In no way
ADV
μηδαμῶς
2
κύριε
Lord
NOUN-VMS
κύριος
717
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
οὐδέποτε
never
ADV
οὐδέποτε
16
ἔφαγον
I ate
V-AAI-1S
φαγεῖν
93
πᾶν
anything
ADJ-ANS
πᾶς
κοινὸν
common
ADJ-ANS
κοινός
14
καὶ
or
CONJ
καί
ἀκάθαρτον
unclean
ADJ-ANS
ἀκάθαρτος
32
Act. 10:15
καὶ
And
CONJ
καί
φωνὴ
a voice
NOUN-NFS
φωνή
139
πάλιν
[came] again
ADV
πάλιν
141
ἐκ
for
PREP
ἐκ
914
δευτέρου
[the] second time
ADJ-GNS
δεύτερος
43
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἃ
What
PRON-ANP
ὅς
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἐκαθάρισεν
has cleansed
V-AAI-3S
καθαρίζω
31
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
μὴ
not
PRT
μή
κοίνου
do call common
V-PAM-2S
κοινόω
14
Act. 10:16
τοῦτο
This
PRON-NNS
οὗτος
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐγένετο
took place
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
ἐπὶ
for
PREP
ἐπί
889
τρίς
three times
ADV
τρίς
12
καὶ
and
CONJ
καί
εὐθὺς
immediately
ADV
εὐθέως
87
ἀνελήμφθη
was taken up
V-API-3S
ἀναλαμβάνω
13
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σκεῦος
vessel
NOUN-NNS
σκεῦος
23
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
οὐρανόν
heaven
NOUN-AMS
οὐρανός
273
Act. 10:17
ὡς
While
CONJ
ὡς
504
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐν
in
PREP
ἐν
ἑαυτῷ
himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
διηπόρει
was perplexed
V-IAI-3S
διαπορέω
4
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
τί
what
PRON-NNS
τίς
558
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
εἴη
might be
V-PAI-3S
εἰμί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ὅραμα
vision
NOUN-NNS
ὅραμα
12
ὃ
that
PRON-ANS
ὅς
εἶδεν
he had seen
V-2AAI-3S
εἴδω
658
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἄνδρες
men
NOUN-NMP
ἀνήρ
216
οἱ
who
ART-NMP
ὁ
ἀπεσταλμένοι
sent
V-RPP-NMP
ἀποστέλλω
132
ὑπὸ
from
PREP
ὑπό
220
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Κορνηλίου
Cornelius
NOUN-GMS
Κορνήλιος
8
διερωτήσαντες
having inquired for
V-AAP-NMP
διερωτάω
1
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
οἰκίαν
house
NOUN-AFS
οἰκία
93
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Σίμωνος
of Simon
NOUN-GMS
Σίμων
75
ἐπέστησαν
stood
V-2AAI-3P
ἐφίστημι
21
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πυλῶνα
gate
NOUN-AMS
πυλών
18
Act. 10:18
καὶ
And
CONJ
καί
φωνήσαντες
having called out
V-AAP-NMP
φωνέω
43
ἐπυνθάνοντο
they were asking
V-IPI-3P
πυνθάνομαι
12
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
Σίμων
Simon
NOUN-NMS
Σίμων
75
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ἐπικαλούμενος
is being called
V-PPP-NMS
ἐπικαλέω
30
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἐνθάδε
here
ADV
ἐνθάδε
8
ξενίζεται
is lodged
V-PPI-3S
ξενίζω
10
Act. 10:19
Τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
Πέτρου
Peter
NOUN-GMS
Πέτρος
155
διενθυμουμένου
thinking
V-PPP-GMS
διενθυμέομαι
1
περὶ
over
PREP
περί
332
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ὁράματος
vision
NOUN-GNS
ὅραμα
12
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πνεῦμα
Spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
