1 Corinthians 11
1Co. 11:1
Μιμηταί
Imitators
NOUN-NMP
μιμητής
6
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
γίνεσθε
do be
V-PPM-2P
γίνομαι
669
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
κἀγὼ
I also [am]
CONJ
καί
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
1Co. 11:2
Ἐπαινῶ
I commend
V-PAI-1S
ἐπαινέω
6
δὲ
now
CONJ
δέ
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
πάντα
in all things
ADJ-ANP
πᾶς
μου
me
PRON-1S-G
ἐγώ
μέμνησθε
you have remembered
V-RMI-2P
μιμνήσκω
23
καὶ
and
CONJ
καί
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
παρέδωκα
I delivered
V-AAI-1S
παραδίδωμι
119
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
παραδόσεις
teachings
NOUN-AFP
παράδοσις
13
κατέχετε
you are keeping
V-PAI-2P
κατέχω
17
1Co. 11:3
Θέλω
I want
V-PAI-1S
θέλω
208
δὲ
however
CONJ
δέ
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
εἰδέναι
to have known
V-RAN
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
παντὸς
of every
ADJ-GMS
πᾶς
ἀνδρὸς
man
NOUN-GMS
ἀνήρ
216
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κεφαλὴ
head
NOUN-NFS
κεφαλή
75
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Χριστός
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
κεφαλὴ
[the] head
NOUN-NFS
κεφαλή
75
δὲ
now
CONJ
δέ
γυναικὸς
of [the] woman [is]
NOUN-GFS
γυνή
215
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀνήρ
man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
κεφαλὴ
[the] head
NOUN-NFS
κεφαλή
75
δὲ
now
CONJ
δέ
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεός
God
NOUN-NMS
θεός
1Co. 11:4
Πᾶς
Every
ADJ-NMS
πᾶς
ἀνὴρ
man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
προσευχόμενος
praying
V-PPP-NMS
προσεύχομαι
85
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
προφητεύων
prophesying
V-PAP-NMS
προφητεύω
28
κατὰ
[anything] on
PREP
κατά
473
κεφαλῆς
[his] head
NOUN-GFS
κεφαλή
75
ἔχων
having
V-PAP-NMS
ἔχω
709
καταισχύνει
dishonors
V-PAI-3S
καταισχύνω
13
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κεφαλὴν
head
NOUN-AFS
κεφαλή
75
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
1Co. 11:5
πᾶσα
Every
ADJ-NFS
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
προσευχομένη
praying
V-PPP-NFS
προσεύχομαι
85
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
προφητεύουσα
prophesying
V-PAP-NFS
προφητεύω
28
ἀκατακαλύπτῳ
uncovered
ADJ-DFS
ἀκατακάλυπτος
2
τῆ
with the
ART-DFS
ὁ
κεφαλῆ
head
NOUN-DFS
κεφαλή
75
καταισχύνει
dishonors
V-PAI-3S
καταισχύνω
13
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κεφαλὴν
head
NOUN-AFS
κεφαλή
75
αὐτῆς
of her
PRON-GFS
αὐτός
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
αὐτὸ
same
PRON-NNS
αὐτός
τῆ
with which
ART-DFS
ὁ
ἐξυρημένῃ
shaven
V-RPP-DFS
ξυράω
3
1Co. 11:6
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οὐ
not
PRT
οὐ
κατακαλύπτεται
covers her head
V-PMI-3S
κατακαλύπτω
3
γυνή
a woman
NOUN-NFS
γυνή
215
καὶ
also
CONJ
καί
κειράσθω
she should be shorn
V-AMM-3S
κείρω
4
εἰ
If [it is]
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
αἰσχρὸν
disgraceful
ADJ-NNS
αἰσχρός
4
γυναικὶ
to a woman
NOUN-DFS
γυνή
215
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
κείρασθαι
to be shorn
V-AMN
κείρω
4
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ξυρᾶσθαι
to be shaven
V-AMN
ξυράω
3
κατακαλυπτέσθω
she should cover her head
V-PMM-3S
κατακαλύπτω
3
1Co. 11:7
Ἀνὴρ
A man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ὀφείλει
ought
V-PAI-3S
ὀφείλω
