1 Corinthians 12
1Co. 12:1
Περὶ
Concerning
PREP
περί
332
δὲ
now
CONJ
δέ
τῶν
<the>
ART-GNP
ὁ
πνευματικῶν
spiritual [gifts]
ADJ-GNP
πνευματικός
26
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
οὐ
not
PRT
οὐ
θέλω
I do want
V-PAI-1S
θέλω
208
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἀγνοεῖν
to be ignorant
V-PAN
ἀγνοέω
22
1Co. 12:2
οἴδατε
You know
V-RAI-2P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὅτε
when
CONJ
ὅτε
103
ἔθνη
pagans
NOUN-NNP
ἔθνος
162
ἦτε
you were
V-IAI-2P
εἰμί
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
εἴδωλα
idols
NOUN-ANP
εἴδωλον
11
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
ἄφωνα
mute
ADJ-ANP
ἄφωνος
4
ὡς
even as
CONJ
ὡς
504
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἤγεσθε
you were led
V-IPI-2P
ἄγω
69
ἀπαγόμενοι
being carried away
V-PPP-NMP
ἀπάγω
15
1Co. 12:3
διὸ
Therefore
CONJ
διό
53
γνωρίζω
I make known
V-PAI-1S
γνωρίζω
25
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐδεὶς
no one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
ἐν
in
PREP
ἐν
πνεύματι
[the] Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
λαλῶν
speaking
V-PAP-NMS
λαλέω
296
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
ἀνάθεμα
Accursed [is]
NOUN-NNS
ἀνάθεμα
7
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
καὶ
and
CONJ
καί
οὐδεὶς
no one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
δύναται
is able
V-PPI-3S
δύναμαι
210
εἰπεῖν
to say
V-2AAN
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
Ἰησοῦς
Jesus [is]
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
εἰ
except
CONJ
εἰ
508
μὴ
only
PRT
μή
ἐν
in
PREP
ἐν
πνεύματι
[the] Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
ἁγίῳ
Holy
ADJ-DNS
ἅγιος
233
1Co. 12:4
διαιρέσεις
Varieties
NOUN-NFP
διαίρεσις
3
δὲ
now
CONJ
δέ
χαρισμάτων
of gifts
NOUN-GNP
χάρισμα
17
εἰσίν
there are
V-PAI-3P
εἰμί
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
αὐτὸ
the same
PRON-NNS
αὐτός
πνεῦμα
Spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
1Co. 12:5
καὶ
and
CONJ
καί
διαιρέσεις
varieties
NOUN-NFP
διαίρεσις
3
διακονιῶν
of services
NOUN-GFP
διακονία
34
εἰσιν
there are
V-PAI-3P
εἰμί
καὶ
but
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
αὐτὸς
same
PRON-NMS
αὐτός
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
1Co. 12:6
καὶ
and
CONJ
καί
διαιρέσεις
varieties
NOUN-NFP
διαίρεσις
3
ἐνεργημάτων
of workings
NOUN-GNP
ἐνέργημα
2
εἰσίν
there are
V-PAI-3P
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
αὐτὸς
same
PRON-NMS
αὐτός
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ἐνεργῶν
is working
V-PAP-NMS
ἐνεργέω
21
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
ἐν
in
PREP
ἐν
πᾶσιν
everyone
ADJ-DMP
πᾶς
1Co. 12:7
Ἑκάστῳ
To each
ADJ-DMS
ἕκαστος
82
δὲ
now
CONJ
δέ
δίδοται
is given
V-PPI-3S
δίδωμι
415
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
φανέρωσις
manifestation
NOUN-NFS
φανέρωσις
2
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
πνεύματος
Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
πρὸς
for
PREP
πρός
701
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