ἰδοὺ
Behold
PRT
ἰδού
200
ἄνδρες
men
NOUN-NMP
ἀνήρ
216
τρεῖς
three
ADJ-NMP
τρεῖς, τρία
69
ζητοῦντές
are seeking
V-PAP-NMP
ζητέω
117
σε
you
PRON-2S-A
σύ
Act. 10:20
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
ἀναστὰς
having risen
V-2AAP-NMS
ἀνίστημι
108
κατάβηθι
do go down
V-2AAM-2S
καταβαίνω
81
καὶ
and
CONJ
καί
πορεύου
do proceed
V-PPM-2S
πορεύω
153
σὺν
with
PREP
σύν
128
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
μηδὲν
nothing
ADJ-ANS
μηδείς
90
διακρινόμενος
doubting
V-PMP-NMS
διακρίνω
19
ὅτι
since
CONJ
ὅτι
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἀπέσταλκα
have sent
V-RAI-1S
ἀποστέλλω
132
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
Act. 10:21
καταβὰς
Having gone down
V-2AAP-NMS
καταβαίνω
81
δὲ
then
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἄνδρας
men
NOUN-AMP
ἀνήρ
216
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἰδοὺ
Behold
PRT
ἰδού
200
ἐγώ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
εἰμι
am
V-PAI-1S
εἰμί
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ζητεῖτε
you seek
V-PAI-2P
ζητέω
117
τίς
what [is]
PRON-NFS
τίς
558
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
αἰτία
cause
NOUN-NFS
αἰτία
20
δι᾽
for
PREP
διά
666
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
πάρεστε
you are here
V-PAI-2P
πάρειμι
25
Act. 10:22
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
εἶπαν
they said
V-2AAI-3P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Κορνήλιος
Cornelius
NOUN-NMS
Κορνήλιος
8
ἑκατοντάρχης
a centurion
NOUN-NMS
ἑκατόνταρχος
20
ἀνὴρ
a man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
δίκαιος
righteous
ADJ-NMS
δίκαιος
79
καὶ
and
CONJ
καί
φοβούμενος
fearing
V-PPP-NMS
φοβέω
95
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
μαρτυρούμενός
being well testified to
V-PPP-NMS
μαρτυρέω
76
τε
then
CONJ
τε
215
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
ὅλου
all
ADJ-GNS
ὅλος
109
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ἔθνους
nation
NOUN-GNS
ἔθνος
162
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
ἐχρηματίσθη
was divinely instructed
V-API-3S
χρηματίζω
9
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
ἀγγέλου
an angel
NOUN-GMS
ἄγγελος
175
ἁγίου
holy
ADJ-GMS
ἅγιος
233
μεταπέμψασθαί
to send for
V-AMN
μεταπέμπω
9
σε
you
PRON-2S-A
σύ
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
οἶκον
house
NOUN-AMS
οἶκος
114
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἀκοῦσαι
to hear
V-AAN
ἀκούω
428
ῥήματα
declaration
NOUN-ANP
ῥῆμα
68
παρὰ
from
PREP
παρά
194
σοῦ
you
PRON-2S-G
σύ
Act. 10:23
εἰσκαλεσάμενος
Having called in
V-AMP-NMS
εἰσκαλέω
1
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐξένισεν
he lodged [them]
V-AAI-3S
ξενίζω
10
τῆ
On the
ART-DFS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐπαύριον
next day
ADV
ἐπαύριον
17
ἀναστὰς
having risen up
V-2AAP-NMS
ἀνίστημι
108
ἐξῆλθεν
he went forth
V-2AAI-3S
ἐξέρχομαι
218
σὺν
with
PREP
σύν
128
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
καί
and
CONJ
καί
τινες
some
PRON-NMP
τις
531
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ἀδελφῶν
brothers
NOUN-GMP
ἀδελφός