35
κατακαλύπτεσθαι
to cover
V-PMN
κατακαλύπτω
3
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
κεφαλὴν
head
NOUN-AFS
κεφαλή
75
εἰκὼν
image
NOUN-NFS
εἰκών
23
καὶ
and
CONJ
καί
δόξα
glory
NOUN-NFS
δόξα
166
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ὑπάρχων
being
V-PAP-NMS
ὑπάρχω
60
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
δὲ
however
CONJ
δέ
δόξα
[the] glory
NOUN-NFS
δόξα
166
ἀνδρός
of man
NOUN-GMS
ἀνήρ
216
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
1Co. 11:8
οὐ
Not
PRT
οὐ
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἀνὴρ
man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
γυναικὸς
woman
NOUN-GFS
γυνή
215
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ἀνδρός
man
NOUN-GMS
ἀνήρ
216
1Co. 11:9
καὶ
Truly
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐκτίσθη
was created
V-API-3S
κτίζω
15
ἀνὴρ
man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
γυναῖκα
woman
NOUN-AFS
γυνή
215
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἄνδρα
man
NOUN-AMS
ἀνήρ
216
1Co. 11:10
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ὀφείλει
ought
V-PAI-3S
ὀφείλω
35
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
ἐξουσίαν
authority
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
ἔχειν
to have
V-PAN
ἔχω
709
ἐπὶ
on
PREP
ἐπί
889
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
κεφαλῆς
head
NOUN-GFS
κεφαλή
75
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀγγέλους
angels
NOUN-AMP
ἄγγελος
175
1Co. 11:11
πλὴν
However
CONJ
πλήν
31
οὔτε
neither [is]
CONJ
οὔτε
87
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
χωρὶς
without
PREP
χωρίς
41
ἀνδρὸς
man
NOUN-GMS
ἀνήρ
216
οὔτε
nor
CONJ
οὔτε
87
ἀνὴρ
man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
χωρὶς
without
PREP
χωρίς
41
γυναικὸς
woman
NOUN-GFS
γυνή
215
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
1Co. 11:12
ὥσπερ
Just as
CONJ
ὥσπερ
36
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γυνὴ
woman
NOUN-NFS
γυνή
215
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἀνδρὸς
man [is]
NOUN-GMS
ἀνήρ
216
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀνὴρ
man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
διὰ
by
PREP
διά
666
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
γυναικός
woman [is]
NOUN-GFS
γυνή
215
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
πάντα
all things
ADJ-NNP
πᾶς
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
1Co. 11:13
ἐν
In
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
αὐτοῖς
yourselves
PRON-DMP
αὐτός
κρίνατε
do judge
V-AAM-2P
κρίνω
114
πρέπον
Becoming
V-PAP-NNS
πρέπω
7
ἐστὶν
is it
V-PAI-3S
εἰμί
γυναῖκα
for a woman
NOUN-AFS
γυνή
215
ἀκατακάλυπτον
revealed
ADJ-AFS
ἀκατακάλυπτος
2
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
προσεύχεσθαι
to pray
V-PPN
προσεύχομαι
85
1Co. 11:14
οὐδὲ
Not even
CONJ
οὐδέ
143
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
φύσις
nature
NOUN-NFS
φύσις
14
αὐτὴ
itself
PRON-NFS
αὐτός
διδάσκει
does teach
V-PAI-3S
διδάσκω
97
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἀνὴρ
a man
NOUN-NMS
ἀνήρ
216
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
κομᾷ
he shall have long hair
V-PAS-3S
κομάω
2
ἀτιμία
a dishonor
NOUN-NFS
ἀτιμία
7
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
1Co. 11:15
γυνὴ
a woman
NOUN-NFS
γυνή
215
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
κομᾷ
she shall have long hair
V-PAS-3S
κομάω
2
δόξα
