1 John 2
1Jn. 2:1
Τεκνία
Little children
NOUN-VNP
τεκνίον
8
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
γράφω
I am writing
V-PAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μὴ
not
PRT
μή
ἁμάρτητε
you may sin
V-2AAS-2P
ἁμαρτάνω
43
καὶ
And
CONJ
καί
ἐάν
if
CONJ
ἐάν
336
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
ἁμάρτῃ
shall sin
V-2AAS-3S
ἁμαρτάνω
43
παράκλητον
an advocate
NOUN-AMS
παράκλητος
5
ἔχομεν
we have
V-PAI-1P
ἔχω
709
πρὸς
with
PREP
πρός
701
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
Χριστὸν
Christ
NOUN-AMS
Χριστός
529
δίκαιον
[the] Righteous [One]
ADJ-AMS
δίκαιος
79
1Jn. 2:2
καὶ
And
CONJ
καί
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
ἱλασμός
[the] propitiation
NOUN-NMS
ἱλασμός
2
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
περὶ
for
PREP
περί
332
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
ἁμαρτιῶν
sins
NOUN-GFP
ἁμαρτία
173
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
οὐ
not
PRT
οὐ
περὶ
for
PREP
περί
332
τῶν
the
ART-GFP
ὁ
ἡμετέρων
of ours
PRON-1P-GF
ἡμέτερος
7
δὲ
and
CONJ
δέ
μόνον
only
ADJ-ANS
μόνος
112
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
καὶ
also
CONJ
καί
περὶ
for
PREP
περί
332
ὅλου
all
ADJ-GMS
ὅλος
109
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
1Jn. 2:3
καὶ
And
CONJ
καί
ἐν
by
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
γινώσκομεν
we know
V-PAI-1P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐγνώκαμεν
we have come to know
V-RAI-1P
γινώσκω
222
αὐτόν
Him
PRON-AMS
αὐτός
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἐντολὰς
commandments
NOUN-AFP
ἐντολή
67
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
τηρῶμεν
we shall keep
V-PAS-1P
τηρέω
70
1Jn. 2:4
Ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
λέγων
saying
V-PAP-NMS
λέγω
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἔγνωκα
I have known
V-RAI-1S
γινώσκω
222
αὐτὸν
Him
PRON-AMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
τὰς
the
ART-AFP
ὁ
ἐντολὰς
commandments
NOUN-AFP
ἐντολή
67
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
μὴ
not
PRT
μή
τηρῶν
keeping
V-PAP-NMS
τηρέω
70
ψεύστης
a liar
NOUN-NMS
ψεύστης
10
ἐστίν
he is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τούτῳ
him
PRON-DMS
οὗτος
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀλήθεια
truth
NOUN-NFS
ἀλήθεια
109
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 2:5
ὃς
Who[ever]
PRON-NMS
ὅς
δ᾽
however
CONJ
δέ
ἂν
maybe
PRT
ἄν
166
τηρῆ
may keep
V-PAS-3S
τηρέω
70
αὐτοῦ
His
PRON-GMS
αὐτός
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
λόγον
word
NOUN-AMS
λόγος
330
ἀληθῶς
truly
ADV
ἀληθῶς
18
ἐν
in
PREP
ἐν
τούτῳ
him
PRON-DMS
οὗτος
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀγάπη
love
NOUN-NFS
ἀγάπη
116
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
τετελείωται
has been perfected
V-RPI-3S
τελειόω
23
ἐν
By
PREP
ἐν
τούτῳ
this
PRON-DNS
οὗτος
γινώσκομεν
we know
V-PAI-1P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
ἐσμεν
we are
V-PAI-1P
εἰμί
1Jn. 2:6
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
λέγων
claiming
V-PAP-NMS
λέγω
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
μένειν
to abide
V-PAN
μένω
118
ὀφείλει
ought
V-PAI-3S
ὀφείλω
35
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
ἐκεῖνος
that [one]
PRON-NMS
ἐκεῖνος
243
περιεπάτησεν
walked
V-AAI-3S
περιπατέω
95
καὶ
also
CONJ
καί
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
οὕτως
in the same way
ADV
οὕτως
208
περιπατεῖν
to walk
V-PAN
περιπατέω
95
1Jn. 2:7
Ἀγαπητοί
Beloved
ADJ-VMP
ἀγαπητός
61
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐντολὴν
a commandment
NOUN-AFS
ἐντολή
67
καινὴν
new
ADJ-AFS
καινός
42
γράφω
I am writing
