1 Corinthians 9
1Co. 9:1
Οὐκ
Not
PRT
οὐ
εἰμὶ
am I
V-PAI-1S
εἰμί
ἐλεύθερος
free
ADJ-NMS
ἐλεύθερος
23
οὐκ
Not
PRT
οὐ
εἰμὶ
am I
V-PAI-1S
εἰμί
ἀπόστολος
an apostle
NOUN-NMS
ἀπόστολος
80
οὐχὶ
Not
PRT
οὐχί
54
Ἰησοῦν
Jesus
NOUN-AMS
Ἰησοῦς
916
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
κύριον
Lord
NOUN-AMS
κύριος
717
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἑόρακα
have I seen
V-RAI-1S
ὁράω
113
οὐ
Not
PRT
οὐ
τὸ
the
ART-NNS
ὁ
ἔργον
work
NOUN-NNS
ἔργον
169
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ἐστε
are
V-PAI-2P
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
1Co. 9:2
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ἄλλοις
to others
ADJ-DMP
ἄλλος
155
οὐκ
not
PRT
οὐ
εἰμὶ
I am
V-PAI-1S
εἰμί
ἀπόστολος
an apostle
NOUN-NMS
ἀπόστολος
80
ἀλλά
yet
CONJ
ἀλλά
638
γε
at least
PRT
γέ
26
ὑμῖν
to you
PRON-2P-D
σύ
εἰμι
I am
V-PAI-1S
εἰμί
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
σφραγίς
seal
NOUN-NFS
σφραγίς
16
μου
of my
PRON-1S-G
ἐγώ
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀποστολῆς
apostleship
NOUN-GFS
ἀποστολή
4
ὑμεῖς
you
PRON-2P-N
σύ
ἐστε
are
V-PAI-2P
εἰμί
ἐν
in
PREP
ἐν
κυρίῳ
[the] Lord
NOUN-DMS
κύριος
717
1Co. 9:3
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ἐμὴ
My
PRON-1S-NF
ἐμός
72
ἀπολογία
defense
NOUN-NFS
ἀπολογία
8
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
ἐμὲ
me
PRON-1S-A
ἐγώ
ἀνακρίνουσίν
examining
V-PAP-DMP
ἀνακρίνω
16
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
αὕτη
this
PRON-NFS
οὗτος
1Co. 9:4
μὴ
No
PRT
μή
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχομεν
have we
V-PAI-1P
ἔχω
709
ἐξουσίαν
[the] right
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
φαγεῖν
to eat
V-AAN
φαγεῖν
93
καὶ
and
CONJ
καί
πεῖν
to drink
V-2AAN
πίνω
73
1Co. 9:5
μὴ
No
PRT
μή
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχομεν
have we
V-PAI-1P
ἔχω
709
ἐξουσίαν
authority
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
ἀδελφὴν
a sister
NOUN-AFS
ἀδελφή
26
γυναῖκα
a wife
NOUN-AFS
γυνή
215
περιάγειν
to take about
V-PAN
περιάγω
6
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
καὶ
also
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
λοιποὶ
other
ADJ-NMP
λοιπός
40
ἀπόστολοι
apostles
NOUN-NMP
ἀπόστολος
80
καὶ
and
CONJ
καί
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
ἀδελφοὶ
brothers
NOUN-NMP
ἀδελφός
343
τοῦ
of the
ART-GMS
ὁ
κυρίου
Lord
NOUN-GMS
κύριος
717
καὶ
and
CONJ
καί
Κηφᾶς
Cephas
NOUN-NMS
Κηφᾶς
9
1Co. 9:6
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
μόνος
only
ADJ-NMS
μόνος
112
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
Βαρναβᾶς
Barnabas
NOUN-NMS
Βαρνάβας
28
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχομεν
have we
V-PAI-1P
ἔχω
709
ἐξουσίαν
authority
NOUN-AFS
ἐξουσία
102
μὴ
not
PRT
μή
ἐργάζεσθαι
to work
V-PPN
ἐργάζομαι
41
1Co. 9:7
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
στρατεύεται
serves as a soldier
V-PMI-3S
στρατεύω
7
ἰδίοις
at [his] own
ADJ-DNP
ἴδιος
114
ὀψωνίοις
expense
NOUN-DNP
ὀψώνιον
4
ποτέ
at any time
PRT
ποτέ
29
τίς
Who
PRON-NMS
τίς
558
φυτεύει
plants
V-PAI-3S
φυτεύω
11
ἀμπελῶνα
a vineyard
NOUN-AMS
ἀμπελών
23
καὶ
and
CONJ
καί
τὸν
the
ART-AMS
ὁ
καρπὸν
fruit
NOUN-AMS
καρπός
66
