Romans 6
Rom. 6:1
Τί
What
PRON-ANS
τίς
558
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
ἐροῦμεν
will we say
V-FAI-1P
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
ἐπιμένωμεν
Shall we continue
V-PAS-1P
ἐπιμένω
16
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἁμαρτίᾳ
in sin
NOUN-DFS
ἁμαρτία
173
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
χάρις
grace
NOUN-NFS
χάρις
155
πλεονάσῃ
may abound
V-AAS-3S
πλεονάζω
9
Rom. 6:2
μὴ
Never
PRT
μή
γένοιτο
might it be
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
οἵτινες
Who
PRON-NMP
ὅστις
144
ἀπεθάνομεν
we died
V-2AAI-1P
ἀποθνήσκω
111
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἁμαρτίᾳ
to sin
NOUN-DFS
ἁμαρτία
173
πῶς
how
PRT
πῶς
103
ἔτι
still
ADV
ἔτι
93
ζήσομεν
will we live
V-FAI-1P
ζάω
140
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῆ
it
PRON-DFS
αὐτός
Rom. 6:3
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
ἀγνοεῖτε
are you unaware
V-PAI-2P
ἀγνοέω
22
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὅσοι
as many as
PRON-NMP
ὅσος
110
ἐβαπτίσθημεν
were baptized
V-API-1P
βαπτίζω
77
εἰς
into
PREP
εἰς
Χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἐβαπτίσθημεν
were baptized
V-API-1P
βαπτίζω
77
Rom. 6:4
συνετάφημεν
We were buried
V-2API-1P
συνθάπτω
2
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
αὐτῷ
with Him
PRON-DMS
αὐτός
διὰ
through
PREP
διά
666
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
βαπτίσματος
baptism
NOUN-GNS
βάπτισμα
19
εἰς
into
PREP
εἰς
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ὥσπερ
just as
CONJ
ὥσπερ
36
ἠγέρθη
was raised up
V-API-3S
ἐγείρω
144
Χριστὸς
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
διὰ
by
PREP
διά
666
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
δόξης
glory
NOUN-GFS
δόξα
166
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πατρός
Father
NOUN-GMS
πατήρ
413
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
also
CONJ
καί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
καινότητι
newness
NOUN-DFS
καινότης
2
ζωῆς
of life
NOUN-GFS
ζωή
135
περιπατήσωμεν
may walk
V-AAS-1P
περιπατέω
95
Rom. 6:5
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
σύμφυτοι
united
ADJ-NMP
σύμφυτος
1
γεγόναμεν
we have become
V-RAI-1P
γίνομαι
669
τῷ
in the
ART-DNS
ὁ
ὁμοιώματι
likeness
NOUN-DNS
ὁμοίωμα
6
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
θανάτου
death
NOUN-GMS
θάνατος
120
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἀλλὰ
certainly
CONJ
ἀλλά
638
καὶ
also
CONJ
καί
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ἀναστάσεως
resurrection
NOUN-GFS
ἀνάστασις
42
ἐσόμεθα
we will be
V-FMI-1P
εἰμί
Rom. 6:6
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
γινώσκοντες
knowing
V-PAP-NMP
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
παλαιὸς
old
ADJ-NMS
παλαιός
19
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἄνθρωπος
self
NOUN-NMS
ἄνθρωπος
550
συνεσταυρώθη
was crucified with [Him]
V-API-3S
συσταυρόομαι
5
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
καταργηθῆ
may be annulled
V-APS-3S
καταργέω
27
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-NNS
σῶμα
142
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
of sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
τοῦ
[that]
ART-GNS
ὁ
μηκέτι
no longer
ADV
μηκέτι
22
δουλεύειν
being enslaved
V-PAN
δουλεύω
25
ἡμᾶς
we
PRON-1P-A
ἐγώ
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἁμαρτίᾳ
to sin
NOUN-DFS
ἁμαρτία
173
Rom. 6:7
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀποθανὼν
having died
V-2AAP-NMS
ἀποθνήσκω
111
δεδικαίωται
has been freed
V-RPI-3S
δικαιόω
39
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
Rom. 6:8
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δὲ
now
CONJ
δέ
ἀπεθάνομεν
we died
V-2AAI-1P
ἀποθνήσκω
111
σὺν
with
PREP
σύν
128
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
πιστεύομεν
we believe
V-PAI-1P
πιστεύω
241
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
καὶ
also
CONJ
καί
συζήσομεν
we will live with
V-FAI-1P
συζάω
3
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
Rom. 6:9
εἰδότες
already knowing
V-RAP-NMP
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Χριστὸς
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
ἐγερθεὶς
having been raised up
V-APP-NMS
ἐγείρω
144
