2 Corinthians 7
2Co. 7:1
Ταύτας
These
PRON-AFP
οὗτος
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ἔχοντες
having
V-PAP-NMP
ἔχω
709
τὰς
<the>
ART-AFP
ὁ
ἐπαγγελίας
promises
NOUN-AFP
ἐπαγγελία
52
ἀγαπητοί
beloved
ADJ-VMP
ἀγαπητός
61
καθαρίσωμεν
we may cleanse
V-AAS-1P
καθαρίζω
31
ἑαυτοὺς
ourselves
PRON-1P-AM
ἑαυτοῦ
322
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
παντὸς
every
ADJ-GMS
πᾶς
μολυσμοῦ
defilement
NOUN-GMS
μολυσμός
1
σαρκὸς
of flesh
NOUN-GFS
σάρξ
147
καὶ
and
CONJ
καί
πνεύματος
spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
ἐπιτελοῦντες
perfecting
V-PAP-NMP
ἐπιτελέω
10
ἁγιωσύνην
holiness
NOUN-AFS
ἁγιωσύνη
3
ἐν
in
PREP
ἐν
φόβῳ
[the] fear
NOUN-DMS
φόβος
47
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
2Co. 7:2
Χωρήσατε
do make room for
V-AAM-2P
χωρέω
10
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
οὐδένα
no one
ADJ-AMS
οὐδείς
234
ἠδικήσαμεν
we have wronged
V-AAI-1P
ἀδικέω
28
οὐδένα
no one
ADJ-AMS
οὐδείς
234
ἐφθείραμεν
we have corrupted
V-AAI-1P
φθείρω
9
οὐδένα
no one
ADJ-AMS
οὐδείς
234
ἐπλεονεκτήσαμεν
we have exploited
V-AAI-1P
πλεονεκτέω
5
2Co. 7:3
πρὸς
For
PREP
πρός
701
κατάκρισιν
condemnation
NOUN-AFS
κατάκρισις
2
οὐ
not
PRT
οὐ
λέγω
I speak
V-PAI-1S
λέγω
προείρηκα
I have before said
V-RAI-1S
προερέω
9
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
καρδίαις
hearts
NOUN-DFP
καρδία
156
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
εἰς
for [us]
PREP
εἰς
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
συναποθανεῖν
to die together
V-2AAN
συναποθνήσκω
3
καὶ
and
CONJ
καί
συζῆν
to live together
V-PAN
συζάω
3
2Co. 7:4
πολλή
Great [is]
ADJ-NFS
πολύς
367
μοι
my
PRON-1S-D
ἐγώ
παρρησία
boldness
NOUN-NFS
παρρησία
31
πρὸς
toward
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
πολλή
great
ADJ-NFS
πολύς
367
μοι
my
PRON-1S-D
ἐγώ
καύχησις
boasting
NOUN-NFS
καύχησις
11
ὑπὲρ
on behalf of
PREP
ὑπέρ
155
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
πεπλήρωμαι
I have been filled
V-RPI-1S
πληρόω
86
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
παρακλήσει
with encouragement
NOUN-DFS
παράκλησις
29
ὑπερπερισσεύομαι
I overabound
V-PPI-1S
ὑπερπερισσεύω
2
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
χαρᾷ
with joy
NOUN-DFS
χαρά
59
ἐπὶ
upon
PREP
ἐπί
889
πάσῃ
all
ADJ-DFS
πᾶς
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
θλίψει
affliction
NOUN-DFS
θλῖψις
45
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
2Co. 7:5
καὶ
And
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐλθόντων
when were coming
V-2AAP-GMP
ἔρχομαι
632
ἡμῶν
we
PRON-1P-G
ἐγώ
εἰς
into
PREP
εἰς
Μακεδονίαν
Macedonia
NOUN-AFS
Μακεδονία
22
οὐδεμίαν
none
ADJ-AFS
οὐδείς
234
ἔσχηκεν
did have
V-RAI-3S
ἔχω
709
ἄνεσιν
rest
NOUN-AFS
ἄνεσις
5
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
σὰρξ
flesh
NOUN-NFS
σάρξ
147
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐν
in
PREP
ἐν
παντὶ
every [way]
ADJ-DNS
πᾶς
θλιβόμενοι
we are being pressed
V-PPP-NMP
θλίβω
10
ἔξωθεν
on the outside
ADV
ἔξωθεν
13
μάχαι
conflicts
NOUN-NFP
μάχη
4
ἔσωθεν
within
ADV
ἔσωθεν
12
φόβοι
fears
NOUN-NMP
φόβος
47
2Co. 7:6
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
ὁ
the [One]
ART-NMS
ὁ
παρακαλῶν
comforting
V-PAP-NMS
παρακαλέω
109
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ταπεινοὺς
downcast
ADJ-AMP
ταπεινός
8
παρεκάλεσεν
comforted
V-AAI-3S
παρακαλέω
109
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἐν
by
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
παρουσίᾳ
coming
NOUN-DFS
παρουσία
24
Τίτου
of Titus
NOUN-GMS
Τίτος
13
2Co. 7:7
οὐ
not
PRT
οὐ
μόνον
only
ADJ-ANS
μόνος
112
δὲ
now
CONJ
δέ
ἐν
by
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
παρουσίᾳ
coming
NOUN-DFS
παρουσία
24
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
καὶ
also
CONJ
καί
ἐν
by
