2 Corinthians 5
2Co. 5:1
Οἴδαμεν
We know
V-RAI-1P
εἴδω
658
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπίγειος
earthly
ADJ-NFS
ἐπίγειος
7
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
οἰκία
house
NOUN-NFS
οἰκία
93
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
σκήνους
tent
NOUN-GNS
σκῆνος
2
καταλυθῆ
shall be destroyed
V-APS-3S
καταλύω
17
οἰκοδομὴν
a building
NOUN-AFS
οἰκοδομή
18
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
ἔχομεν
we have
V-PAI-1P
ἔχω
709
οἰκίαν
a house
NOUN-AFS
οἰκία
93
ἀχειροποίητον
not made with hands
ADJ-AFS
ἀχειροποίητος
3
αἰώνιον
eternal
ADJ-AFS
αἰώνιος
70
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
the
ART-DMP
ὁ
οὐρανοῖς
heavens
NOUN-DMP
οὐρανός
273
2Co. 5:2
καὶ
And
CONJ
καί
γὰρ
indeed
CONJ
γάρ
ἐν
in
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
στενάζομεν
we groan
V-PAI-1P
στενάζω
6
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
οἰκητήριον
dwelling
NOUN-ANS
οἰκητήριον
2
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
τὸ
which [is]
ART-ANS
ὁ
ἐξ
from
PREP
ἐκ
914
οὐρανοῦ
heaven
NOUN-GMS
οὐρανός
273
ἐπενδύσασθαι
to be clothed with
V-AMN
ἐπενδύω
2
ἐπιποθοῦντες
longing
V-PAP-NMP
ἐπιποθέω
9
2Co. 5:3
εἴ
If
CONJ
εἰ
508
γε
even
PRT
γέ
26
καὶ
also
CONJ
καί
ἐκδυσάμενοι
having put off
V-AAP-NMP
ἐκδύω
6
οὐ
not
PRT
οὐ
γυμνοὶ
naked
ADJ-NMP
γυμνός
15
εὑρεθησόμεθα
we will be found
V-FPI-1P
εὑρίσκω
176
2Co. 5:4
καὶ
And
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ὄντες
being
V-PAP-NMP
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
σκήνει
tent
NOUN-DNS
σκῆνος
2
στενάζομεν
we groan
V-PAI-1P
στενάζω
6
βαρούμενοι
being burdened
V-PPP-NMP
βαρέω
6
ἐφ᾽
because
PREP
ἐπί
889
ᾧ
that
PRON-DNS
ὅς
οὐ
not
PRT
οὐ
θέλομεν
we do wish
V-PAI-1P
θέλω
208
ἐκδύσασθαι
to be unclothed
V-AMN
ἐκδύω
6
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐπενδύσασθαι
to be clothed
V-AMN
ἐπενδύω
2
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
καταποθῆ
may be swallowed up
V-APS-3S
καταπίνω
7
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
θνητὸν
mortal
ADJ-NNS
θνητός
6
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ζωῆς
life
NOUN-GFS
ζωή
135
2Co. 5:5
Ὁ
The [One]
ART-NMS
ὁ
δὲ
now
CONJ
δέ
κατεργασάμενος
having prepared
V-AMP-NMS
κατεργάζομαι
22
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
εἰς
for
PREP
εἰς
αὐτὸ
very
PRON-ANS
αὐτός
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
θεός
[is] God
NOUN-NMS
θεός
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
δοὺς
having given
V-2AAP-NMS
δίδωμι
415
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀρραβῶνα
pledge
NOUN-AMS
ἀρραβών
3
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
πνεύματος
Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
2Co. 5:6
Θαρροῦντες
being confident
V-PAP-NMP
θαρρέω
6
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
πάντοτε
always
ADV
πάντοτε
41
καὶ
and
CONJ
καί
εἰδότες
already knowing
V-RAP-NMP
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐνδημοῦντες
being at home
V-PAP-NMP
ἐνδημέω
3
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
σώματι
body
NOUN-DNS
σῶμα
142
ἐκδημοῦμεν
we are absent
V-PAI-1P
ἐκδημέω
3
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
2Co. 5:7
διὰ
by
PREP
διά
666
πίστεως
faith
NOUN-GFS
πίστις
243
γὰρ
for
CONJ
γάρ
περιπατοῦμεν
we walk
V-PAI-1P
περιπατέω
95
οὐ
not
PRT
οὐ
διὰ
by
PREP
διά
666
εἴδους
sight
NOUN-GNS
εἶδος
5
2Co. 5:8
θαρροῦμεν
We are confident
V-PAI-1P
θαρρέω
6
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
and
CONJ
καί
εὐδοκοῦμεν
are pleased
V-PAI-1P
εὐδοκέω
21
μᾶλλον
rather
ADV
μᾶλλον
81
ἐκδημῆσαι
to be absent
V-AAN
ἐκδημέω
3
ἐκ
out of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
καὶ
and
CONJ
καί
ἐνδημῆσαι
to be at home
V-AAN
ἐνδημέω
3
πρὸς
with
PREP
πρός
701
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κύριον