V-PAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐντολὴν
a commandment
NOUN-AFS
ἐντολή
67
παλαιὰν
old
ADJ-AFS
παλαιός
19
ἣν
which
PRON-AFS
ὅς
εἴχετε
you have had
V-IAI-2P
ἔχω
709
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
ἡ
The
ART-NFS
ὁ
ἐντολὴ
commandment
NOUN-NFS
ἐντολή
67
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
παλαιά
old
ADJ-NFS
παλαιός
19
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
ὃν
that
PRON-AMS
ὅς
ἠκούσατε
you have heard
V-AAI-2P
ἀκούω
428
1Jn. 2:8
πάλιν
Again
ADV
πάλιν
141
ἐντολὴν
a commandment
NOUN-AFS
ἐντολή
67
καινὴν
new
ADJ-AFS
καινός
42
γράφω
I am writing
V-PAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅ
which
PRON-NNS
ὅς
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἀληθὲς
true
ADJ-NNS
ἀληθής
26
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
σκοτία
darkness
NOUN-NFS
σκοτία
16
παράγεται
is passing away
V-PPI-3S
παράγω
10
καὶ
and
CONJ
καί
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
φῶς
light
NOUN-NNS
φῶς
73
τὸ
<the>
ART-NNS
ὁ
ἀληθινὸν
true
ADJ-NNS
ἀληθινός
28
ἤδη
already
ADV
ἤδη
61
φαίνει
shines
V-PAI-3S
φαίνω
31
1Jn. 2:9
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
λέγων
claiming
V-PAP-NMS
λέγω
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
φωτὶ
light
NOUN-DNS
φῶς
73
εἶναι
to be
V-PAN
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
μισῶν
hating
V-PAP-NMS
μισέω
40
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
σκοτίᾳ
darkness
NOUN-DFS
σκοτία
16
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἕως
even until
PREP
ἕως
146
ἄρτι
now
ADV
ἄρτι
36
1Jn. 2:10
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
ἀγαπῶν
loving
V-PAP-NMS
ἀγαπάω
143
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
φωτὶ
light
NOUN-DNS
φῶς
73
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
καὶ
and
CONJ
καί
σκάνδαλον
cause for stumbling
NOUN-NNS
σκάνδαλον
15
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 2:11
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
μισῶν
hating
V-PAP-NMS
μισέω
40
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
ἀδελφὸν
brother
NOUN-AMS
ἀδελφός
343
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
σκοτίᾳ
darkness
NOUN-DFS
σκοτία
16
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
σκοτίᾳ
darkness
NOUN-DFS
σκοτία
16
περιπατεῖ
walks
V-PAI-3S
περιπατέω
95
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἶδεν
does he know
V-RAI-3S
εἴδω
658
ποῦ
where
ADV
ποῦ
48
ὑπάγει
he is going
V-PAI-3S
ὑπάγω
79
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
σκοτία
darkness
NOUN-NFS
σκοτία
16
ἐτύφλωσεν
has blinded
V-AAI-3S
τυφλόω
3
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ὀφθαλμοὺς
eyes
NOUN-AMP
ὀφθαλμός
100
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
1Jn. 2:12
Γράφω
I am writing
V-PAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
τεκνία
little children
NOUN-VNP
τεκνίον
8
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἀφέωνται
have been forgiven
V-RPI-3P
ἀφίημι
143
ὑμῖν
your
PRON-2P-D
σύ
αἱ
<the>
ART-NFP
ὁ
ἁμαρτίαι
sins
NOUN-NFP
ἁμαρτία
173
διὰ
for the sake of
PREP
διά
666
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
ὄνομα
name
NOUN-ANS
ὄνομα
230
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
1Jn. 2:13
γράφω
I am writing
V-PAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
πατέρες
fathers
NOUN-VMP
πατήρ
413
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐγνώκατε
you have known
V-RAI-2P
γινώσκω
222
τὸν
Him who [is]
ART-AMS
ὁ
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
γράφω
I am writing
V-PAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
νεανίσκοι
young men
NOUN-VMP
νεανίσκος
11