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
παρακλήσει
comfort
NOUN-DFS
παράκλησις
29
ᾗ
with which
PRON-DFS
ὅς
παρεκλήθη
he was comforted
V-API-3S
παρακαλέω
109
ἐφ᾽
as to
PREP
ἐπί
889
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ἀναγγέλλων
relating
V-PAP-NMS
ἀναγγέλλω
14
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ὑμῶν
your
PRON-2P-G
σύ
ἐπιπόθησιν
earnest desire
NOUN-AFS
ἐπιπόθησις
2
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ὑμῶν
your
PRON-2P-G
σύ
ὀδυρμόν
mourning
NOUN-AMS
ὀδυρμός
2
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
ὑμῶν
your
PRON-2P-G
σύ
ζῆλον
zeal
NOUN-AMS
ζῆλος
16
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ἐμοῦ
me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
ὥστε
so as
CONJ
ὥστε
83
με
for me
PRON-1S-A
ἐγώ
μᾶλλον
[the] more
ADV
μᾶλλον
81
χαρῆναι
to rejoice
V-2APN
χαίρω
74
2Co. 7:8
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
καὶ
also
CONJ
καί
ἐλύπησα
I have grieved
V-AAI-1S
λυπέω
26
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐπιστολῆ
letter
NOUN-DFS
ἐπιστολή
24
οὐ
not
PRT
οὐ
μεταμέλομαι
I do regret [it]
V-PPI-1S
μεταμέλλομαι
6
εἰ
Though
CONJ
εἰ
508
καὶ
even
CONJ
καί
μετεμελόμην
I was regreting [it]
V-IPI-1S
μεταμέλλομαι
6
βλέπω
I see
V-PAI-1S
βλέπω
132
γὰρ
indeed
CONJ
γάρ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπιστολὴ
letter
NOUN-NFS
ἐπιστολή
24
ἐκείνη
that
PRON-NFS
ἐκεῖνος
243
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
καὶ
even
CONJ
καί
πρὸς
for
PREP
πρός
701
ὥραν
an hour
NOUN-AFS
ὥρα
106
ἐλύπησεν
grieved
V-AAI-3S
λυπέω
26
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
2Co. 7:9
νῦν
Now
ADV
νῦν
147
χαίρω
I rejoice
V-PAI-1S
χαίρω
74
οὐχ
not
PRT
οὐ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐλυπήθητε
you were grieved
V-API-2P
λυπέω
26
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐλυπήθητε
you were grieved
V-API-2P
λυπέω
26
εἰς
unto
PREP
εἰς
μετάνοιαν
repentance
NOUN-AFS
μετάνοια
22
ἐλυπήθητε
you were grieved
V-API-2P
λυπέω
26
γὰρ
for
CONJ
γάρ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἐν
in
PREP
ἐν
μηδενὶ
nothing
ADJ-DNS
μηδείς
90
ζημιωθῆτε
you may suffer loss
V-APS-2P
ζημιόω
6
ἐξ
through
PREP
ἐκ
914
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
2Co. 7:10
ἡ
The
ART-NFS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
λύπη
grief
NOUN-NFS
λύπη
16
μετάνοιαν
repentance
NOUN-AFS
μετάνοια
22
εἰς
to
PREP
εἰς
σωτηρίαν
salvation
NOUN-AFS
σωτηρία
45
ἀμεταμέλητον
without regret
ADJ-AFS
ἀμεταμέλητος
2
ἐργάζεται
produces
V-PPI-3S
ἐργάζομαι
41
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
δὲ
and
CONJ
δέ
τοῦ
the of the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
λύπη
grief
NOUN-NFS
λύπη
16
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
κατεργάζεται
produces
V-PPI-3S
κατεργάζομαι
22
2Co. 7:11
ἰδοὺ
Behold
PRT
ἰδού
200
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὐτὸ
this very
PRON-NNS
αὐτός
τοῦτο
same
PRON-NNS
οὗτος
τὸ
thing
ART-NNS
ὁ
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
λυπηθῆναι
to have been grieved
V-APN
λυπέω
26
πόσην
how much
PRON-AFS
πόσος
27
κατειργάσατο
has produced
V-AMI-3S
κατεργάζομαι
22
ὑμῖν
in you
PRON-2P-D
σύ
σπουδήν
earnestness
NOUN-AFS
σπουδή
12
ἀλλ᾽
but instead
CONJ
ἀλλά
638
ἀπολογίαν
reasoned defense
NOUN-AFS
ἀπολογία
8
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἀγανάκτησιν
indignation
NOUN-AFS
ἀγανάκτησις
1
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
φόβον
fear
NOUN-AMS
φόβος
47
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐπιπόθησιν
longing
NOUN-AFS
ἐπιπόθησις
2
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
ζῆλον
zeal
NOUN-AMS
ζῆλος
16
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐκδίκησιν
vindication
NOUN-AFS
ἐκδίκησις
9
ἐν
In
PREP
ἐν
παντὶ
everything
ADJ-DNS
πᾶς
συνεστήσατε
you have proved
V-AAI-2P
