2 Corinthians 13
2Co. 13:1
Τρίτον
Third
ADJ-ANS
τρίτος
56
τοῦτο
this [time]
PRON-ANS
οὗτος
ἔρχομαι
I am coming
V-PPI-1S
ἔρχομαι
632
πρὸς
to
PREP
πρός
701
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἐπὶ
In [the]
PREP
ἐπί
889
στόματος
mouth
NOUN-GNS
στόμα
78
δύο
of two
ADJ-GMP
δύο
135
μαρτύρων
witnesses
NOUN-GMP
μάρτυς
35
καὶ
or
CONJ
καί
τριῶν
three
ADJ-GMP
τρεῖς, τρία
69
σταθήσεται
will be established
V-FPI-3S
ἵστημι
155
πᾶν
every
ADJ-NNS
πᾶς
ῥῆμα
declaration.”
NOUN-NNS
ῥῆμα
68
2Co. 13:2
προείρηκα
I have warned
V-RAI-1S
προερέω
9
καὶ
and
CONJ
καί
προλέγω
I warn
V-PAI-1S
προλέγω
4
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
παρὼν
being present
V-PAP-NMS
πάρειμι
25
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
δεύτερον
second time
ADJ-ANS
δεύτερος
43
καὶ
and
CONJ
καί
ἀπὼν
being absent
V-PAP-NMS
ἄπειμι
7
νῦν
now
ADV
νῦν
147
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
προημαρτηκόσιν
having sinned before
V-RAP-DMP
προαμαρτάνω
2
καὶ
and
CONJ
καί
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
λοιποῖς
rest
ADJ-DMP
λοιπός
40
πᾶσιν
all
ADJ-DMP
πᾶς
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ἔλθω
I may come
V-2AAS-1S
ἔρχομαι
632
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸ
the [same]
ART-ANS
ὁ
πάλιν
again
ADV
πάλιν
141
οὐ
not
PRT
οὐ
φείσομαι
I will spare [anyone]
V-FMI-1S
φείδομαι
10
2Co. 13:3
ἐπεὶ
since
CONJ
ἐπεί
26
δοκιμὴν
a proof
NOUN-AFS
δοκιμή
7
ζητεῖτε
you seek
V-PAI-2P
ζητέω
117
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
ἐμοὶ
me
PRON-1S-D
ἐγώ
λαλοῦντος
speaking
V-PAP-GMS
λαλέω
296
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
ὃς
who
PRON-NMS
ὅς
εἰς
toward
PREP
εἰς
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀσθενεῖ
is weak
V-PAI-3S
ἀσθενέω
33
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
δυνατεῖ
is powerful
V-PAI-3S
δυνατέω
3
ἐν
among
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
2Co. 13:4
καὶ
And
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐσταυρώθη
He was crucified
V-API-3S
σταυρόω
46
ἐξ
in
PREP
ἐκ
914
ἀσθενείας
weakness
NOUN-GFS
ἀσθένεια
24
ἀλλὰ
yet
CONJ
ἀλλά
638
ζῆ
He lives
V-PAI-3S
ζάω
140
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
δυνάμεως
power
NOUN-GFS
δύναμις
119
θεοῦ
God’s
NOUN-GMS
θεός
καὶ
Also
CONJ
καί
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἀσθενοῦμεν
are weak
V-PAI-1P
ἀσθενέω
33
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
ζήσομεν
we will live
V-FAI-1P
ζάω
140
σὺν
with
PREP
σύν
128
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
δυνάμεως
power
NOUN-GFS
δύναμις
119
θεοῦ
God’s
NOUN-GMS
θεός
εἰς
toward
PREP
εἰς
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
2Co. 13:5
Ἑαυτοὺς
Yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
πειράζετε
do examine
V-PAM-2P
πειράζω
38
εἰ
whether
CONJ
εἰ
508
ἐστὲ
you are
V-PAI-2P
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
πίστει
faith
NOUN-DFS
πίστις
243
ἑαυτοὺς
yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
δοκιμάζετε
do test
V-PAM-2P
δοκιμάζω
22
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐπιγινώσκετε
do you recognize
V-PAI-2P
ἐπιγινώσκω
44
ἑαυτοὺς
yourselves
PRON-2P-AM
ἑαυτοῦ
322
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
Χριστὸς
Christ [is]
NOUN-NMS
Χριστός
529
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
μήτι
not any
PRT
μήτι
18
ἀδόκιμοί
unapproved
ADJ-NMP
ἀδόκιμος
8
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
2Co. 13:6
ἐλπίζω
I hope
V-PAI-1S
ἐλπίζω
31
δὲ
now
CONJ
δέ
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
γνώσεσθε
you will know
V-FMI-2P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐσμὲν
are
V-PAI-1P
εἰμί
ἀδόκιμοι
unapproved
ADJ-NMP
ἀδόκιμος
8
2Co. 13:7
εὐχόμεθα
We pray
V-PPI-1P
εὔχομαι
7
δὲ
now
CONJ
δέ
πρὸς
to
PREP
πρός
701
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεὸν
God
NOUN-AMS
θεός
μὴ
not
PRT
μή
ποιῆσαι
to do
V-AAN
ποιέω
569
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
κακὸν
wrong
ADJ-ANS
κακός
50
μηδέν
nothing
ADJ-ANS
μηδείς
90
οὐχ
not
PRT
οὐ
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
δόκιμοι
approved
ADJ-NMP
δόκιμος
7
φανῶμεν
may appear
V-2APS-1P
φαίνω
31
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
τὸ
what [is]
ART-ANS
ὁ
καλὸν
right
ADJ-ANS
καλός
101
ποιῆτε
may do
V-PAS-2P
ποιέω
569
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
δὲ
though
CONJ
δέ
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ἀδόκιμοι
unapproved
ADJ-NMP
ἀδόκιμος
8
ὦμεν
may appear
V-PAS-1P
εἰμί
2Co. 13:8
οὐ
Nothing
PRT
οὐ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
δυνάμεθά
have we power
V-PMI-1P
δύναμαι
210
τι
any
PRON-ANS
τις
531
κατὰ
against
PREP
κατά
473
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀληθείας
truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀληθείας
truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
2Co. 13:9
χαίρομεν
We rejoice
V-PAI-1P
χαίρω
74
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὅταν
when
CONJ
ὅταν
123
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἀσθενῶμεν
may be weak
V-PAS-1P
ἀσθενέω
33
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
δὲ
however
CONJ
δέ
δυνατοὶ
strong
ADJ-NMP
δυνατός
32
ἦτε
may be
V-PAS-2P
εἰμί
τοῦτο
But this
PRON-ANS
οὗτος
καὶ
also
CONJ
καί
εὐχόμεθα
We pray for
V-PPI-1P
εὔχομαι
7
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ
κατάρτισιν
perfection
NOUN-AFS
κατάρτισις
1
2Co. 13:10
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
therefore
PRON-ANS
οὗτος
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
ἀπὼν
being absent
V-PAP-NMS
ἄπειμι
7
γράφω
I write
V-PAI-1S
γράφω
191
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
παρὼν
being present
V-PAP-NMS
πάρειμι
25
μὴ
not
PRT
μή
ἀποτόμως
with severity
ADV
ἀποτόμως
2
χρήσωμαι
I may treat [you]
V-AMS-1S
χράω
11
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἐξουσίαν
authority
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
ἔδωκέν
has given
V-AAI-3S
δίδωμι
415
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
εἰς
for
PREP
εἰς
οἰκοδομὴν
building up
NOUN-AFS
οἰκοδομή
18
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰς
for
PREP
εἰς
καθαίρεσιν
tearing down
NOUN-AFS
καθαίρεσις
3
2Co. 13:11
Λοιπόν
Finally
ADJ-ANS
λοιπόν
13
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
χαίρετε
do rejoice
V-PAM-2P
χαίρω
74
καταρτίζεσθε
do be perfected
V-PPM-2P
καταρτίζω
13
παρακαλεῖσθε
do be encouraged
V-PPM-2P
παρακαλέω
109
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
αὐτὸ
same
PRON-ANS
αὐτός
φρονεῖτε
do think
V-PAM-2P
φρονέω
26
εἰρηνεύετε
do be at peace
V-PAM-2P
εἰρηνεύω
4
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τῆς
<the>
ART-GFS
ὁ
ἀγάπης
of love
NOUN-GFS
ἀγάπη
116
καὶ
and
CONJ
καί
εἰρήνης
peace
NOUN-GFS
εἰρήνη
92
ἔσται
will be
V-FMI-3S
εἰμί
μεθ᾽
with
PREP
μετά
468
ὑμῶν
you
PRON-2P-G
σύ
2Co. 13:12
Ἀσπάσασθε
do greet
V-AMM-2P
ἀσπάζομαι
59
ἀλλήλους
one another
PRON-AMP
ἀλλήλων
100
ἐν
with
PREP
ἐν
ἁγίῳ
a holy
ADJ-DNS
ἅγιος
233
φιλήματι
kiss
NOUN-DNS
φίλημα
7
Ἀσπάζονται
Greet
V-PPI-3P
ἀσπάζομαι
59
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἅγιοι
saints
ADJ-NMP
ἅγιος
233
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
2Co. 13:13
Ἡ
The
ART-NFS
ὁ
χάρις
grace
NOUN-NFS
χάρις
155
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀγάπη
love
NOUN-NFS
ἀγάπη
116
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
κοινωνία
fellowship
NOUN-NFS
κοινωνία
19
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ἁγίου
Holy
ADJ-GNS
ἅγιος
233
πνεύματος
Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
μετὰ
[be] with
PREP
μετά
468
πάντων
all
ADJ-GMP
πᾶς
ὑμῶν
of you
PRON-2P-G
σύ