συμφέρον
common profiting
V-PAP-ANS
συμφέρω
17
1Co. 12:8
ᾧ
To one
PRON-DMS
ὅς
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
γὰρ
for
CONJ
γάρ
διὰ
through
PREP
διά
666
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
πνεύματος
Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
δίδοται
is given
V-PPI-3S
δίδωμι
415
λόγος
a word
NOUN-NMS
λόγος
330
σοφίας
of wisdom
NOUN-GFS
σοφία
51
ἄλλῳ
to another
ADJ-DMS
ἄλλος
155
δὲ
however
CONJ
δέ
λόγος
a word
NOUN-NMS
λόγος
330
γνώσεως
of knowledge
NOUN-GFS
γνῶσις
29
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
αὐτὸ
same
PRON-ANS
αὐτός
πνεῦμα
Spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
1Co. 12:9
ἑτέρῳ
to a different one
ADJ-DMS
ἕτερος
98
πίστις
faith
NOUN-NFS
πίστις
243
ἐν
by
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
αὐτῷ
same
PRON-DNS
αὐτός
πνεύματι
Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
ἄλλῳ
to another
ADJ-DMS
ἄλλος
155
δὲ
now
CONJ
δέ
χαρίσματα
gifts
NOUN-NNP
χάρισμα
17
ἰαμάτων
of healing
NOUN-GNP
ἴαμα
3
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
that
ART-DNS
ὁ
ἑνὶ
one
ADJ-DNS
εἷς
345
πνεύματι
Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
1Co. 12:10
ἄλλῳ
to another
ADJ-DMS
ἄλλος
155
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐνεργήματα
working
NOUN-NNP
ἐνέργημα
2
δυνάμεων
of miracles
NOUN-GFP
δύναμις
119
ἄλλῳ
to another
ADJ-DMS
ἄλλος
155
δὲ
now
CONJ
δέ
προφητεία
prophecy
NOUN-NFS
προφητεία
19
ἄλλῳ
to another
ADJ-DMS
ἄλλος
155
δὲ
now
CONJ
δέ
διακρίσεις
distinguishing
NOUN-NFP
διάκρισις
3
πνευμάτων
of spirits
NOUN-GNP
πνεῦμα
379
ἑτέρῳ
to a different one
ADJ-DMS
ἕτερος
98
γένη
various kinds
NOUN-NNP
γένος
20
γλωσσῶν
of tongues
NOUN-GFP
γλῶσσα
50
ἄλλῳ
to another
ADJ-DMS
ἄλλος
155
δὲ
now
CONJ
δέ
ἑρμηνεία
interpretation
NOUN-NFS
ἑρμηνεία
2
γλωσσῶν
of tongues
NOUN-GFP
γλῶσσα
50
1Co. 12:11
πάντα
All
ADJ-ANP
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
ἐνεργεῖ
works
V-PAI-3S
ἐνεργέω
21
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
αὐτὸ
same
PRON-NNS
αὐτός
πνεῦμα
Spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
διαιροῦν
apportioning
V-PAP-NNS
διαιρέω
2
ἰδίᾳ
individually
ADJ-DFS
ἴδιος
114
ἑκάστῳ
to each
ADJ-DMS
ἕκαστος
82
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
βούλεται
He wills
V-PPI-3S
βούλομαι
37
1Co. 12:12
Καθάπερ
Just as
CONJ
καθάπερ
13
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
ἕν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
μέλη
members
NOUN-ANP
μέλος
34
πολλὰ
many
ADJ-ANP
πολύς
367
ἔχει
has
V-PAI-3S
ἔχω
709
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
μέλη
members
NOUN-NNP
μέλος
34
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
πολλὰ
many
ADJ-NNP
πολύς
367
ὄντα
being
V-PAP-NNP
εἰμί
ἕν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
ἐστιν
are
V-PAI-3S
εἰμί
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
also [is]
CONJ
καί
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
Χριστός
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
1Co. 12:13
καὶ
Also