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
νενικήκατε
you have overcome
V-RAI-2P
νικάω
28
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πονηρόν
evil [one]
ADJ-AMS
πονηρός
78
1Jn. 2:14
Ἔγραψα
I have written
V-2AAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
παιδία
little children
NOUN-VNP
παιδίον
52
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐγνώκατε
you have known
V-RAI-2P
γινώσκω
222
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
ἔγραψα
I have written
V-2AAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
πατέρες
fathers
NOUN-VMP
πατήρ
413
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἐγνώκατε
you have known
V-RAI-2P
γινώσκω
222
τὸν
Him who [is]
ART-AMS
ὁ
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
ἔγραψα
I have written
V-2AAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
νεανίσκοι
young men
NOUN-VMP
νεανίσκος
11
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ἰσχυροί
strong
ADJ-NMP
ἰσχυρός
29
ἐστε
you are
V-PAI-2P
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
λόγος
word
NOUN-NMS
λόγος
330
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
καὶ
and
CONJ
καί
νενικήκατε
you have overcome
V-RAI-2P
νικάω
28
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πονηρόν
evil [one]
ADJ-AMS
πονηρός
78
1Jn. 2:15
Μὴ
Not
PRT
μή
ἀγαπᾶτε
do love
V-PAM-2P
ἀγαπάω
143
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
μηδὲ
nor
CONJ
μηδέ
56
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
ἐάν
If
CONJ
ἐάν
336
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
ἀγαπᾷ
shall love
V-PAS-3S
ἀγαπάω
143
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κόσμον
world
NOUN-AMS
κόσμος
186
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀγάπη
love
NOUN-NFS
ἀγάπη
116
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
Father
NOUN-GMS
πατήρ
413
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
him
PRON-DMS
αὐτός
1Jn. 2:16
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
πᾶν
all
ADJ-NNS
πᾶς
τὸ
that [is]
ART-NNS
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
κόσμῳ
world
NOUN-DMS
κόσμος
186
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπιθυμία
desire
NOUN-NFS
ἐπιθυμία
38
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
σαρκὸς
flesh
NOUN-GFS
σάρξ
147
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπιθυμία
desire
NOUN-NFS
ἐπιθυμία
38
τῶν
of the
ART-GMP
ὁ
ὀφθαλμῶν
eyes
NOUN-GMP
ὀφθαλμός
100
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἀλαζονεία
vaunting
NOUN-NFS
ἀλαζονεία
2
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
βίου
of life
NOUN-GMS
βίος
10
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
πατρὸς
Father
NOUN-GMS
πατήρ
413
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
κόσμου
world
NOUN-GMS
κόσμος
186
ἐστίν
is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 2:17
καὶ
And
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κόσμος
world
NOUN-NMS
κόσμος
186
παράγεται
is passing away
V-PPI-3S
παράγω
10
καὶ
and
CONJ
καί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπιθυμία
desire
NOUN-NFS
ἐπιθυμία
38
αὐτοῦ
of it
PRON-GMS
αὐτός
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
δὲ
however
CONJ
δέ
ποιῶν
doing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
θέλημα
will
NOUN-ANS
θέλημα
62
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
εἰς
to
PREP
εἰς
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
αἰῶνα
age
NOUN-AMS
αἰών
122
1Jn. 2:18
Παιδία
Little children
NOUN-VNP
παιδίον
52
ἐσχάτη
[the] last
ADJ-NFS
ἔσχατος
52
ὥρα
hour
NOUN-NFS
ὥρα
106
ἐστίν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
καθὼς
as
CONJ
καθώς
182
ἠκούσατε
you have heard
V-AAI-2P
ἀκούω
428