Lord
NOUN-AMS
κύριος
717
2Co. 5:9
διὸ
Therefore
CONJ
διό
53
καὶ
also
CONJ
καί
φιλοτιμούμεθα
we are ambitious
V-PPI-1P
φιλοτιμέομαι
3
εἴτε
whether
CONJ
εἴτε
65
ἐνδημοῦντες
being at home
V-PAP-NMP
ἐνδημέω
3
εἴτε
or
CONJ
εἴτε
65
ἐκδημοῦντες
being away
V-PAP-NMP
ἐκδημέω
3
εὐάρεστοι
well-pleasing
ADJ-NMP
εὐάρεστος
9
αὐτῷ
to Him
PRON-DMS
αὐτός
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
2Co. 5:10
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
γὰρ
For
CONJ
γάρ
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
ἡμᾶς
of us
PRON-1P-A
ἐγώ
φανερωθῆναι
to be revealed
V-APN
φανερόω
50
δεῖ
it behooves
V-PAI-3S
δέω
125
ἔμπροσθεν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
βήματος
judgment seat
NOUN-GNS
βῆμα
12
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
κομίσηται
may receive back
V-AMS-3S
κομίζω
10
ἕκαστος
each
ADJ-NMS
ἕκαστος
82
τὰ
the things [done]
ART-ANP
ὁ
διὰ
in
PREP
διά
666
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
σώματος
body
NOUN-GNS
σῶμα
142
πρὸς
according to
PREP
πρός
701
ἃ
what
PRON-ANP
ὅς
ἔπραξεν
he did
V-AAI-3S
πράσσω
39
εἴτε
whether
CONJ
εἴτε
65
ἀγαθὸν
good
ADJ-ANS
ἀγαθός
102
εἴτε
or
CONJ
εἴτε
65
φαῦλον
evil
ADJ-ANS
φαῦλος
6
2Co. 5:11
Εἰδότες
already Knowing
V-RAP-NMP
εἴδω
658
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
φόβον
fear
NOUN-AMS
φόβος
47
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
ἀνθρώπους
men
NOUN-AMP
ἄνθρωπος
550
πείθομεν
we persuade
V-PAI-1P
πείθω
52
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
δὲ
and
CONJ
δέ
πεφανερώμεθα
we have been made manifest
V-RPI-1P
φανερόω
50
ἐλπίζω
I hope
V-PAI-1S
ἐλπίζω
31
δὲ
now
CONJ
δέ
καὶ
also
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ταῖς
the
ART-DFP
ὁ
συνειδήσεσιν
consciences
NOUN-DFP
συνείδησις
30
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
πεφανερῶσθαι
to have been made manifest
V-RPN
φανερόω
50
2Co. 5:12
Οὐ
Not
PRT
οὐ
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
ἑαυτοὺς
ourselves
PRON-1P-AM
ἑαυτοῦ
322
συνιστάνομεν
are we commending
V-PAI-1P
συνίστημι, συνιστάω
16
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἀφορμὴν
occasion
NOUN-AFS
ἀφορμή
7
διδόντες
are giving
V-PAP-NMP
δίδωμι
415
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
καυχήματος
of boasting
NOUN-GNS
καύχημα
11
ὑπὲρ
on behalf of
PREP
ὑπέρ
155
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἔχητε
you may have [an answer]
V-PAS-2P
ἔχω
709
πρὸς
toward
PREP
πρός
701
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
προσώπῳ
appearance
NOUN-DNS
πρόσωπον
76
καυχωμένους
boasting
V-PPP-AMP
καυχάομαι
37
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
ἐν
in
PREP
ἐν
καρδίᾳ
[the] heart
NOUN-DFS
καρδία
156
2Co. 5:13
εἴτε
If
CONJ
εἴτε
65
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐξέστημεν
we are beside ourselves
V-2AAI-1P
ἐξίστημι
17
θεῷ
[it is] for God
NOUN-DMS
θεός
εἴτε
or if
CONJ
εἴτε
65
σωφρονοῦμεν
we are sober-minded
V-PAI-1P
σωφρονέω
6
ὑμῖν
[it is] for you
PRON-2P-D
σύ
2Co. 5:14
ἡ
The
ART-NFS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἀγάπη
love
NOUN-NFS
ἀγάπη
116
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
συνέχει
compels
V-PAI-3S
συνέχω
12
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
κρίναντας
having concluded
V-AAP-AMP
κρίνω
114
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
εἷς
One
ADJ-NMS
εἷς
345
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
πάντων
all
ADJ-GMP
πᾶς
ἀπέθανεν
has died
V-2AAI-3S
ἀποθνήσκω
111
ἄρα
therefore
CONJ
ἄρα
49
οἱ
<the>
ART-NMP
ὁ
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
ἀπέθανον
have died
V-2AAI-3P
ἀποθνήσκω
111
2Co. 5:15
καὶ
And
CONJ
καί
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
πάντων
all
ADJ-GMP
πᾶς
ἀπέθανεν
He died
V-2AAI-3S
ἀποθνήσκω
111
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ζῶντες