343
τῶν
those
ART-GMP
ὁ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
Ἰόππης
Joppa
NOUN-GFS
Ἰόππη
10
συνῆλθον
went with
V-2AAI-3P
συνέρχομαι
30
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
Act. 10:24
τῆ
On the
ART-DFS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐπαύριον
next day
ADV
ἐπαύριον
17
εἰσῆλθεν
he entered
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
εἰς
into
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
Καισάρειαν
Caesarea
NOUN-AFS
Καισάρεια
17
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
Κορνήλιος
Cornelius
NOUN-NMS
Κορνήλιος
8
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
προσδοκῶν
expecting
V-PAP-NMS
προσδοκάω
16
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
συγκαλεσάμενος
having called together
V-AMP-NMS
συγκαλέω
8
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
συγγενεῖς
relatives
ADJ-AMP
συγγενής
10
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
ἀναγκαίους
close
ADJ-AMP
ἀναγκαῖος
8
φίλους
friends
ADJ-AMP
φίλος
29
Act. 10:25
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
δὲ
then
CONJ
δέ
ἐγένετο
was
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
εἰσελθεῖν
entering
V-2AAN
εἰσέρχομαι
194
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
Πέτρον
Peter
NOUN-AMS
Πέτρος
155
συναντήσας
having met
V-AAP-NMS
συναντάω
6
αὐτῷ
with him
PRON-DMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Κορνήλιος
Cornelius
NOUN-NMS
Κορνήλιος
8
πεσὼν
having fallen
V-2AAP-NMS
πίπτω
90
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πόδας
feet
NOUN-AMP
πούς
93
προσεκύνησεν
worshiped [him]
V-AAI-3S
προσκυνέω
60
Act. 10:26
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δὲ
But
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
ἤγειρεν
lifted up
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ἀνάστηθι
do rise up
V-2AAM-2S
ἀνίστημι
108
καὶ
also
CONJ
καί
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
αὐτὸς
myself
PRON-NMS
αὐτός
ἄνθρωπός
a man
NOUN-NMS
ἄνθρωπος
550
εἰμι
am
V-PAI-1S
εἰμί
Act. 10:27
καὶ
And
CONJ
καί
συνομιλῶν
talking
V-PAP-NMS
συνομιλέω
1
αὐτῷ
with him
PRON-DMS
αὐτός
εἰσῆλθεν
he entered
V-2AAI-3S
εἰσέρχομαι
194
καὶ
and
CONJ
καί
εὑρίσκει
he finds
V-PAI-3S
εὑρίσκω
176
συνεληλυθότας
having gathered together
V-RAP-AMP
συνέρχομαι
30
πολλούς
many
ADJ-AMP
πολύς
367
Act. 10:28
ἔφη
He was saying
V-IAI-3S
φημί
66
τε
then
CONJ
τε
215
πρὸς
to
PREP
πρός
701
αὐτούς
them
PRON-AMP
αὐτός
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
ἐπίστασθε
know
V-PPI-2P
ἐπίσταμαι
14
ὡς
how
ADV
ὡς
504
ἀθέμιτόν
unlawful
ADJ-NNS
ἀθέμιτος
2
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
ἀνδρὶ
for a man
NOUN-DMS
ἀνήρ
216
Ἰουδαίῳ
a Jew
ADJ-DMS
Ἰουδαῖος
194
κολλᾶσθαι
to unite himself
V-PPN
κολλάω
12
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
προσέρχεσθαι
to come near
V-PPN
προσέρχομαι
86
ἀλλοφύλῳ
to a foreigner
ADJ-DMS
ἀλλόφυλος
1
κἀμοὶ
And to me
CONJ
καί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἔδειξεν
has shown
V-AAI-3S
δεικνύω
33
μηδένα
nothing
ADJ-AMS
μηδείς
90
κοινὸν
common
ADJ-AMS
κοινός
14
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ἀκάθαρτον