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐν
in
PREP
ἐν
ἑνὶ
one
ADJ-DNS
εἷς
345
πνεύματι
Spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
εἰς
into
PREP
εἰς
ἓν
one
ADJ-ANS
εἷς
345
σῶμα
body
NOUN-ANS
σῶμα
142
ἐβαπτίσθημεν
were baptized
V-API-1P
βαπτίζω
77
εἴτε
whether
CONJ
εἴτε
65
Ἰουδαῖοι
Jews
ADJ-NMP
Ἰουδαῖος
194
εἴτε
or
CONJ
εἴτε
65
Ἕλληνες
Greeks
NOUN-NMP
Ἕλλην
25
εἴτε
whether
CONJ
εἴτε
65
δοῦλοι
slaves
NOUN-NMP
δοῦλος
129
εἴτε
or
CONJ
εἴτε
65
ἐλεύθεροι
free
ADJ-NMP
ἐλεύθερος
23
καὶ
and
CONJ
καί
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
ἓν
one
ADJ-ANS
εἷς
345
πνεῦμα
Spirit
NOUN-ANS
πνεῦμα
379
ἐποτίσθημεν
we were made to drink
V-API-1P
ποτίζω
15
1Co. 12:14
καὶ
Also
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
μέλος
member
NOUN-NNS
μέλος
34
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
πολλά
many
ADJ-NNP
πολύς
367
1Co. 12:15
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
εἴπῃ
shall say
V-2AAS-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πούς
foot
NOUN-NMS
πούς
93
ὅτι
Because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
I am
V-PAI-1S
εἰμί
χείρ
a hand
NOUN-NFS
χείρ
177
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
I am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
οὐ
not
PRT
οὐ
παρὰ
on account of
PREP
παρά
194
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is it
V-PAI-3S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
1Co. 12:16
καὶ
And
CONJ
καί
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
εἴπῃ
shall say
V-2AAS-3S
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
οὖς
ear
NOUN-NNS
οὖς
36
ὅτι
Because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
I am
V-PAI-1S
εἰμί
ὀφθαλμός
an eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
I am
V-PAI-1S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
οὐ
not
PRT
οὐ
παρὰ
on account of
PREP
παρά
194
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is it
V-PAI-3S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
1Co. 12:17
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ὅλον
all
ADJ-NNS
ὅλος
109
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body [were]
NOUN-NNS
σῶμα
142
ὀφθαλμός
an eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
ἡ
[would be] the
ART-NFS
ὁ
ἀκοή
hearing
NOUN-NFS
ἀκοή
24
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ὅλον
all
ADJ-NNS
ὅλος
109
ἀκοή
[were] hearing
NOUN-NFS
ἀκοή
24
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
ἡ
[would be] the
ART-NFS
ὁ
ὄσφρησις
sense of smell
NOUN-NFS
ὄσφρησις
1
1Co. 12:18
νυνὶ
now
ADV
νυνί
20
δὲ
however
CONJ
δέ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἔθετο
has arranged
V-2AMI-3S
τίθημι
100
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μέλη
members
NOUN-ANP
μέλος
34
ἓν
one
ADJ-ANS
εἷς
345
ἕκαστον
each
ADJ-ANS
ἕκαστος
82
αὐτῶν
of them
PRON-GNP
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
ἠθέλησεν
He desired
V-AAI-3S
θέλω
208
1Co. 12:19
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
ἦν
were
V-IAI-3S
εἰμί
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