living
V-PAP-NMP
ζάω
140
μηκέτι
no longer
ADV
μηκέτι
22
ἑαυτοῖς
to themselves
PRON-3P-DM
ἑαυτοῦ
322
ζῶσιν
may live
V-PAS-3P
ζάω
140
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τῷ
to the [One]
ART-DMS
ὁ
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
αὐτῶν
them
PRON-GMP
αὐτός
ἀποθανόντι
having died
V-2AAP-DMS
ἀποθνήσκω
111
καὶ
and
CONJ
καί
ἐγερθέντι
having been raised again
V-APP-DMS
ἐγείρω
144
2Co. 5:16
Ὥστε
Therefore
CONJ
ὥστε
83
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
νῦν
now
ADV
νῦν
147
οὐδένα
no one
ADJ-AMS
οὐδείς
234
οἴδαμεν
regard
V-RAI-1P
εἴδω
658
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
σάρκα
[the] flesh
NOUN-AFS
σάρξ
147
εἰ
Though
CONJ
εἰ
508
καὶ
even
CONJ
καί
ἐγνώκαμεν
we have regarded
V-RAI-1P
γινώσκω
222
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
σάρκα
flesh
NOUN-AFS
σάρξ
147
Χριστόν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
ἀλλὰ
yet
CONJ
ἀλλά
638
νῦν
now
ADV
νῦν
147
οὐκέτι
no longer
PRT
οὐ
γινώσκομεν
we regard [Him thus]
V-PAI-1P
γινώσκω
222
2Co. 5:17
ὥστε
Therefore
CONJ
ὥστε
83
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
ἐν
[is] in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
καινὴ
[he is] a new
ADJ-NFS
καινός
42
κτίσις
creation
NOUN-NFS
κτίσις
19
τὰ
The
ART-NNP
ὁ
ἀρχαῖα
old things
ADJ-NNP
ἀρχαῖος
11
παρῆλθεν
have passed away
V-2AAI-3S
παρέρχομαι
29
ἰδοὺ
behold
PRT
ἰδού
200
γέγονεν
has come into being
V-RAI-3S
γίνομαι
669
καινά
new
ADJ-NNP
καινός
42
2Co. 5:18
τὰ
<the>
ART-NNP
ὁ
δὲ
And
CONJ
δέ
πάντα
all things
ADJ-NNP
πᾶς
ἐκ
[are] of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
τοῦ
the [One who]
ART-GMS
ὁ
καταλλάξαντος
having reconciled
V-AAP-GMS
καταλλάσσω
6
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ἑαυτῷ
to Himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
διὰ
through
PREP
διά
666
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
καὶ
and
CONJ
καί
δόντος
having given
V-2AAP-GMS
δίδωμι
415
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
διακονίαν
ministry
NOUN-AFS
διακονία
34
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
καταλλαγῆς
of reconciliation
NOUN-GFS
καταλλαγή
4
2Co. 5:19
ὡς
how
ADV
ὡς
504
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
κόσμον
[the] world
NOUN-AMS
κόσμος
186
καταλλάσσων
reconciling
V-PAP-NMS
καταλλάσσω
6
ἑαυτῷ
to Himself
PRON-3S-DM
ἑαυτοῦ
322
μὴ
not
PRT
μή
λογιζόμενος
reckoning
V-PPP-NMS
λογίζομαι
40
αὐτοῖς
to them
PRON-DMP
αὐτός
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
παραπτώματα
trespasses
NOUN-ANP
παράπτωμα
19
αὐτῶν
of them
PRON-GMP
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
θέμενος
having put
V-2AMP-NMS
τίθημι
100
ἐν
into
PREP
ἐν
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
καταλλαγῆς
of reconciliation
NOUN-GFS
καταλλαγή
4
2Co. 5:20
Ὑπὲρ
For
PREP
ὑπέρ
155
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
πρεσβεύομεν
we are ambassadors
V-PAI-1P
πρεσβεύω
2
ὡς
as though
CONJ
ὡς
504
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
παρακαλοῦντος
is beseeching
V-PAP-GMS
παρακαλέω
109
δι᾽
through
PREP
διά
666
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
δεόμεθα
We implore
V-PPI-1P
δέομαι
19
ὑπὲρ
on behalf
PREP
ὑπέρ
155
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
καταλλάγητε
do be reconciled
V-2APM-2P
καταλλάσσω
6
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
2Co. 5:21
τὸν
The [One]
ART-AMS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
γνόντα
having known
V-2AAP-AMS
γινώσκω
222
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
ἐποίησεν
He made
V-AAI-3S
ποιέω
569
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
γενώμεθα
may become
V-2AMS-1P
γίνομαι
669
δικαιοσύνη
[the] righteousness
NOUN-NFS
δικαιοσύνη
92
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός