2 Corinthians 2
2Co. 2:1
Ἔκρινα
I judged
V-AAI-1S
κρίνω
114
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐμαυτῷ
within myself
PRON-1S-DM
ἐμαυτοῦ
37
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
ἐν
in
PREP
ἐν
λύπῃ
grief
NOUN-DFS
λύπη
16
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐλθεῖν
to come
V-2AAN
ἔρχομαι
632
2Co. 2:2
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
λυπῶ
grieve
V-PAI-1S
λυπέω
26
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
καὶ
again
CONJ
καί
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
εὐφραίνων
gladdening
V-PAP-NMS
εὐφραίνω
14
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
εἰ
except
CONJ
εἰ
508
μὴ
not
PRT
μή
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
λυπούμενος
being grieved
V-PPP-NMS
λυπέω
26
ἐξ
by
PREP
ἐκ
914
ἐμοῦ
me
PRON-1S-GN
ἐμοῦ
113
2Co. 2:3
καὶ
And
CONJ
καί
ἔγραψα
I wrote
V-2AAI-1S
γράφω
191
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
αὐτό
same thing
PRON-ANS
αὐτός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἐλθὼν
having come
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
λύπην
grief
NOUN-AFS
λύπη
16
σχῶ
I may have
V-2AAS-1S
ἔχω
709
ἀφ᾽
from [those]
PREP
ἀπό
645
ὧν
of whom
PRON-GMP
ὅς
ἔδει
it was necessary
V-IAI-3S
δεῖ
22
με
me
PRON-1S-A
ἐγώ
χαίρειν
to rejoice
V-PAN
χαίρω
74
πεποιθὼς
having trusted
V-RAP-NMS
πείθω
52
ἐπὶ
in
PREP
ἐπί
889
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐμὴ
my
PRON-1S-NF
ἐμός
72
χαρὰ
joy
NOUN-NFS
χαρά
59
πάντων
of all
ADJ-GMP
πᾶς
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
2Co. 2:4
ἐκ
Out of
PREP
ἐκ
914
γὰρ
for
CONJ
γάρ
πολλῆς
much
ADJ-GFS
πολύς
367
θλίψεως
affliction
NOUN-GFS
θλῖψις
45
καὶ
and
CONJ
καί
συνοχῆς
anguish
NOUN-GFS
συνοχή
2
καρδίας
of heart
NOUN-GFS
καρδία
156
ἔγραψα
I wrote
V-2AAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
διὰ
through
PREP
διά
666
πολλῶν
many
ADJ-GNP
πολύς
367
δακρύων
tears
NOUN-GNP
δάκρυ, δάκρυον
10
οὐχ
not
PRT
οὐ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
λυπηθῆτε
you may be grieved
V-APS-2P
λυπέω
26
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀγάπην
love
NOUN-AFS
ἀγάπη
116
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
γνῶτε
you may know
V-2AAS-2P
γινώσκω
222
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
περισσοτέρως
more abundantly
ADV
περισσοτέρως
12
εἰς
toward
PREP
εἰς
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
2Co. 2:5
Εἰ
If
CONJ
εἰ
508
δέ
however
CONJ
δέ
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
λελύπηκεν
has caused grief
V-RAI-3S
λυπέω
26
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐμὲ
me
PRON-1S-A
ἐγώ
λελύπηκεν
has he grieved
V-RAI-3S
λυπέω
26
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἀπὸ
in
PREP
ἀπό
645
μέρους
part —
NOUN-GNS
μέρος
42
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἐπιβαρῶ
I may put it too severely —
V-PAS-1S
ἐπιβαρέω
3
πάντας
all
ADJ-AMP
πᾶς
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
2Co. 2:6
ἱκανὸν
Sufficient
ADJ-NNS
ἱκανός
39
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
τοιούτῳ
to such a one
PRON-DMS
τοιοῦτος
57
ἡ
[is] the
ART-NFS
ὁ
ἐπιτιμία
punishment
NOUN-NFS
ἐπιτιμία
1
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
ἡ
which [is]
ART-NFS
ὁ
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
πλειόνων
majority
ADJ-GMP
πλείων, πλεῖον
45
2Co. 2:7
ὥστε
so that
CONJ
ὥστε
83
τοὐναντίον
on the contrary
ADV
τοὐναντίον
3
μᾶλλον
rather
ADV
μᾶλλον
81
ὑμᾶς
for you
PRON-2P-A
σύ
χαρίσασθαι
to forgive
V-AMN
χαρίζω
23
καὶ
and
CONJ
καί
παρακαλέσαι
to comfort [him]
V-AAN
παρακαλέω
109
μή
lest
PRT
μή
πως
perhaps
PRT
πως
16
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
περισσοτέρᾳ
by more abundant
ADJ-DFS
περισσότερος
16
λύπῃ
sorrow
NOUN-DFS
λύπη
16
καταποθῆ
may be overwhelmed
V-APS-3S
καταπίνω
7
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
τοιοῦτος
such a one
PRON-NMS
τοιοῦτος
57
2Co. 2:8
διὸ
Therefore
CONJ
διό
53
παρακαλῶ
I exhort
V-PAI-1S
παρακαλέω
109
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
κυρῶσαι
to confirm
V-AAN
κυρόω
2
εἰς
toward
PREP
εἰς
αὐτὸν
him
PRON-AMS
αὐτός
ἀγάπην
love
NOUN-AFS
ἀγάπη
116
2Co. 2:9
εἰς
For
PREP
εἰς
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
γὰρ
indeed
CONJ
γάρ
καὶ
also
CONJ
καί
ἔγραψα
did I write
V-2AAI-1S
γράφω
191
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
γνῶ
I may know
V-2AAS-1S
γινώσκω
222
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δοκιμὴν
proof
NOUN-AFS
δοκιμή
7
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
εἰ
whether
CONJ
εἰ
508
εἰς
to
PREP
εἰς
πάντα
everything
ADJ-ANP
πᾶς
ὑπήκοοί
obedient
ADJ-NMP
ὑπήκοος
3
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
2Co. 2:10
ᾧ
To whomever
PRON-DMS
ὅς
δέ
now
CONJ
δέ
τι
anything
PRON-ANS
τις
531
χαρίζεσθε
you forgive
V-PPI-2P
χαρίζω
23
κἀγώ
I also
CONJ
καί
καὶ
and
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ὃ
to whom
PRON-ANS
ὅς
κεχάρισμαι
I have forgiven
V-RPI-1S
χαρίζω
23
εἴ
if
CONJ
εἰ
508
τι
anything
PRON-ANS
τις
531
κεχάρισμαι
I have forgiven
V-RPI-1S
χαρίζω
23
δι᾽
[it is] for the sake of
PREP
διά
666
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
προσώπῳ
[the] person
NOUN-DNS
πρόσωπον
76
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
2Co. 2:11
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
πλεονεκτηθῶμεν
we may be outwitted
V-APS-1P
πλεονεκτέω
5
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
σατανᾶ
Satan
NOUN-GMS
Σατανᾶς
36
οὐ
not
PRT
οὐ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
αὐτοῦ
of his
PRON-GMS
αὐτός
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
νοήματα
schemes
NOUN-ANP
νόημα
6
ἀγνοοῦμεν
we are ignorant
V-PAI-1P
ἀγνοέω
22
2Co. 2:12
Ἐλθὼν
Having come
V-2AAP-NMS
ἔρχομαι
632
δὲ
now
CONJ
δέ
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
Τρῳάδα
Troas
NOUN-AFS
Τρωάς
6
εἰς
for
PREP
εἰς
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
εὐαγγέλιον
gospel
NOUN-ANS
εὐαγγέλιον
76
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
καὶ
also
CONJ
καί
θύρας
a door
NOUN-GFS
θύρα
39
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἀνεῳγμένης
having been opened
V-RPP-GFS
ἀνοίγω
77