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἀντίχριστος
antichrist
NOUN-NMS
ἀντίχριστος
5
ἔρχεται
is coming
V-PPI-3S
ἔρχομαι
632
καὶ
even
CONJ
καί
νῦν
now
ADV
νῦν
147
ἀντίχριστοι
antichrists
NOUN-NMP
ἀντίχριστος
5
πολλοὶ
many
ADJ-NMP
πολύς
367
γεγόνασιν
have arisen
V-RAI-3P
γίνομαι
669
ὅθεν
whereby
CONJ
ὅθεν
15
γινώσκομεν
we know
V-PAI-1P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἐσχάτη
[the] last
ADJ-NFS
ἔσχατος
52
ὥρα
hour
NOUN-NFS
ὥρα
106
ἐστίν
it is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 2:19
ἐξ
From among
PREP
ἐκ
914
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἐξῆλθαν
they went out
V-2AAI-3P
ἐξέρχομαι
218
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἦσαν
they were
V-IAI-3P
εἰμί
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἦσαν
they were being
V-IAI-3P
εἰμί
μεμενήκεισαν
they had remained
V-RAI-3P
μένω
118
ἂν
then would
PRT
ἄν
166
μεθ᾽
with
PREP
μετά
468
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
ἵνα
[it is] so that
CONJ
ἵνα
669
φανερωθῶσιν
it may be made manifest
V-APS-3P
φανερόω
50
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰσὶν
they are
V-PAI-3P
εἰμί
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
ἡμῶν
us
PRON-1P-G
ἐγώ
1Jn. 2:20
καὶ
And
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
χρῖσμα
[the] anointing
NOUN-ANS
χρῖσμα
3
ἔχετε
have
V-PAI-2P
ἔχω
709
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τοῦ
the
ART-GMS
ὁ
ἁγίου
Holy [One]
ADJ-GMS
ἅγιος
233
καὶ
and
CONJ
καί
οἴδατε
you know
V-RAI-2P
εἴδω
658
πάντες
all [you]
ADJ-NMP
πᾶς
1Jn. 2:21
οὐκ
Not
PRT
οὐ
ἔγραψα
I have written
V-2AAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οὐκ
not
PRT
οὐ
οἴδατε
you know
V-RAI-2P
εἴδω
658
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
ἀλήθειαν
truth
NOUN-AFS
ἀλήθεια
109
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
οἴδατε
you know
V-RAI-2P
εἴδω
658
αὐτὴν
it
PRON-AFS
αὐτός
καὶ
and
CONJ
καί
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
πᾶν
any
ADJ-NNS
πᾶς
ψεῦδος
lie
NOUN-NNS
ψεῦδος
10
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀληθείας
truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
1Jn. 2:22
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ψεύστης
liar
NOUN-NMS
ψεύστης
10
εἰ
except
CONJ
εἰ
508
μὴ
only
PRT
μή
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ἀρνούμενος
denying
V-PPP-NMS
ἀρνέομαι
33
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
Ἰησοῦς
Jesus
NOUN-NMS
Ἰησοῦς
916
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
Χριστός
Christ
NOUN-NMS
Χριστός
529
οὗτός
This
PRON-NMS
οὗτος
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
ἀντίχριστος
antichrist
NOUN-NMS
ἀντίχριστος
5
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ἀρνούμενος
denying
V-PPP-NMS
ἀρνέομαι
33
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱόν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
1Jn. 2:23
πᾶς
Everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ἀρνούμενος
is denying
V-PPP-NMS
ἀρνέομαι
33
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱὸν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
οὐδὲ
neither
CONJ
οὐδέ
143
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
ἔχει
has he
V-PAI-3S
ἔχω
709
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
ὁμολογῶν
confessing
V-PAP-NMS
ὁμολογέω
26
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
υἱὸν
Son
NOUN-AMS
υἱός
377
καὶ
also
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
πατέρα
Father
NOUN-AMS
πατήρ
413
ἔχει
has
V-PAI-3S
ἔχω
709
1Jn. 2:24
ὑμεῖς
You
PRON-2P-N
σύ
ὃ
what
PRON-ANS
ὅς
ἠκούσατε
you have heard
V-AAI-2P
ἀκούω
428
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
μενέτω
should abide