glory
NOUN-NFS
δόξα
166
αὐτῆ
to her
PRON-DFS
αὐτός
ἐστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κόμη
long hair
NOUN-NFS
κόμη
1
ἀντὶ
instead
PREP
ἀντί
22
περιβολαίου
of a covering
NOUN-GNS
περιβόλαιον
2
δέδοται
has been given
V-RPI-3S
δίδωμι
415
αὐτῆ
to her
PRON-DFS
αὐτός
1Co. 11:16
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δέ
now
CONJ
δέ
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
δοκεῖ
is inclined
V-PAI-3S
δοκέω
62
φιλόνεικος
contentious
ADJ-NMS
φιλόνεικος
1
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
τοιαύτην
such
PRON-AFS
τοιοῦτος
57
συνήθειαν
custom
NOUN-AFS
συνήθεια
3
οὐκ
no [other]
PRT
οὐ
ἔχομεν
have
V-PAI-1P
ἔχω
709
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
αἱ
the
ART-NFP
ὁ
ἐκκλησίαι
churches
NOUN-NFP
ἐκκλησία
114
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
1Co. 11:17
Τοῦτο
In this
PRON-ANS
οὗτος
δὲ
now
CONJ
δέ
παραγγέλλων
instructing
V-PAP-NMS
παραγγέλλω
31
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐπαινῶ
I do praise
V-PAI-1S
ἐπαινέω
6
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰς
for
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
κρεῖσσον
better
ADJ-ANS
κρείσσων
19
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
εἰς
for
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ἧσσον
worse
ADJ-ANS
ἥσσων
2
συνέρχεσθε
you come together
V-PPI-2P
συνέρχομαι
30
1Co. 11:18
Πρῶτον
First
ADJ-ANS
πρῶτος
155
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
γὰρ
for
CONJ
γάρ
συνερχομένων
coming together
V-PPP-GMP
συνέρχομαι
30
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐκκλησίᾳ
an assembly
NOUN-DFS
ἐκκλησία
114
ἀκούω
I hear
V-PAI-1S
ἀκούω
428
σχίσματα
divisions
NOUN-ANP
σχίσμα
8
ἐν
among
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ὑπάρχειν
there to be
V-PAN
ὑπάρχω
60
καὶ
and
CONJ
καί
μέρος
in part
NOUN-ANS
μέρος
42
τι
it
PRON-ANS
τις
531
πιστεύω
I believe
V-PAI-1S
πιστεύω
241
1Co. 11:19
δεῖ
It behooves
V-PAI-3S
δέω
125
γὰρ
for
CONJ
γάρ
καὶ
also
CONJ
καί
αἱρέσεις
factions
NOUN-AFP
αἵρεσις
9
ἐν
among
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
εἶναι
there to be
V-PAN
εἰμί
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
καὶ
also
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
δόκιμοι
approved
ADJ-NMP
δόκιμος
7
φανεροὶ
evident
ADJ-NMP
φανερός
18
γένωνται
may become
V-2AMS-3P
γίνομαι
669
ἐν
among
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
1Co. 11:20
συνερχομένων
Coming
V-PPP-GMP
συνέρχομαι
30
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἐπὶ
together
PREP
ἐπί
889
τὸ
in one
ART-ANS
ὁ
αὐτὸ
place
PRON-ANS
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
κυριακὸν
[the] Lord’s
ADJ-ANS
κυριακός
2
δεῖπνον
supper
NOUN-ANS
δεῖπνον
16
φαγεῖν
to eat
V-AAN
φαγεῖν
93
1Co. 11:21
ἕκαστος
One
ADJ-NMS
ἕκαστος
82
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ἴδιον
[their] own
ADJ-ANS
ἴδιος
114
δεῖπνον
supper
NOUN-ANS
δεῖπνον
16
προλαμβάνει
takes first
V-PAI-3S
προλαμβάνω
3
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
φαγεῖν
eating
V-AAN
φαγεῖν
93
καὶ
and
CONJ
καί
ὃς
this [one]
PRON-NMS
ὅς
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
πεινᾷ
is hungry
V-PAI-3S
πεινάω
23
ὃς
that [one]
PRON-NMS
ὅς
δὲ
however
CONJ
δέ
μεθύει
is drunken
V-PAI-3S
μεθύω
6
1Co. 11:22
μὴ
No
PRT
μή
γὰρ
indeed
CONJ
γάρ
οἰκίας
houses
NOUN-AFP
οἰκία
93
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχετε
have you
V-PAI-2P
ἔχω
709
εἰς
in
PREP
εἰς
τὸ
which
ART-ANS
ὁ
ἐσθίειν
to eat
V-PAN
ἐσθίω
65
καὶ
and
CONJ
καί
πίνειν
to drink
V-PAN
πίνω
73
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἐκκλησίας
church
NOUN-GFS
ἐκκλησία
114
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καταφρονεῖτε
do you despise
V-PAI-2P
καταφρονέω
9
καὶ
and
CONJ
καί
καταισχύνετε
put to shame
V-PAI-2P
καταισχύνω
13
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
μὴ
nothing
PRT
μή
ἔχοντας
having
V-PAP-AMP
ἔχω
709
τί
What
PRON-ANS
τίς
558
εἴπω
shall I say
V-2AAS-1S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἐπαινέσω
shall I praise
V-AAS-1S
ἐπαινέω
6
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
οὐκ
Not
PRT
οὐ
ἐπαινῶ
I praise [you]
V-PAI-1S
ἐπαινέω
6
1Co. 11:23
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
παρέλαβον
received
V-2AAI-1S
παραλαμβάνω
49
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ὃ
that which
PRON-ANS
ὅς
καὶ
also
CONJ
καί
παρέδωκα
I delivered
V-AAI-1S
παραδίδωμι
119
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
νυκτὶ
night
NOUN-DFS
νύξ
61
ᾗ
in which
PRON-DFS
ὅς
παρεδίδετο
He was betrayed
V-IPI-3S
παραδίδωμι
119
ἔλαβεν
took
V-2AAI-3S
λαμβάνω
258
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
1Co. 11:24
καὶ
and
CONJ
καί
εὐχαριστήσας
having given thanks
V-AAP-NMS
εὐχαριστέω
38
ἔκλασεν
He broke [it]
V-AAI-3S
κλάω
14
καὶ
and
CONJ
καί
εἶπεν
said
V-2AAI-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τοῦτό
This
PRON-NNS
οὗτος
μού
of Me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
τὸ
which [is]
ART-NNS
ὁ
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ποιεῖτε
do perform
V-PAM-2P
ποιέω
569
εἰς
in
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἐμὴν
of Me
PRON-1S-AF
ἐμός
72
ἀνάμνησιν
remembrance
NOUN-AFS
ἀνάμνησις
4
1Co. 11:25
ὡσαύτως
Likewise
ADV
ὡσαύτως
17
καὶ
also
CONJ
καί
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ποτήριον
cup
NOUN-ANS
ποτήριον
31
μετὰ
after
PREP
μετά
468
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
δειπνῆσαι
having supped
V-AAN
δειπνέω
4
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
τοῦτο
This
PRON-NNS
οὗτος
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
ποτήριον
cup
NOUN-NNS
ποτήριον
31
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
καινὴ
new
ADJ-NFS
καινός
42
διαθήκη
covenant
NOUN-NFS
διαθήκη
33
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DNS
ὁ
ἐμῷ
My
PRON-1S-DN
ἐμός
72
αἵματι
blood
NOUN-DNS
αἷμα
97
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ποιεῖτε
do perform
V-PAM-2P
ποιέω
569
ὁσάκις
as often as
CONJ
ὁσάκις
3
ἐὰν
when
CONJ
ἐάν
336
πίνητε
you shall drink [it]
V-PAS-2P
πίνω
73
εἰς
in
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἐμὴν
of Me
PRON-1S-AF
ἐμός
72
ἀνάμνησιν
remembrance
NOUN-AFS
ἀνάμνησις
4
1Co. 11:26
ὁσάκις
As often as
CONJ
ὁσάκις
3
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐὰν
when
CONJ
ἐάν
336
ἐσθίητε
you shall eat
V-PAS-2P
ἐσθίω
65
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
τοῦτον
this
PRON-AMS
οὗτος
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ποτήριον
cup
NOUN-ANS
ποτήριον
31
πίνητε
may drink
V-PAS-2P
πίνω
73
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
καταγγέλλετε
you proclaim
V-PAI-2P
καταγγέλλω
18
ἄχρι
until
PREP
ἄχρι
48
οὗ
that
PRON-GMS
ὅς
ἔλθῃ
He may come
V-2AAS-3S
ἔρχομαι
632
1Co. 11:27
Ὥστε
Therefore
CONJ
ὥστε
83
ὃς
who[ever]
PRON-NMS
ὅς
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἐσθίῃ
may eat
V-PAS-3S
ἐσθίω
65
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ἄρτον
bread
NOUN-AMS
ἄρτος
97
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
πίνῃ
may drink
V-PAS-3S
πίνω
73
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ποτήριον
cup
NOUN-ANS
ποτήριον
31
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ἀναξίως
unworthily
ADV
ἀναξίως
1
ἔνοχος
guilty
ADJ-NMS
ἔνοχος
10
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
αἵματος
blood
NOUN-GNS
αἷμα
97
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
1Co. 11:28
δοκιμαζέτω
should examine
V-PAM-3S
δοκιμάζω
22
δὲ
however
CONJ
δέ
ἄνθρωπος
a man
NOUN-NMS
ἄνθρωπος
550
ἑαυτόν
himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
καὶ
and
CONJ
καί
οὕτως
in this manner
ADV
οὕτως
208
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἄρτου
bread
NOUN-GMS
ἄρτος
97
ἐσθιέτω
he should eat
V-PAM-3S
ἐσθίω
65
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ποτηρίου
cup
NOUN-GNS
ποτήριον
31
πινέτω
he should drink
V-PAM-3S
πίνω
73
1Co. 11:29
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐσθίων
eating
V-PAP-NMS
ἐσθίω
65
καὶ
and
CONJ
καί
πίνων
drinking
V-PAP-NMS
πίνω
73
κρίμα
judgment
NOUN-ANS
κρίμα
27
ἑαυτῷ
on himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
ἐσθίει
eats
V-PAI-3S
ἐσθίω
65
καὶ
and
CONJ
καί
πίνει
drinks
V-PAI-3S
πίνω
73
μὴ
not
PRT
μή
διακρίνων
discerning
V-PAP-NMS
διακρίνω
19
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-ANS
σῶμα
142
1Co. 11:30
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ἐν
among
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
πολλοὶ
many
ADJ-NMP
πολύς
367
ἀσθενεῖς
[are] weak
ADJ-NMP
ἀσθενής
26
καὶ
and
CONJ
καί
ἄρρωστοι
sick
ADJ-NMP
ἄρρωστος
5
καὶ
and
CONJ
καί
κοιμῶνται
are fallen asleep
V-PMI-3P
κοιμάω
18
ἱκανοί
many
ADJ-NMP
ἱκανός
39
1Co. 11:31
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
for
CONJ
δέ
ἑαυτοὺς
ourselves
PRON-1P-AM
ἑαυτοῦ
322
διεκρίνομεν
we were judging
V-IAI-1P
διακρίνω
19
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἂν
then would
PRT
ἄν
166
ἐκρινόμεθα
we were come under judgment
V-IPI-1P
κρίνω
114
1Co. 11:32
κρινόμενοι
Being judged
V-PPP-NMP
κρίνω
114
δὲ
however
CONJ
δέ
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
παιδευόμεθα
we are disciplined
V-PPI-1P
παιδεύω
13
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
σὺν
with
PREP
σύν
128
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
κατακριθῶμεν
we may be condemned
V-APS-1P
κατακρίνω
18
1Co. 11:33
Ὥστε
So then
CONJ
ὥστε
83
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
συνερχόμενοι
coming together
V-PPP-NMP
συνέρχομαι
30
εἰς
in order
PREP
εἰς
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
φαγεῖν
to eat
V-AAN
φαγεῖν
93
ἀλλήλους
one another
PRON-AMP
ἀλλήλων
100
ἐκδέχεσθε
do wait for
V-PPM-2P
ἐκδέχομαι
6
1Co. 11:34
εἴ
If
CONJ
εἰ
508
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
πεινᾷ
is hungry
V-PAI-3S
πεινάω
23
ἐν
at
PREP
ἐν
οἴκῳ
home
NOUN-DMS
οἶκος
114
ἐσθιέτω
he should eat
V-PAM-3S
ἐσθίω
65
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
εἰς
for
PREP
εἰς
κρίμα
judgment
NOUN-ANS
κρίμα
27
συνέρχησθε
you may come together
V-PPS-2P
συνέρχομαι
30
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
λοιπὰ
the other things
ADJ-ANP
λοιπός
40
ὡς
as soon as
CONJ
ὡς
504
ἂν
when
PRT
ἄν
166
ἔλθω
I may come
V-2AAS-1S
ἔρχομαι
632
διατάξομαι
I will set in order
V-FMI-1S
διατάσσω
16