unclean
ADJ-AMS
ἀκάθαρτος
32
λέγειν
to call
V-PAN
λέγω
ἄνθρωπον
man
NOUN-AMS
ἄνθρωπος
550
Act. 10:29
διὸ
Therefore
CONJ
διό
53
καὶ
also
CONJ
καί
ἀναντιρρήτως
without objection
ADV
ἀναντιρρήτως
1
ἦλθον
I came
V-2AAI-1S
ἔρχομαι
632
μεταπεμφθείς
having been summoned
V-APP-NMS
μεταπέμπω
9
πυνθάνομαι
I inquire
V-PPI-1S
πυνθάνομαι
12
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
τίνι
for what
PRON-DMS
τίς
558
λόγῳ
reason
NOUN-DMS
λόγος
330
μετεπέμψασθέ
did you summon
V-AMI-2P
μεταπέμπω
9
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
Act. 10:30
Καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Κορνήλιος
Cornelius
NOUN-NMS
Κορνήλιος
8
ἔφη
was saying
V-IAI-3S
φημί
66
ἀπὸ
Ago
PREP
ἀπό
645
τετάρτης
four
ADJ-GFS
τέταρτος
10
ἡμέρας
days
NOUN-GFS
ἡμέρα
389
μέχρι
until
PREP
μέχρι
17
ταύτης
this
PRON-GFS
οὗτος
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ὥρας
hour
NOUN-GFS
ὥρα
106
ἤμην
I was
V-IMI-1S
εἰμί
τὴν
at the
ART-AFS
ὁ
ἐνάτην
ninth hour
ADJ-AFS
ἔννατος
10
προσευχόμενος
praying
V-PPP-NMS
προσεύχομαι
85
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
οἴκῳ
house
NOUN-DMS
οἶκος
114
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
ἀνὴρ
a man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
ἔστη
stood
V-2AAI-3S
ἵστημι
155
ἐνώπιόν
before
PREP
ἐνώπιον
94
μου
me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐσθῆτι
apparel
NOUN-DFS
ἐσθής
8
λαμπρᾷ
bright
ADJ-DFS
λαμπρός
9
Act. 10:31
καὶ
and
CONJ
καί
φησίν
said
V-PAI-3S
φημί
66
Κορνήλιε
Cornelius
NOUN-VMS
Κορνήλιος
8
εἰσηκούσθη
has been heard
V-API-3S
εἰσακούω
5
σου
your
PRON-2S-G
σύ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
προσευχὴ
prayer
NOUN-NFS
προσευχή
36
καὶ
and
CONJ
καί
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἐλεημοσύναι
alms
NOUN-NFP
ἐλεημοσύνη
13
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
ἐμνήσθησαν
was remembered
V-API-3P
μιμνήσκω
23
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
Act. 10:32
πέμψον
do send
V-AAM-2S
πέμπω
79
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
εἰς
to
PREP
εἰς
Ἰόππην
Joppa
NOUN-AFS
Ἰόππη
10
καὶ
and
CONJ
καί
μετακάλεσαι
do yourself call for
V-AMM-2S
μετακαλέω
4
Σίμωνα
Simon
NOUN-AMS
Σίμων
75
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
ἐπικαλεῖται
is called
V-PPI-3S
ἐπικαλέω
30
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
οὗτος
He
PRON-NMS
οὗτος
ξενίζεται
lodges
V-PPI-3S
ξενίζω
10
ἐν
in
PREP
ἐν
οἰκίᾳ
[the] house
NOUN-DFS
οἰκία
93
Σίμωνος
of Simon
NOUN-GMS
Σίμων
75
βυρσέως
a tanner
NOUN-GMS
βυρσεύς
3
παρὰ
by
PREP
παρά
194
θάλασσαν
[the] sea
NOUN-AFS
θάλασσα
91
Act. 10:33
ἐξαυτῆς
At once
ADV
ἐξαυτῆς
6
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἔπεμψα
I sent
V-AAI-1S
πέμπω
79
πρὸς
to
PREP
πρός
701
σέ
you
PRON-2S-A
σύ
σύ
you
PRON-2S-N
σύ
τε
then
CONJ
τε
215
καλῶς
well
ADV
καλῶς
36
ἐποίησας
did
V-AAI-2S
ποιέω
569
παραγενόμενος
having come
V-2AMP-NMS
παραγίνομαι
37
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
πάρεσμεν
are present
V-PAI-1P
πάρειμι
25
ἀκοῦσαι
to hear
V-AAN
ἀκούω
428
πάντα
all
ADJ-ANP
πᾶς
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
προστεταγμένα
commanded
V-RPP-ANP
προστάσσω
7
σοι
you
PRON-2S-D
σύ
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
Act. 10:34
Ἀνοίξας
Having opened
V-AAP-NMS
ἀνοίγω
77
δὲ
then
CONJ
δέ
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
στόμα
mouth
NOUN-ANS
στόμα
78
εἶπεν
he said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἐπ᾽
Of
PREP
ἐπί
889
ἀληθείας
a truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
καταλαμβάνομαι
I understand
V-PMI-1S
καταλαμβάνω
15
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
προσωπολήμπτης
One who shows partiality
NOUN-NMS
προσωπολήπτης
1
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεός
God
NOUN-NMS
θεός
Act. 10:35
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐν
in
PREP
ἐν
παντὶ
every
ADJ-DNS
πᾶς
ἔθνει
nation
NOUN-DNS
ἔθνος
162
ὁ
which
ART-NMS
ὁ
φοβούμενος
is fearing
V-PPP-NMS
φοβέω
95
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐργαζόμενος
working
V-PPP-NMS
ἐργάζομαι
41
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
δεκτὸς
acceptable
ADJ-NMS
δεκτός
5
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
Act. 10:36
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
ὃν
that
PRON-AMS
ὅς
ἀπέστειλεν
He sent
V-AAI-3S
ἀποστέλλω
132
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
υἱοῖς
sons
NOUN-DMP
υἱός
377
Ἰσραὴλ
of Israel
NOUN-GMS
Ἰσραήλ
68
εὐαγγελιζόμενος
proclaiming the gospel
V-PMP-NMS
εὐαγγελίζομαι
54
εἰρήνην
peace
NOUN-AFS
εἰρήνη
92
διὰ
by
PREP
διά
666
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Χριστοῦ
Christ —
NOUN-GMS
Χριστός
529
οὗτός
He
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
πάντων
of all
ADJ-GMP
πᾶς
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
Act. 10:37
ὑμεῖς
You yourselves
PRON-2P-N
σύ
οἴδατε
know
V-RAI-2P
εἴδω
658
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
γενόμενον
having come
V-2AMP-ANS
γίνομαι
669
ῥῆμα
declaration
NOUN-ANS
ῥῆμα
68
καθ᾽
through
PREP
κατά
473
ὅλης
all
ADJ-GFS
ὅλος
109
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Ἰουδαίας
Judea
NOUN-GFS
Ἰουδαία
44
ἀρξάμενος
having begun
V-AMP-NMS
ἄρχω
86
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
Γαλιλαίας
Galilee
NOUN-GFS
Γαλιλαία
61
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
βάπτισμα
baptism
NOUN-ANS
βάπτισμα
19
ὃ
that
PRON-ANS
ὅς
ἐκήρυξεν
proclaimed
V-AAI-3S
κηρύσσω
61
Ἰωάννης
John
NOUN-NMS
Ἰωάννης
135
Act. 10:38
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
Ναζαρέθ
Nazareth
NOUN-GFS
Ναζαρέθ, Ναζαρά
12
ὡς
how
CONJ
ὡς
504
ἔχρισεν
anointed
V-AAI-3S
χρίω
5
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
πνεύματι
Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
ἁγίῳ
with Holy
ADJ-DNS
ἅγιος
233
καὶ
and
CONJ
καί
δυνάμει
with power
NOUN-DFS
δύναμις
119
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
διῆλθεν
went about
V-2AAI-3S
διέρχομαι
43
εὐεργετῶν
doing good
V-PAP-NMS
εὐεργετέω
1
καὶ
and
CONJ
καί
ἰώμενος
healing
V-PPP-NMS
ἰάομαι
26
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
καταδυναστευομένους
being oppressed
V-PPP-AMP
καταδυναστεύω
2
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
διαβόλου
devil
ADJ-GMS