μέλος
member
NOUN-NNS
μέλος
34
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
τὸ
[would be] the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
1Co. 12:20
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
δὲ
however
CONJ
δέ
πολλὰ
many
ADJ-NNP
πολύς
367
μὲν
even
PRT
μέν
179
μέλη
[are the] members
NOUN-NNP
μέλος
34
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
δὲ
however
CONJ
δέ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
1Co. 12:21
οὐ
Not
PRT
οὐ
δύναται
is able
V-PPI-3S
δύναμαι
210
δὲ
now
CONJ
δέ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ὀφθαλμὸς
eye
NOUN-NMS
ὀφθαλμός
100
εἰπεῖν
to say
V-2AAN
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
χειρί
hand
NOUN-DFS
χείρ
177
χρείαν
Need
NOUN-AFS
χρεία
49
σου
of you
PRON-2S-G
σύ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κεφαλὴ
head
NOUN-NFS
κεφαλή
75
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
ποσίν
feet
NOUN-DMP
πούς
93
χρείαν
Need
NOUN-AFS
χρεία
49
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
1Co. 12:22
ἀλλὰ
But
CONJ
ἀλλά
638
πολλῷ
much
ADJ-DNS
πολύς
367
μᾶλλον
rather
ADV
μᾶλλον
81
τὰ
those
ART-NNP
ὁ
δοκοῦντα
seeming
V-PAP-NNP
δοκέω
62
μέλη
members
NOUN-NNP
μέλος
34
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
ἀσθενέστερα
weaker
ADJ-NNP
ἀσθενής
26
ὑπάρχειν
to be
V-PAN
ὑπάρχω
60
ἀναγκαῖά
indispensable
ADJ-NNP
ἀναγκαῖος
8
ἐστιν
are
V-PAI-3S
εἰμί
1Co. 12:23
καὶ
and
CONJ
καί
ἃ
those which
PRON-ANP
ὅς
δοκοῦμεν
we think
V-PAI-1P
δοκέω
62
ἀτιμότερα
less honorable
ADJ-ANP
ἄτιμος
4
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
τούτοις
these
PRON-DNP
οὗτος
τιμὴν
honor
NOUN-AFS
τιμή
41
περισσοτέραν
more abundant
ADJ-AFS
περισσότερος
16
περιτίθεμεν
we bestow
V-PAI-1P
περιτίθημι
8
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ἀσχήμονα
unpresentable [parts]
ADJ-NNP
ἀσχήμων
1
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
εὐσχημοσύνην
decorum
NOUN-AFS
εὐσχημοσύνη
1
περισσοτέραν
more abundant
ADJ-AFS
περισσότερος
16
ἔχει
have
V-PAI-3S
ἔχω
709
1Co. 12:24
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
εὐσχήμονα
the presentable [parts]
ADJ-NNP
εὐσχήμων
5
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
οὐ
no
PRT
οὐ
χρείαν
need
NOUN-AFS
χρεία
49
ἔχει
have
V-PAI-3S
ἔχω
709
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
συνεκέρασεν
[who] has composed
V-AAI-3S
συγκεράννυμι
2
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-ANS
σῶμα
142
τῷ
to that which
ART-DNS
ὁ
ὑστερουμένῳ
is become lacking
V-PPP-DNS
ὑστερέω
16
περισσοτέραν
more abundant
ADJ-AFS
περισσότερος
16
δοὺς
having given
V-2AAP-NMS
δίδωμι
415
τιμήν
honor
NOUN-AFS
τιμή
41
1Co. 12:25
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ᾖ
there may be
V-PAS-3S
εἰμί
σχίσμα
division
NOUN-NNS
σχίσμα
8
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
αὐτὸ
same
PRON-ANS
αὐτός
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ἀλλήλων
one another
PRON-GMP
ἀλλήλων
100
μεριμνῶσιν
may have concern
V-PAS-3P
μεριμνάω
19
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