αὐτοῦ
of it
PRON-GMS
αὐτός
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐσθίει
does eat
V-PAI-3S
ἐσθίω
65
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
τίς
who
PRON-NMS
τίς
558
ποιμαίνει
shepherds
V-PAI-3S
ποιμαίνω
11
ποίμνην
a flock
NOUN-AFS
ποίμνη
5
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
γάλακτος
milk
NOUN-GNS
γάλα
5
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ποίμνης
flock
NOUN-GFS
ποίμνη
5
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐσθίει
does drink
V-PAI-3S
ἐσθίω
65
1Co. 9:8
μὴ
Not
PRT
μή
κατὰ
according to
PREP
κατά
473
ἄνθρωπον
man
NOUN-AMS
ἄνθρωπος
550
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
λαλῶ
do I speak
V-PAI-1S
λαλέω
296
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
νόμος
law
NOUN-NMS
νόμος
194
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
οὐ
not
PRT
οὐ
λέγει
says
V-PAI-3S
λέγω
1Co. 9:9
ἐν
In
PREP
ἐν
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
Μωϋσέως
of Moses
NOUN-GMS
Μωϋσῆς, Μωσῆς
80
νόμῳ
law
NOUN-DMS
νόμος
194
γέγραπται
it has been written
V-RPI-3S
γράφω
191
οὐ
Not
PRT
οὐ
κημώσεις
you will muzzle
V-FAI-2S
φιμόω
8
βοῦν
an ox
NOUN-AMS
βοῦς
8
ἀλοῶντα
treading out grain.”
V-PAP-AMS
ἀλοάω
3
μὴ
Not
PRT
μή
τῶν
for the
ART-GMP
ὁ
βοῶν
oxen
NOUN-GMP
βοῦς
8
μέλει
is there care
V-PAI-3S
μέλω
10
τῷ
<the>
ART-DMS
ὁ
θεῷ
with God
NOUN-DMS
θεός
1Co. 9:10
ἢ
Or
CONJ
ἤ
343
δι᾽
because of
PREP
διά
666
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
πάντως
entirely
ADV
πάντως
8
λέγει
is He speaking
V-PAI-3S
λέγω
δι᾽
For sake of
PREP
διά
666
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἐγράφη
it was written
V-2API-3S
γράφω
191
ὅτι
because
CONJ
ὅτι
ὀφείλει
ought
V-PAI-3S
ὀφείλω
35
ἐπ᾽
in
PREP
ἐπί
889
ἐλπίδι
hope
NOUN-DFS
ἐλπίς
53
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ἀροτριῶν
plowing
V-PAP-NMS
ἀροτριάω
3
ἀροτριᾶν
to plow
V-PAN
ἀροτριάω
3
καὶ
and
CONJ
καί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
ἀλοῶν
threshing
V-PAP-NMS
ἀλοάω
3
ἐπ᾽
in
PREP
ἐπί
889
ἐλπίδι
hope
NOUN-DFS
ἐλπίς
53
τοῦ
[that he]
ART-GNS
ὁ
μετέχειν
is to partake
V-PAN
μετέχω
8
1Co. 9:11
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ὑμῖν
among you
PRON-2P-D
σύ
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
πνευματικὰ
spiritual things
ADJ-ANP
πνευματικός
26
ἐσπείραμεν
sowed
V-AAI-1P
σπείρω
52
μέγα
[is it] a great thing
ADJ-NNS
μέγας
243
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ὑμῶν
from you
PRON-2P-G
σύ
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
σαρκικὰ
material things
ADJ-ANP
σαρκικός
7
θερίσομεν
will reap
V-FAI-1P
θερίζω
21
1Co. 9:12
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
ἄλλοι
others
ADJ-NMP
ἄλλος
155
τῆς
of the
ART-GFS
ὁ
ὑμῶν
over you
PRON-2P-G
σύ
ἐξουσίας
authority
NOUN-GFS
ἐξουσία
102
μετέχουσιν
partake
V-PAI-3P
μετέχω
8
οὐ
[should] not
PRT
οὐ
μᾶλλον
more
ADV
μᾶλλον
81
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐχρησάμεθα
we did use
V-AMI-1P
χράω
11
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἐξουσίᾳ
right
NOUN-DFS
ἐξουσία
102
ταύτῃ
this
PRON-DFS
οὗτος
ἀλλὰ
Instead
CONJ
ἀλλά
638
πάντα
all things
ADJ-ANP
πᾶς
στέγομεν
we bear
V-PAI-1P
στέγω
4
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