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
ἀποθνῄσκει
dies
V-PAI-3S
ἀποθνήσκω
111
θάνατος
Death
NOUN-NMS
θάνατος
120
αὐτοῦ
over Him
PRON-GMS
αὐτός
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
κυριεύει
rules
V-PAI-3S
κυριεύω
7
Rom. 6:10
ὃ
That which
PRON-ANS
ὅς
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀπέθανεν
He died
V-2AAI-3S
ἀποθνήσκω
111
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἁμαρτίᾳ
to sin
NOUN-DFS
ἁμαρτία
173
ἀπέθανεν
He died
V-2AAI-3S
ἀποθνήσκω
111
ἐφάπαξ
once for all
ADV
ἐφάπαξ
5
ὃ
that which
PRON-ANS
ὅς
δὲ
however
CONJ
δέ
ζῆ
He lives
V-PAI-3S
ζάω
140
ζῆ
He lives
V-PAI-3S
ζάω
140
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
Rom. 6:11
οὕτως
So
ADV
οὕτως
208
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
λογίζεσθε
do consider
V-PPM-2P
λογίζομαι
40
ἑαυτοὺς
yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
νεκροὺς
dead
ADJ-AMP
νεκρός
128
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἁμαρτίᾳ
to sin
NOUN-DFS
ἁμαρτία
173
ζῶντας
living
V-PAP-AMP
ζάω
140
δὲ
however
CONJ
δέ
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
Rom. 6:12
Μὴ
Not
PRT
μή
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
βασιλευέτω
should reign
V-PAM-3S
βασιλεύω
21
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἁμαρτία
sin
NOUN-NFS
ἁμαρτία
173
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
θνητῷ
mortal
ADJ-DNS
θνητός
6
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
εἰς
in order
PREP
εἰς
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
ὑπακούειν
to obey
V-PAN
ὑπακούω
21
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
ἐπιθυμίαις
desires
NOUN-DFP
ἐπιθυμία
38
αὐτοῦ
of it
PRON-GNS
αὐτός
Rom. 6:13
μηδὲ
Neither
CONJ
μηδέ
56
παριστάνετε
do yield
V-PAM-2P
παρίστημι
41
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μέλη
members
NOUN-ANP
μέλος
34
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὅπλα
[as] instruments
NOUN-ANP
ὅπλον
6
ἀδικίας
of unrighteousness
NOUN-GFS
ἀδικία
25
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἁμαρτίᾳ
to sin
NOUN-DFS
ἁμαρτία
173
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
παραστήσατε
do yield
V-2AAM-2P
παρίστημι
41
ἑαυτοὺς
yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
ὡσεὶ
as
CONJ
ὡσεί
21
ἐκ
out from
PREP
ἐκ
914
νεκρῶν
[the] dead
ADJ-GMP
νεκρός
128
ζῶντας
living
V-PAP-AMP
ζάω
140
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μέλη
members
NOUN-ANP
μέλος
34
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὅπλα
[as] instruments
NOUN-ANP
ὅπλον
6
δικαιοσύνης
of righteousness
NOUN-GFS
δικαιοσύνη
92
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
Rom. 6:14
ἁμαρτία
Sin
NOUN-NFS
ἁμαρτία
173
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
οὐ
not
PRT
οὐ
κυριεύσει
will rule over
V-FAI-3S
κυριεύω
7
οὐ
not
PRT
οὐ
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
νόμον
law
NOUN-AMS
νόμος
194
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
χάριν
grace
NOUN-AFS
χάρις
155
Rom. 6:15
Τί
What
PRON-ANS
τίς
558
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
ἁμαρτήσωμεν
Shall we sin
V-AAS-1P
ἁμαρτάνω
43
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐσμὲν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
νόμον
law
NOUN-AMS
νόμος
194
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
χάριν
grace
NOUN-AFS
χάρις
155
μὴ
Never
PRT
μή
γένοιτο
might it be
V-2AMI-3S
γίνομαι
669
Rom. 6:16
οὐκ
Not
PRT
οὐ
οἴδατε
know you
V-RAI-2P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ᾧ
to whom
PRON-DMS
ὅς
παριστάνετε
you yield
V-PAI-2P
παρίστημι
41
ἑαυτοὺς
yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
δούλους
[as] slaves
NOUN-AMP
δοῦλος
129
εἰς
for
PREP
εἰς
ὑπακοήν
obedience
NOUN-AFS
ὑπακοή
15
δοῦλοί
slaves
NOUN-NMP
δοῦλος
129
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
ᾧ
to him whom
PRON-DMS
ὅς
ὑπακούετε
you obey
V-PAI-2P
ὑπακούω
21
ἤτοι
whether
CONJ
ἤτοι
1
ἁμαρτίας
of sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
εἰς
to
PREP
εἰς
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
ἢ
or
CONJ
ἤ
343
ὑπακοῆς
of obedience
NOUN-GFS
ὑπακοή
15
εἰς
to
PREP
εἰς
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
Rom. 6:17
χάρις
Thanks [be]
NOUN-NFS
χάρις
155
δὲ
however
CONJ
δέ
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἦτε
you were
V-IAI-2P
εἰμί
δοῦλοι
slaves
NOUN-NMP
δοῦλος
129
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
of sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
ὑπηκούσατε
you have become obedient
V-AAI-2P
ὑπακούω
21
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐκ
from [the]
PREP
ἐκ
914
καρδίας
heart
NOUN-GFS
καρδία
156
εἰς
to
PREP
εἰς
ὃν
which
PRON-AMS
ὅς
παρεδόθητε
you were handed over
V-API-2P
παραδίδωμι
119
τύπον
to the form
NOUN-AMS
τύπος
15
διδαχῆς
of teaching
NOUN-GFS
διδαχή
30
Rom. 6:18
Ἐλευθερωθέντες
Having been set free
V-APP-NMP
ἐλευθερόω
7
δὲ
now
CONJ
δέ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
ἐδουλώθητε
you have become slaves
V-API-2P
δουλόω
8
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
δικαιοσύνῃ
to righteousness
NOUN-DFS
δικαιοσύνη
92
Rom. 6:19
Ἀνθρώπινον
In human terms
ADJ-ANS
ἀνθρώπινος
7
λέγω
I speak
V-PAI-1S
λέγω
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀσθένειαν
weakness
NOUN-AFS
ἀσθένεια
24
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
σαρκὸς
flesh
NOUN-GFS
σάρξ
147
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὥσπερ
For as
CONJ
ὥσπερ
36
γὰρ
for
CONJ
γάρ
παρεστήσατε
you yielded
V-AAI-2P
παρίστημι
41
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μέλη
members
NOUN-ANP
μέλος
34
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
δοῦλα
in bondage
ADJ-ANP
δοῦλος
129
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἀκαθαρσίᾳ
to impurity
NOUN-DFS
ἀκαθαρσία
10
καὶ
and
CONJ
καί
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἀνομίᾳ
to lawlessness
NOUN-DFS
ἀνομία
15
εἰς
unto
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἀνομίαν
lawlessness
NOUN-AFS
ἀνομία
15
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
νῦν
now
ADV
νῦν
147
παραστήσατε
do yield
V-2AAM-2P
παρίστημι
41
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
μέλη
members
NOUN-ANP
μέλος
34
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
δοῦλα
in bondage
ADJ-ANP
δοῦλος
129
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
δικαιοσύνῃ
to righteousness
NOUN-DFS
δικαιοσύνη
92
εἰς
unto
PREP
εἰς
ἁγιασμόν
sanctification
NOUN-AMS
ἁγιασμός
10
Rom. 6:20
ὅτε
When
CONJ
ὅτε
103
γὰρ
for
CONJ
γάρ
δοῦλοι
slaves
NOUN-NMP
δοῦλος
129
ἦτε
you were
V-IAI-2P
εἰμί
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
of sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
ἐλεύθεροι
free
ADJ-NMP
ἐλεύθερος
23
ἦτε
you were
V-IAI-2P
εἰμί
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
δικαιοσύνῃ
from righteousness
NOUN-DFS
δικαιοσύνη
92
Rom. 6:21
τίνα
What
PRON-AMS
τίς
558
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
καρπὸν
fruit
NOUN-AMS
καρπός
66
εἴχετε
had you
V-IAI-2P
ἔχω
709
τότε
then
ADV
τότε
160
ἐφ᾽
in the [things]
PREP
ἐπί
889
οἷς
of which
PRON-DNP
ὅς
νῦν
now
ADV
νῦν
147
ἐπαισχύνεσθε
you are ashamed
V-PPI-2P
ἐπαισχύνομαι
11
τὸ
The
ART-NNS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τέλος
end
NOUN-NNS
τέλος
40
ἐκείνων
of those things
PRON-GMP
ἐκεῖνος
243
θάνατος
[is] death
NOUN-NMS
θάνατος
120
Rom. 6:22
νυνὶ
Now
ADV
νυνί
20
δὲ
however
CONJ
δέ
ἐλευθερωθέντες
having been set free
V-APP-NMP
ἐλευθερόω
7
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
δουλωθέντες
having become slaves
V-APP-NMP
δουλόω
8
δὲ
now
CONJ
δέ
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
καρπὸν
fruit
NOUN-AMS
καρπός
66
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
εἰς
unto
PREP
εἰς
ἁγιασμόν
sanctification
NOUN-AMS
ἁγιασμός
10
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
τέλος
the end
NOUN-ANS
τέλος
40
ζωὴν
[is] life
NOUN-AFS
ζωή
135
αἰώνιον
eternal
ADJ-AFS
αἰώνιος
70
Rom. 6:23
τὰ
The
ART-NNP
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὀψώνια
wages
NOUN-NNP
ὀψώνιον
4
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἁμαρτίας
of sin
NOUN-GFS
ἁμαρτία
173
θάνατος
[is] death
NOUN-NMS
θάνατος
120
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
δὲ
but
CONJ
δέ
χάρισμα
the gift
NOUN-NNS
χάρισμα
17
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ζωὴ
life
NOUN-NFS
ζωή
135
αἰώνιος
eternal
ADJ-NFS
αἰώνιος
70
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-DMS
Ἰησοῦς
916
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κυρίῳ
Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