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
2Co. 2:13
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔσχηκα
I have had
V-RAI-1S
ἔχω
709
ἄνεσιν
rest
NOUN-AFS
ἄνεσις
5
τῷ
in the
ART-DNS
ὁ
πνεύματί
spirit
NOUN-DNS
πνεῦμα
379
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
τῷ
in the
ART-DNS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
εὑρεῖν
finding
V-2AAN
εὑρίσκω
176
με
my
PRON-1S-A
ἐγώ
Τίτον
Titus
NOUN-AMS
Τίτος
13
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφόν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἀλλ᾽
instead
CONJ
ἀλλά
638
ἀποταξάμενος
having taken leave of
V-AMP-NMS
ἀποτάσσω
6
αὐτοῖς
them
PRON-DMP
αὐτός
ἐξῆλθον
I went out
V-2AAI-1S
ἐξέρχομαι
218
εἰς
to
PREP
εἰς
Μακεδονίαν
Macedonia
NOUN-AFS
Μακεδονία
22
2Co. 2:14
Τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
δὲ
However
CONJ
δέ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
χάρις
[be] thanks
NOUN-NFS
χάρις
155
τῷ
to the [One]
ART-DMS
ὁ
πάντοτε
always
ADV
πάντοτε
41
θριαμβεύοντι
leading in triumph
V-PAP-DMS
θριαμβεύω
2
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
καὶ
and
CONJ
καί
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ὀσμὴν
fragrance
NOUN-AFS
ὀσμή
6
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
γνώσεως
knowledge
NOUN-GFS
γνῶσις
29
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
φανεροῦντι
making manifest
V-PAP-DMS
φανερόω
50
δι᾽
through
PREP
διά
666
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
παντὶ
every
ADJ-DMS
πᾶς
τόπῳ
place
NOUN-DMS
τόπος
94
2Co. 2:15
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
εὐωδία
a sweet perfume
NOUN-NFS
εὐωδία
3
ἐσμὲν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
to God
NOUN-DMS
θεός
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
those
ART-DMP
ὁ
σῳζομένοις
being saved
V-PPP-DMP
σῴζω
106
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τοῖς
those
ART-DMP
ὁ
ἀπολλυμένοις
perishing
V-PPP-DMP
ἀπολλύω
90
2Co. 2:16
οἷς
to one
PRON-DMP
ὅς
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
ὀσμὴ
an odor
NOUN-NFS
ὀσμή
6
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
θανάτου
death
NOUN-GMS
θάνατος
120
εἰς
to
PREP
εἰς
θάνατον
death
NOUN-AMS
θάνατος
120
οἷς
to one
PRON-DMP
ὅς
δὲ
however
CONJ
δέ
ὀσμὴ
a fragrance
NOUN-NFS
ὀσμή
6
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
ζωῆς
life
NOUN-GFS
ζωή
135
εἰς
to
PREP
εἰς
ζωήν
life
NOUN-AFS
ζωή
135
καὶ
And
CONJ
καί
πρὸς
for
PREP
πρός
701
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
τίς
who [is]
PRON-NMS
τίς
558
ἱκανός
sufficient
ADJ-NMS
ἱκανός
39
2Co. 2:17
οὐ
Not
PRT
οὐ
γάρ
for
CONJ
γάρ
ἐσμεν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
πολλοὶ
many
ADJ-NMP
πολύς
367
καπηλεύοντες
peddling
V-PAP-NMP
καπηλεύω
1
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
εἰλικρινείας
sincerity
NOUN-GFS
εἰλικρίνεια
3
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
κατέναντι
before
PREP
κατέναντι
8
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
ἐν
in
PREP
ἐν
Χριστῷ
Christ
NOUN-DMS
Χριστός
529
λαλοῦμεν
we speak
V-PAI-1P
λαλέω
296