1 John 3
1Jn. 3:1
ἴδετε
Behold
V-2AAM-2P
εἴδω
658
ποταπὴν
what
PRON-AFS
ποταπός
7
ἀγάπην
love
NOUN-AFS
ἀγάπη
116
δέδωκεν
has given
V-RAI-3S
δίδωμι
415
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
πατήρ
Father
NOUN-NMS
πατήρ
413
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
τέκνα
children
NOUN-NNP
τέκνον
99
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
κληθῶμεν
we may be called —
V-APS-1P
καλέω
148
καὶ
and
CONJ
καί
ἐσμέν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
οὐ
not
PRT
οὐ
γινώσκει
knows
V-PAI-3S
γινώσκω
222
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔγνω
it knew
V-2AAI-3S
γινώσκω
222
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
1Jn. 3:2
Ἀγαπητοί
Beloved
ADJ-VMP
ἀγαπητός
61
νῦν
now
ADV
νῦν
147
τέκνα
children
NOUN-NNP
τέκνον
99
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐσμεν
are we
V-PAI-1P
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
οὔπω
not yet
ADV
οὔπω
26
ἐφανερώθη
has been revealed
V-API-3S
φανερόω
50
τί
what
PRON-NNS
τίς
558
ἐσόμεθα
we will be
V-FMI-1P
εἰμί
οἴδαμεν
We know
V-RAI-1P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐὰν
when
CONJ
ἐάν
336
φανερωθῆ
He shall appear
V-APS-3S
φανερόω
50
ὅμοιοι
like
ADJ-NMP
ὅμοιος
45
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
ἐσόμεθα
we will be
V-FMI-1P
εἰμί
ὅτι
for
CONJ
ὅτι
ὀψόμεθα
we will see
V-FMI-1P
ὁράω
113
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
καθώς
as
CONJ
καθώς
182
ἐστιν
He is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 3:3
καὶ
And
CONJ
καί
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ἔχων
is having
V-PAP-NMS
ἔχω
709
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἐλπίδα
hope
NOUN-AFS
ἐλπίς
53
ταύτην
this
PRON-AFS
οὗτος
ἐπ᾽
in
PREP
ἐπί
889
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
ἁγνίζει
purifies
V-PAI-3S
ἁγνίζω
7
ἑαυτὸν
himself
PRON-3S-AM
ἑαυτοῦ
322
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
ἐκεῖνος
He
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ἁγνός
pure
ADJ-NMS
ἁγνός
8
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 3:4
Πᾶς
Everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ποιῶν
is committing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
καὶ
also
CONJ
καί
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἀνομίαν
lawlessness
NOUN-AFS
ἀνομία
15
ποιεῖ
commits
V-PAI-3S
ποιέω
569
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἁμαρτία
sin
NOUN-NFS
ἁμαρτία
173
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἀνομία
lawlessness
NOUN-NFS
ἀνομία
15
1Jn. 3:5
καὶ
And
CONJ
καί
οἴδατε
you know
V-RAI-2P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐκεῖνος
He
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ἐφανερώθη
appeared
V-API-3S
φανερόω
50
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἁμαρτίας
sins
NOUN-AFP
ἁμαρτία
173
ἄρῃ
He may take away
V-AAS-3S
αἴρω
101
καὶ
and
CONJ
καί
ἁμαρτία
sin
NOUN-NFS
ἁμαρτία
173
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 3:6
πᾶς
Anyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
μένων
abiding
V-PAP-NMS
μένω
118
οὐχ
not
PRT
οὐ
ἁμαρτάνει
sins
V-PAI-3S
ἁμαρτάνω
43
πᾶς
anyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ἁμαρτάνων
is sinning
V-PAP-NMS
ἁμαρτάνω
43
οὐχ
not
PRT
οὐ
ἑώρακεν
has seen
V-RAI-3S
ὁράω
113
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
οὐδὲ
nor
CONJ
οὐδέ
143
ἔγνωκεν
has he known
V-RAI-3S
γινώσκω
222
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
1Jn. 3:7
Τεκνία
little children
NOUN-VNP
τεκνίον
8
μηδεὶς
no one
ADJ-NMS
μηδείς
90
πλανάτω
should lead astray
V-PAM-3S
πλανάω
39
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ποιῶν