μή
not
PRT
μή
τινα
any
PRON-AFS
τις
531
ἐγκοπὴν
hindrance
NOUN-AFS
ἐγκοπή
1
δῶμεν
we may place
V-2AAS-1P
δίδωμι
415
τῷ
to the
ART-DNS
ὁ
εὐαγγελίῳ
gospel
NOUN-DNS
εὐαγγέλιον
76
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
Χριστοῦ
of Christ
NOUN-GMS
Χριστός
529
1Co. 9:13
Οὐκ
Not
PRT
οὐ
οἴδατε
know you
V-RAI-2P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
τὰ
in the
ART-ANP
ὁ
ἱερὰ
sacred [things]
ADJ-ANP
ἱερός
2
ἐργαζόμενοι
working
V-PPP-NMP
ἐργάζομαι
41
τὰ
the things
ART-ANP
ὁ
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
ἱεροῦ
temple
NOUN-GNS
ἱερόν
71
ἐσθίουσιν
eat
V-PAI-3P
ἐσθίω
65
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
τῷ
at the
ART-DNS
ὁ
θυσιαστηρίῳ
altar
NOUN-DNS
θυσιαστήριον
23
παρεδρεύοντες
attending
V-PAP-NMP
προσεδρεύω
1
τῷ
at the
ART-DNS
ὁ
θυσιαστηρίῳ
altar
NOUN-DNS
θυσιαστήριον
23
συμμερίζονται
partake
V-PPI-3P
συμμερίζω
1
1Co. 9:14
οὕτως
So
ADV
οὕτως
208
καὶ
also
CONJ
καί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
κύριος
Lord
NOUN-NMS
κύριος
717
διέταξεν
has prescribed
V-AAI-3S
διατάσσω
16
τοῖς
to those
ART-DMP
ὁ
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
εὐαγγέλιον
gospel
NOUN-ANS
εὐαγγέλιον
76
καταγγέλλουσιν
proclaiming
V-PAP-DMP
καταγγέλλω
18
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τοῦ
the
ART-GNS
ὁ
εὐαγγελίου
gospel
NOUN-GNS
εὐαγγέλιον
76
ζῆν
to live
V-PAN
ζάω
140
1Co. 9:15
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
δὲ
however
CONJ
δέ
οὐ
not
PRT
οὐ
κέχρημαι
have used
V-RPI-1S
χράω
11
οὐδενὶ
none
ADJ-DMS
οὐδείς
234
τούτων
of these
PRON-GNP
οὗτος
οὐκ
Neither
PRT
οὐ
ἔγραψα
have I written
V-2AAI-1S
γράφω
191
δὲ
now
CONJ
δέ
ταῦτα
these things
PRON-ANP
οὗτος
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
γένηται
it may be
V-2AMS-3S
γίνομαι
669
ἐν
with
PREP
ἐν
ἐμοί
me
PRON-1S-D
ἐγώ
καλὸν
[it were] good
ADJ-NNS
καλός
101
γάρ
for
CONJ
γάρ
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
μᾶλλον
rather
ADV
μᾶλλον
81
ἀποθανεῖν
to die
V-2AAN
ἀποθνήσκω
111
ἢ
than
CONJ
ἤ
343
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
καύχημά
boasting
NOUN-ANS
καύχημα
11
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
οὐδεὶς
no one
ADJ-NMS
οὐδείς
234
κενώσει
will make void
V-FAI-3S
κενόω
5
1Co. 9:16
ἐὰν
If
CONJ
ἐάν
336
γὰρ
for
CONJ
γάρ
εὐαγγελίζωμαι
I shall preach the gospel
V-PMS-1S
εὐαγγελίζομαι
54
οὐκ
nothing
PRT
οὐ
ἔστιν
there is
V-PAI-3S
εἰμί
μοι
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
καύχημα
boasting
NOUN-NNS
καύχημα
11
ἀνάγκη
necessity
NOUN-NFS
ἀνάγκη
17
γάρ
for
CONJ
γάρ
μοι
me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἐπίκειται
is laid upon
V-PPI-3S
ἐπίκειμαι
7
οὐαὶ
Woe
PRT
οὐαί
46
γάρ
however
CONJ
γάρ
μοί
to me
PRON-1S-D
ἐγώ
ἐστιν
be
V-PAI-3S
εἰμί
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
μὴ
not
PRT
μή
εὐαγγελίσωμαι
I shall preach the gospel
V-AMS-1S
εὐαγγελίζομαι
54
1Co. 9:17
εἰ
If
CONJ
εἰ
508
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ἑκὼν
willingly
ADJ-NMS
ἑκών
2
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
πράσσω
I do
V-PAI-1S
πράσσω
39
μισθὸν
a reward
NOUN-AMS
μισθός
29
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
εἰ
if
CONJ
εἰ
508
δὲ
however