διάβολος
37
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
μετ᾽
with
PREP
μετά
468
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
Act. 10:39
καὶ
And
CONJ
καί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
μάρτυρες
[are] witnesses
NOUN-NMP
μάρτυς
35
πάντων
of all things
ADJ-GNP
πᾶς
ὧν
that
PRON-GNP
ὅς
ἐποίησεν
He did
V-AAI-3S
ποιέω
569
ἔν
in
PREP
ἐν
τε
both
CONJ
τε
215
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
χώρᾳ
region
NOUN-DFS
χώρα
28
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
Ἰουδαίων
Jews
ADJ-GMP
Ἰουδαῖος
194
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
NOUN-DFS
Ἱερουσαλήμ
77
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
ἀνεῖλαν
they put to death
V-2AAI-3P
ἀναιρέω
25
κρεμάσαντες
having hanged [Him]
V-AAP-NMP
κρεμάω
7
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
ξύλου
a tree
NOUN-GNS
ξύλον
20
Act. 10:40
τοῦτον
This One
PRON-AMS
οὗτος
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἤγειρεν
raised up
V-AAI-3S
ἐγείρω
144
ἐν
on
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
τρίτῃ
third
ADJ-DFS
τρίτος
56
ἡμέρᾳ
day
NOUN-DFS
ἡμέρα
389
καὶ
and
CONJ
καί
ἔδωκεν
gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἐμφανῆ
manifest
ADJ-AMS
ἐμφανής
2
γενέσθαι
to become
V-2AMN
γίνομαι
669
Act. 10:41
οὐ
not
PRT
οὐ
παντὶ
to all
ADJ-DMS
πᾶς
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
λαῷ
people
NOUN-DMS
λαός
142
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
μάρτυσιν
to [the] witnesses
NOUN-DMP
μάρτυς
35
τοῖς
who
ART-DMP
ὁ
προκεχειροτονημένοις
chosen beforehand
V-RPP-DMP
προχειροτονέω
1
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
συνεφάγομεν
did eat with
V-2AAI-1P
συνεσθίω
5
καὶ
and
CONJ
καί
συνεπίομεν
drink with
V-2AAI-1P
συμπίνω
1
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ἀναστῆναι
rising
V-2AAN
ἀνίστημι
108
αὐτὸν
His
PRON-AMS
αὐτός
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Act. 10:42
καὶ
And
CONJ
καί
παρήγγειλεν
He instructed
V-AAI-3S
παραγγέλλω
31
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
κηρύξαι
to proclaim
V-AAN
κηρύσσω
61
τῷ
to the
ART-DMS
ὁ
λαῷ
people
NOUN-DMS
λαός
142
καὶ
and
CONJ
καί
διαμαρτύρασθαι
to testify fully
V-AMN
διαμαρτύρομαι
15
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὗτός
He
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
ὡρισμένος
appointed
V-RPP-NMS
ὁρίζω
8
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
κριτὴς
[as] judge
NOUN-NMS
κριτής
19
ζώντων
of living
V-PAP-GMP
ζάω
140
καὶ
and
CONJ
καί
νεκρῶν
dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
Act. 10:43
τούτῳ
To Him
PRON-DMS
οὗτος
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
προφῆται
prophets
NOUN-NMP
προφήτης
144
μαρτυροῦσιν
bear witness
V-PAI-3P
μαρτυρέω
76
ἄφεσιν
[that] forgiveness
NOUN-AFS
ἄφεσις
17
ἁμαρτιῶν
of sins
NOUN-GFP
ἁμαρτία
173
λαβεῖν
receiving
V-2AAN
λαμβάνω
258
διὰ
through
PREP
διά
666
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ὀνόματος
name
NOUN-GNS
ὄνομα
230
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
πάντα
everyone
ADJ-AMS
πᾶς
τὸν
who
ART-AMS
ὁ
πιστεύοντα
is believing
V-PAP-AMS
πιστεύω