are practicing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
δίκαιός
righteous
ADJ-NMS
δίκαιος
79
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
ἐκεῖνος
He
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
δίκαιός
righteous
ADJ-NMS
δίκαιος
79
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 3:8
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
ποιῶν
practicing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
διαβόλου
devil
ADJ-GMS
διάβολος
37
ἐστίν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
διάβολος
devil
ADJ-NMS
διάβολος
37
ἁμαρτάνει
has been sinning
V-PAI-3S
ἁμαρτάνω
43
εἰς
For
PREP
εἰς
τοῦτο
this [reason]
PRON-ANS
οὗτος
ἐφανερώθη
was revealed
V-API-3S
φανερόω
50
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
υἱὸς
Son
NOUN-NMS
υἱός
377
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
λύσῃ
He may destroy
V-AAS-3S
λύω
42
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔργα
works
NOUN-ANP
ἔργον
169
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
διαβόλου
devil
ADJ-GMS
διάβολος
37
1Jn. 3:9
πᾶς
Anyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
γεγεννημένος
born
V-RPP-NMS
γεννάω
97
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
ἁμαρτίαν
sin
NOUN-AFS
ἁμαρτία
173
οὐ
not
PRT
οὐ
ποιεῖ
practices
V-PAI-3S
ποιέω
569
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
σπέρμα
seed
NOUN-NNS
σπέρμα
43
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
καὶ
and
CONJ
καί
οὐ
not
PRT
οὐ
δύναται
he is able
V-PPI-3S
δύναμαι
210
ἁμαρτάνειν
to continue sinning
V-PAN
ἁμαρτάνω
43
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
γεγέννηται
he has been born
V-RPI-3S
γεννάω
97
1Jn. 3:10
ἐν
Through
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
φανερά
manifest
ADJ-NNP
φανερός
18
ἐστιν
are
V-PAI-3S
εἰμί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
τέκνα
children
NOUN-NNP
τέκνον
99
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
τέκνα
children
NOUN-NNP
τέκνον
99
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
διαβόλου
devil
ADJ-GMS
διάβολος
37
πᾶς
Anyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
<the>
ART-NMS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
ποιῶν
practicing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
καὶ
and also
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
ἀγαπῶν
loving
V-PAP-NMS
ἀγαπάω
143
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
1Jn. 3:11
ὅτι
For
CONJ
ὅτι
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀγγελία
message
NOUN-NFS
ἀγγελία
2
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
ἠκούσατε
you have heard
V-AAI-2P
ἀκούω
428
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
ἵνα
that
ADV
ἵνα
669
ἀγαπῶμεν
we may love
V-PAS-1P
ἀγαπάω
143
ἀλλήλους
one another
PRON-AMP
ἀλλήλων
100
1Jn. 3:12
οὐ
not
PRT
οὐ
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
Κάϊν
Cain
NOUN-NMS
Κάϊν
3
ἐκ
[who] of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
πονηροῦ
evil [one]
ADJ-GMS
πονηρός
78
ἦν
was
V-IAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἔσφαξεν
slew
V-AAI-3S
σφάζω
10
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
χάριν
because of
PREP
χάριν
9
τίνος
what
PRON-GNS
τίς
558
ἔσφαξεν
he slayed
V-AAI-3S
σφάζω
10
αὐτόν
him
PRON-AMS
αὐτός
ὅτι
Because
CONJ
ὅτι
τὰ
the
ART-NNP
ὁ
ἔργα
works
NOUN-NNP
ἔργον
169
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
πονηρὰ
evil
ADJ-NNP
πονηρός
78
ἦν
were
V-IAI-3S
εἰμί
τὰ
those
ART-NNP
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
ἀδελφοῦ
brother
NOUN-GMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
δίκαια
righteous
ADJ-NNP
δίκαιος
79
1Jn. 3:13
Καὶ
And
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
θαυμάζετε
do be surprised
V-PAM-2P
θαυμάζω
43
ἀδελφοί
brothers
NOUN-VMP
ἀδελφός
343
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
μισεῖ
hates
V-PAI-3S
μισέω
40
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
1Jn. 3:14
ἡμεῖς
We
PRON-1P-N
ἐγώ
οἴδαμεν
know
V-RAI-1P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
μεταβεβήκαμεν
we have passed
V-RAI-1P
μεταβαίνω
12
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θανάτου
death
NOUN-GMS
θάνατος
120
εἰς
to
PREP
εἰς
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ζωήν
life
NOUN-AFS
ζωή
135
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἀγαπῶμεν
we love
V-PAI-1P
ἀγαπάω
143
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
ἀδελφούς
[our] brothers
NOUN-AMP
ἀδελφός
343
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
ἀγαπῶν
loving
V-PAP-NMS
ἀγαπάω
143
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θανάτῳ
death
NOUN-DMS
θάνατος
120
1Jn. 3:15
πᾶς
Everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
μισῶν
is hating
V-PAP-NMS
μισέω
40
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἀνθρωποκτόνος
a murderer
NOUN-NMS
ἀνθρωποκτόνος
3
ἐστίν
is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
οἴδατε
you know
V-RAI-2P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
πᾶς
any
ADJ-NMS
πᾶς
ἀνθρωποκτόνος
murderer
NOUN-NMS
ἀνθρωποκτόνος
3
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχει
has
V-PAI-3S
ἔχω
709
ζωὴν
life
NOUN-AFS
ζωή
135
αἰώνιον
eternal
ADJ-AFS
αἰώνιος
70
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
μένουσαν
abiding
V-PAP-AFS
μένω
118
1Jn. 3:16
ἐν
By
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
ἐγνώκαμεν
we have known
V-RAI-1P
γινώσκω
222
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ἀγάπην
love
NOUN-AFS
ἀγάπη
116
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐκεῖνος
He
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ψυχὴν
life
NOUN-AFS
ψυχή
103
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἔθηκεν
laid down
V-AAI-3S
τίθημι
100
καὶ
and
CONJ
καί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ὀφείλομεν
ought
V-PAI-1P
ὀφείλω
35
ὑπὲρ
for
PREP
ὑπέρ
155
τῶν
<the>
ART-GMP
ὁ
ἀδελφῶν
[our] brothers
NOUN-GMP
ἀδελφός
343
τὰς
<the>
ART-AFP
ὁ
ψυχὰς
[our] lives
NOUN-AFP
ψυχή
103
θεῖναι
to lay down
V-2AAN
τίθημι
100
1Jn. 3:17
Ὃς
Who[ever]
PRON-NMS
ὅς
δ᾽
now
CONJ
δέ
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
ἔχῃ
may have
V-PAS-3S
ἔχω
709
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
βίον
goods
NOUN-AMS
βίος
10
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
καὶ
and
CONJ
καί
θεωρῆ
may see
V-PAS-3S
θεωρέω
58
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
χρείαν
need
NOUN-AFS
χρεία
49
ἔχοντα
having
V-PAP-AMS
ἔχω
709
καὶ
and
CONJ
καί
κλείσῃ
may close up
V-AAS-3S
κλείω
16
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
σπλάγχνα
heart
NOUN-ANP
σπλάγχνον
11
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
him
PRON-GMS
αὐτός
πῶς
how
PRT
πῶς
103
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀγάπη
love
NOUN-NFS
ἀγάπη
116
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
1Jn. 3:18
Τεκνία
Little children
NOUN-VNP
τεκνίον
8
μὴ
not
PRT
μή
ἀγαπῶμεν
we may love
V-PAS-1P
ἀγαπάω
143
λόγῳ
in word
NOUN-DMS
λόγος
330
μηδὲ
nor
CONJ
μηδέ
56
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
γλώσσῃ
in tongue
NOUN-DFS
γλῶσσα
50
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐν
in
PREP
ἐν
ἔργῳ
action
NOUN-DNS
ἔργον
169
καὶ
and
CONJ
καί
ἀληθείᾳ
in truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
1Jn. 3:19
καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
by
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
γνωσόμεθα
we will know
V-FMI-1P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀληθείας
truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
ἐσμὲν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἔμπροσθεν
before
PREP
ἔμπροσθεν
48
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
πείσομεν
we will assure
V-FAI-1P
πείθω
52
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
καρδίαν
heart
NOUN-AFS
καρδία
156
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
1Jn. 3:20
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
καταγινώσκῃ
shall condemn [us]
V-PAS-3S
καταγινώσκω
3
ἡμῶν
our
PRON-1P-G
ἐγώ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
καρδία
heart
NOUN-NFS
καρδία
156
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
μείζων
greater than
ADJ-NMS
μέγας
243
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
θεὸς
God
NOUN-NMS
θεός
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
καρδίας
heart
NOUN-GFS
καρδία
156
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
γινώσκει
He knows
V-PAI-3S
γινώσκω
222
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
1Jn. 3:21
Ἀγαπητοί
Beloved
ADJ-VMP
ἀγαπητός
61
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
καρδία
heart
NOUN-NFS
καρδία
156
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
μὴ
not
PRT
μή
καταγινώσκῃ
shall condemn
V-PAS-3S
καταγινώσκω
3
παρρησίαν
confidence
NOUN-AFS
παρρησία
31
ἔχομεν
we have
V-PAI-1P
ἔχω
709
πρὸς
toward
PREP
πρός
701
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
1Jn. 3:22
καὶ
and
CONJ
καί
ὃ
whatever
PRON-ANS
ὅς
ἐὰν
maybe
CONJ
ἐάν
336
αἰτῶμεν
we shall ask
V-PAS-1P
αἰτέω
70
λαμβάνομεν
we receive
V-PAI-1P
λαμβάνω
258
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἐντολὰς
commandments
NOUN-AFP
ἐντολή
67
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
τηροῦμεν
we keep
V-PAI-1P
τηρέω
70
καὶ
and
CONJ
καί
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἀρεστὰ
pleasing
ADJ-ANP
ἀρεστός
4
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ποιοῦμεν
we do
V-PAI-1P
ποιέω
569
1Jn. 3:23
καὶ
And
CONJ
καί
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐντολὴ
commandment
NOUN-NFS
ἐντολή
67
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἵνα
that
ADV
ἵνα
669
πιστεύσωμεν
we may believe
V-AAS-1P
πιστεύω
241
τῷ
in the
ART-DNS
ὁ
ὀνόματι
name
NOUN-DNS
ὄνομα
230
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
υἱοῦ
Son
NOUN-GMS
υἱός
377
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
Ἰησοῦ
Jesus
NOUN-GMS
Ἰησοῦς
916
Χριστοῦ
Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
καὶ
and
CONJ
καί
ἀγαπῶμεν
we may love
V-PAS-1P
ἀγαπάω
143
ἀλλήλους
one another
PRON-AMP
ἀλλήλων
100
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
ἔδωκεν
He gave
V-AAI-3S
δίδωμι
415
ἐντολὴν
[the] commandment
NOUN-AFS
ἐντολή
67
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
1Jn. 3:24
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
τηρῶν
keeping
V-PAP-NMS
τηρέω
70
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἐντολὰς
commandments
NOUN-AFP
ἐντολή
67
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
καὶ
and
CONJ
καί
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
by
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
γινώσκομεν
we know
V-PAI-1P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
μένει
He abides
V-PAI-3S
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
ἐκ
by
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
πνεύματος
Spirit
NOUN-GNS
πνεῦμα
379
οὗ
whom
PRON-GNS
ὅς
ἡμῖν
to us
PRON-1P-D
ἐγώ
ἔδωκεν
He has given
V-AAI-3S
δίδωμι
415