μέλη
members
NOUN-NNP
μέλος
34
1Co. 12:26
καὶ
And
CONJ
καί
εἴτε
if
CONJ
εἴτε
65
πάσχει
suffers
V-PAI-3S
πάσχω
42
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
μέλος
member
NOUN-NNS
μέλος
34
συμπάσχει
suffer with [it]
V-PAI-3S
συμπάσχω
2
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
μέλη
members
NOUN-NNP
μέλος
34
εἴτε
if
CONJ
εἴτε
65
δοξάζεται
is honored
V-PPI-3S
δοξάζω
61
ἓν
one
ADJ-NNS
εἷς
345
μέλος
member
NOUN-NNS
μέλος
34
συγχαίρει
rejoice with [it]
V-PAI-3S
συγχαίρω
7
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
μέλη
members
NOUN-NNP
μέλος
34
1Co. 12:27
Ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
δέ
now
CONJ
δέ
ἐστε
are
V-PAI-2P
εἰμί
σῶμα
[the] body
NOUN-NNS
σῶμα
142
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
καὶ
and
CONJ
καί
μέλη
members
NOUN-NNP
μέλος
34
ἐκ
in
PREP
ἐκ
914
μέρους
particular
NOUN-GNS
μέρος
42
1Co. 12:28
καὶ
And
CONJ
καί
οὓς
some
PRON-AMP
ὅς
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
ἔθετο
has appointed
V-2AMI-3S
τίθημι
100
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐκκλησίᾳ
church
NOUN-DFS
ἐκκλησία
114
πρῶτον
first
ADJ-ANS
πρῶτος
155
ἀποστόλους
apostles
NOUN-AMP
ἀπόστολος
80
δεύτερον
secondly
ADJ-ANS
δεύτερος
43
προφήτας
prophets
NOUN-AMP
προφήτης
144
τρίτον
third
ADJ-ANS
τρίτος
56
διδασκάλους
teachers
NOUN-AMP
διδάσκαλος
59
ἔπειτα
then
ADV
ἔπειτα
16
δυνάμεις
miracles
NOUN-AFP
δύναμις
119
ἔπειτα
then
ADV
ἔπειτα
16
χαρίσματα
gifts
NOUN-ANP
χάρισμα
17
ἰαμάτων
of healing
NOUN-GNP
ἴαμα
3
ἀντιλήμψεις
helping
NOUN-AFP
ἀντίληψις
1
κυβερνήσεις
administrating
NOUN-AFP
κυβέρνησις
1
γένη
various kinds
NOUN-ANP
γένος
20
γλωσσῶν
of tongues
NOUN-GFP
γλῶσσα
50
1Co. 12:29
μὴ
Not [are]
PRT
μή
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
ἀπόστολοι
apostles
NOUN-NMP
ἀπόστολος
80
μὴ
Not
PRT
μή
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
προφῆται
prophets
NOUN-NMP
προφήτης
144
μὴ
Not
PRT
μή
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
διδάσκαλοι
teachers
NOUN-NMP
διδάσκαλος
59
μὴ
Not [have]
PRT
μή
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
δυνάμεις
miracles
NOUN-NFP
δύναμις
119
1Co. 12:30
μὴ
Not
PRT
μή
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
χαρίσματα
gifts
NOUN-ANP
χάρισμα
17
ἔχουσιν
have
V-PAI-3P
ἔχω
709
ἰαμάτων
of healings
NOUN-GNP
ἴαμα
3
μὴ
Not
PRT
μή
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
γλώσσαις
in tongues
NOUN-DFP
γλῶσσα
50
λαλοῦσιν
do speak
V-PAI-3P
λαλέω
296
μὴ
Not
PRT
μή
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
διερμηνεύουσιν
do interpret
V-PAI-3P
διερμηνεύω
6
1Co. 12:31
ζηλοῦτε
do be desirous of
V-PAM-2P
ζηλόω
11
δὲ
however
CONJ
δέ
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
χαρίσματα
gifts
NOUN-ANP
χάρισμα
17
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
μείζονα
greater
ADJ-ANP
μέγας
243
Καὶ
And
CONJ
καί
ἔτι
now
ADV
ἔτι
93
καθ᾽
according to
PREP
κατά
473
ὑπερβολὴν
a more surpassing
NOUN-AFS
ὑπερβολή
8
ὁδὸν
way
NOUN-AFS
ὁδός
101
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
δείκνυμι
I show
V-PAI-1S
δεικνύω
33