241
εἰς
in
PREP
εἰς
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
Act. 10:44
Ἔτι
Still
ADV
ἔτι
93
λαλοῦντος
when is speaking
V-PAP-GMS
λαλέω
296
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Πέτρου
Peter
NOUN-GMS
Πέτρος
155
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
ῥήματα
declarations
NOUN-ANP
ῥῆμα
68
ταῦτα
these
PRON-ANP
οὗτος
ἐπέπεσεν
fell
V-2AAI-3S
ἐπιπίπτω
11
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πνεῦμα
Spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
ἅγιον
Holy
ADJ-NNS
ἅγιος
233
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
ἀκούοντας
hearing
V-PAP-AMP
ἀκούω
428
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
Act. 10:45
καὶ
And
CONJ
καί
ἐξέστησαν
were amazed
V-2AAI-3P
ἐξίστημι
17
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
περιτομῆς
[the] circumcision
NOUN-GFS
περιτομή
36
πιστοὶ
believers
ADJ-NMP
πιστός
67
ὅσοι
as many as
PRON-NMP
ὅσος
110
συνῆλθαν
had come with
V-2AAI-3P
συνέρχομαι
30
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Πέτρῳ
Peter
NOUN-DMS
Πέτρος
155
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
καὶ
even
CONJ
καί
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔθνη
Gentiles
NOUN-ANP
ἔθνος
162
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
δωρεὰ
gift
NOUN-NFS
δωρεά
11
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ἁγίου
Holy
ADJ-GNS
ἅγιος
233
πνεύματος
Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
ἐκκέχυται
has been poured out
V-RPI-3S
ἐκχέω
27
Act. 10:46
ἤκουον
They were hearing
V-IAI-3P
ἀκούω
428
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὐτῶν
when they
PRON-GMP
αὐτός
λαλούντων
are speaking
V-PAP-GMP
λαλέω
296
γλώσσαις
in tongues
NOUN-DFP
γλῶσσα
50
καὶ
and
CONJ
καί
μεγαλυνόντων
magnifying
V-PAP-GMP
μεγαλύνω
8
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
τότε
Then
ADV
τότε
160
ἀπεκρίθη
answered
V-AMI-3S
ἀποκρίνω
231
Πέτρος
Peter
NOUN-NMS
Πέτρος
155
Act. 10:47
μήτι
not any
PRT
μήτι
18
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὕδωρ
water
NOUN-ANS
ὕδωρ
76
δύναται
is able
V-PPI-3S
δύναμαι
210
κωλῦσαί
to withhold
V-AAN
κωλύω
23
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
βαπτισθῆναι
to baptize
V-APN
βαπτίζω
77
τούτους
these
PRON-AMP
οὗτος
οἵτινες
who
PRON-NMP
ὅστις
144
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
πνεῦμα
Spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ἅγιον
Holy
ADJ-ANS
ἅγιος
233
ἔλαβον
have received
V-2AAI-3P
λαμβάνω
258
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
καὶ
also [have]
CONJ
καί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
Act. 10:48
προσέταξεν
He commanded
V-AAI-3S
προστάσσω
7
δὲ
now
CONJ
δέ
αὐτοὺς
them
PRON-AMP
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
ὀνόματι
name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
Ἰησοῦ
of Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
βαπτισθῆναι
to be baptized
V-APN
βαπτίζω
77
τότε
Then
ADV
τότε
160
ἠρώτησαν
they asked
V-AAI-3P
ἐρωτάω
63
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἐπιμεῖναι
to remain
V-AAN
ἐπιμένω
16
ἡμέρας
days
NOUN-AFP
ἡμέρα
389
τινάς
some
PRON-AFP
τις
531