V-PAM-3S
μένω
118
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
μείνῃ
shall abide
V-AAS-3S
μένω
118
ὃ
what
PRON-ANS
ὅς
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
ἀρχῆς
[the] beginning
NOUN-GFS
ἀρχή
55
ἠκούσατε
you have heard
V-AAI-2P
ἀκούω
428
καὶ
also
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
υἱῷ
Son
NOUN-DMS
υἱός
377
καὶ
and
CONJ
καί
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
πατρὶ
Father
NOUN-DMS
πατήρ
413
μενεῖτε
will abide
V-FAI-2P
μένω
118
1Jn. 2:25
καὶ
And
CONJ
καί
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
ἐπαγγελία
promise
NOUN-NFS
ἐπαγγελία
52
ἣν
that
PRON-AFS
ὅς
αὐτὸς
He
PRON-NMS
αὐτός
ἐπηγγείλατο
promised
V-AMI-3S
ἐπαγγέλλω
15
ἡμῖν
us
PRON-1P-D
ἐγώ
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
ζωὴν
life
NOUN-AFS
ζωή
135
τὴν
<the>
ART-AFS
ὁ
αἰώνιον
eternal
ADJ-AFS
αἰώνιος
70
1Jn. 2:26
Ταῦτα
These things
PRON-ANP
οὗτος
ἔγραψα
I have written
V-2AAI-1S
γράφω
191
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
τῶν
those
ART-GMP
ὁ
πλανώντων
leading astray
V-PAP-GMP
πλανάω
39
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
1Jn. 2:27
καὶ
And
CONJ
καί
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
χρῖσμα
anointing
NOUN-NNS
χρῖσμα
3
ὃ
that
PRON-ANS
ὅς
ἐλάβετε
you received
V-2AAI-2P
λαμβάνω
258
ἀπ᾽
from
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
μένει
abides
V-PAI-3S
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
ὑμῖν
you
PRON-2P-D
σύ
καὶ
and
CONJ
καί
οὐ
not
PRT
οὐ
χρείαν
need
NOUN-AFS
χρεία
49
ἔχετε
you have
V-PAI-2P
ἔχω
709
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
τις
anyone
PRON-NMS
τις
531
διδάσκῃ
may teach
V-PAS-3S
διδάσκω
97
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
ὡς
just as
CONJ
ὡς
504
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
αὐτοῦ
same
PRON-GMS
αὐτός
χρῖσμα
anointing
NOUN-NNS
χρῖσμα
3
διδάσκει
teaches
V-PAI-3S
διδάσκω
97
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
περὶ
concerning
PREP
περί
332
πάντων
all things
ADJ-GNP
πᾶς
καὶ
and
CONJ
καί
ἀληθές
true
ADJ-NNS
ἀληθής
26
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
καὶ
and
CONJ
καί
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ψεῦδος
a lie
NOUN-NNS
ψεῦδος
10
καὶ
and
CONJ
καί
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
ἐδίδαξεν
it has taught
V-AAI-3S
διδάσκω
97
ὑμᾶς
you
PRON-2P-A
σύ
μένετε
you abide
V-PAI-2P
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
1Jn. 2:28
καὶ
And
CONJ
καί
νῦν
now
ADV
νῦν
147
τεκνία
little children
NOUN-VNP
τεκνίον
8
μένετε
do abide
V-PAM-2P
μένω
118
ἐν
in
PREP
ἐν
αὐτῷ
Him
PRON-DMS
αὐτός
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
φανερωθῆ
He shall appear
V-APS-3S
φανερόω
50
σχῶμεν
we may have
V-2AAS-1P
ἔχω
709
παρρησίαν
boldness
NOUN-AFS
παρρησία
31
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
αἰσχυνθῶμεν
may be ashamed
V-APS-1P
αἰσχύνω
5
ἀπ᾽
before
PREP
ἀπό
645
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
ἐν
at
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
παρουσίᾳ
coming
NOUN-DFS
παρουσία
24
αὐτοῦ
of Him
PRON-GMS
αὐτός
1Jn. 2:29
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
εἰδῆτε
you shall have known
V-RAS-2P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
δίκαιός
righteous
ADJ-NMS
δίκαιος
79
ἐστιν
He is
V-PAI-3S
εἰμί
γινώσκετε
you know
V-PAI-2P
γινώσκω
222
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
καὶ
also
CONJ
καί
πᾶς
everyone
ADJ-NMS
πᾶς
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ποιῶν
is practicing
V-PAP-NMS
ποιέω
569
τὴν
the
ART-AFS
ὁ
δικαιοσύνην
righteousness
NOUN-AFS
δικαιοσύνη
92
ἐξ
of
PREP
ἐκ
914
αὐτοῦ
Him
PRON-GMS
αὐτός
γεγέννηται
has been begotten
V-RPI-3S
γεννάω
97