συνίστημι, συνιστάω
16
ἑαυτοὺς
yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
ἁγνοὺς
innocent
ADJ-AMP
ἁγνός
8
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
τῷ
in this
ART-DNS
ὁ
πράγματι
matter
NOUN-DNS
πρᾶγμα
11
2Co. 7:12
ἄρα
So
CONJ
ἄρα
49
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
καὶ
even
CONJ
καί
ἔγραψα
I wrote
V-2AAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
οὐχ
[it was] not
PRT
οὐ
ἕνεκεν
for the sake of
PREP
ἕνεκα
26
τοῦ
the [one]
ART-GMS
ὁ
ἀδικήσαντος
having done wrong
V-AAP-GMS
ἀδικέω
28
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
ἕνεκεν
for the sake of
PREP
ἕνεκα
26
τοῦ
the [one]
ART-GMS
ὁ
ἀδικηθέντος
having suffered wrong
V-APP-GMS
ἀδικέω
28
ἀλλ᾽
but rather
CONJ
ἀλλά
638
ἕνεκεν
for the sake of
PREP
ἕνεκα
26
τοῦ
<the>
ART-GNS
ὁ
φανερωθῆναι
being revealed
V-APN
φανερόω
50
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
σπουδὴν
earnestness
NOUN-AFS
σπουδή
12
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
τὴν
which [is]
ART-AFS
ὁ
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
2Co. 7:13
διὰ
On account of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
παρακεκλήμεθα
we have been comforted
V-RPI-1P
παρακαλέω
109
Ἐπὶ
Besides
PREP
ἐπί
889
δὲ
now
CONJ
δέ
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
παρακλήσει
comfort
NOUN-DFS
παράκλησις
29
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
περισσοτέρως
[the] more abundantly
ADV
περισσοτέρως
12
μᾶλλον
rather
ADV
μᾶλλον
81
ἐχάρημεν
we have rejoiced
V-2API-1P
χαίρω
74
ἐπὶ
at
PREP
ἐπί
889
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
χαρᾷ
joy
NOUN-DFS
χαρά
59
Τίτου
of Titus
NOUN-GMS
Τίτος
13
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἀναπέπαυται
has been refreshed
V-RPI-3S
ἀναπαύω
12
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
πνεῦμα
spirit
NOUN-NNS
πνεῦμα
379
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἀπὸ
by
PREP
ἀπό
645
πάντων
all
ADJ-GMP
πᾶς
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
2Co. 7:14
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
τι
anything
PRON-ANS
τις
531
αὐτῷ
to him
PRON-DMS
αὐτός
ὑπὲρ
about
PREP
ὑπέρ
155
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
κεκαύχημαι
I have boasted
V-RPI-1S
καυχάομαι
37
οὐ
not
PRT
οὐ
κατῃσχύνθην
I was put to shame
V-API-1S
καταισχύνω
13
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
ἐν
in
PREP
ἐν
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
ἐλαλήσαμεν
we have spoken
V-AAI-1P
λαλέω
296
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
καὶ
also
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
καύχησις
boasting
NOUN-NFS
καύχησις
11
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐπὶ
to
PREP
ἐπί
889
Τίτου
Titus
NOUN-GMS
Τίτος
13
ἀλήθεια
truth
NOUN-NFS
ἀλήθεια
109
ἐγενήθη
became
V-2API-3S
γίνομαι
669
2Co. 7:15
καὶ
And
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
σπλάγχνα
affections
NOUN-NNP
σπλάγχνον
11
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
περισσοτέρως
more abundantly
ADV
περισσοτέρως
12
εἰς
toward
PREP
εἰς
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐστιν
are
V-PAI-3S
εἰμί
ἀναμιμνῃσκομένου
remembering
V-PPP-GMS
ἀναμιμνήσκω
6
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
πάντων
of all
ADJ-GMP
πᾶς
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ὑπακοήν
obedience
NOUN-AFS
ὑπακοή
15
ὡς
how
CONJ
ὡς
504
μετὰ
with
PREP
μετά
468
φόβου
fear
NOUN-GMS
φόβος
47
καὶ
and
CONJ
καί
τρόμου
trembling
NOUN-GMS
τρόμος
5
ἐδέξασθε
you received
V-AMI-2P
δέχομαι
56
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
2Co. 7:16
χαίρω
I rejoice
V-PAI-1S
χαίρω
74
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐν
in
PREP
ἐν
παντὶ
everything
ADJ-DNS
πᾶς
θαρρῶ
I am confident
V-PAI-1S
θαρρέω
6
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