CONJ
δέ
ἄκων
unwillingly
ADJ-NMS
ἄκων
1
οἰκονομίαν
a stewardship
NOUN-AFS
οἰκονομία
9
πεπίστευμαι
I have been entrusted with
V-RPI-1S
πιστεύω
241
1Co. 9:18
τίς
What
PRON-NMS
τίς
558
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
μού
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the
ART-NMS
ὁ
μισθός
reward
NOUN-NMS
μισθός
29
ἵνα
That
CONJ
ἵνα
669
εὐαγγελιζόμενος
in preaching the gospel
V-PMP-NMS
εὐαγγελίζομαι
54
ἀδάπανον
free of charge
ADJ-ANS
ἀδάπανος
1
θήσω
I may offer
V-AAS-1S
τίθημι
100
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
εὐαγγέλιον
gospel
NOUN-ANS
εὐαγγέλιον
76
εἰς
so as
PREP
εἰς
τὸ
<the>
ART-ANS
ὁ
μὴ
not
PRT
μή
καταχρήσασθαι
to use up
V-AMN
καταχράομαι
2
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἐξουσίᾳ
right
NOUN-DFS
ἐξουσία
102
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
ἐν
in
PREP
ἐν
τῷ
the
ART-DNS
ὁ
εὐαγγελίῳ
gospel
NOUN-DNS
εὐαγγέλιον
76
1Co. 9:19
Ἐλεύθερος
Free
ADJ-NMS
ἐλεύθερος
23
γὰρ
for
CONJ
γάρ
ὢν
being
V-PAP-NMS
εἰμί
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
πάντων
all
ADJ-GMP
πᾶς
πᾶσιν
to all
ADJ-DMP
πᾶς
ἐμαυτὸν
myself
PRON-1S-AM
ἐμαυτοῦ
37
ἐδούλωσα
I became servant
V-AAI-1S
δουλόω
8
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
πλείονας
more
ADJ-AMP
πλείων, πλεῖον
45
κερδήσω
I may gain
V-AAS-1S
κερδαίνω
17
1Co. 9:20
καὶ
And
CONJ
καί
ἐγενόμην
I became
V-2AMI-1S
γίνομαι
669
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
Ἰουδαίοις
Jews
ADJ-DMP
Ἰουδαῖος
194
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
Ἰουδαῖος
a Jew
ADJ-NMS
Ἰουδαῖος
194
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
Ἰουδαίους
Jews
ADJ-AMP
Ἰουδαῖος
194
κερδήσω
I may win
V-AAS-1S
κερδαίνω
17
τοῖς
To those
ART-DMP
ὁ
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
νόμον
[the] Law
NOUN-AMS
νόμος
194
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
νόμον
[the] law
NOUN-AMS
νόμος
194
μὴ
not
PRT
μή
ὢν
being
V-PAP-NMS
εἰμί
αὐτὸς
myself
PRON-NMS
αὐτός
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
νόμον
[the] law
NOUN-AMS
νόμος
194
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
ὑπὸ
under
PREP
ὑπό
220
νόμον
[the] law
NOUN-AMS
νόμος
194
κερδήσω
I may win
V-AAS-1S
κερδαίνω
17
1Co. 9:21
τοῖς
To those
ART-DMP
ὁ
ἀνόμοις
outside [the] Law
ADJ-DMP
ἄνομος
9
ὡς
like
CONJ
ὡς
504
ἄνομος
outside [the] Law —
ADJ-NMS
ἄνομος
9
μὴ
not
PRT
μή
ὢν
being
V-PAP-NMS
εἰμί
ἄνομος
outside [the] law
ADJ-NMS
ἄνομος
9
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ἔννομος
under [the] law
ADJ-NMS
ἔννομος
2
Χριστοῦ
of Christ —
NOUN-GMS
Χριστός
529
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
κερδάνω
I may win
V-AAS-1S
κερδαίνω
17
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
ἀνόμους
outside [the] Law
ADJ-AMP
ἄνομος
9
1Co. 9:22
ἐγενόμην
I became
V-2AMI-1S
γίνομαι
669
τοῖς
to the
ART-DMP
ὁ
ἀσθενέσιν
weak
ADJ-DMP
ἀσθενής
26
ἀσθενὴς
weak
ADJ-NMS
ἀσθενής
26
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀσθενεῖς
weak
ADJ-AMP
ἀσθενής
26
κερδήσω
I may win
V-AAS-1S
κερδαίνω
17
τοῖς
These things
ART-DMP
ὁ
πᾶσιν
to all
ADJ-DMP
πᾶς
γέγονα
I have become
V-RAI-1S
γίνομαι
669
πάντα
all
ADJ-NNP
πᾶς
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
πάντως
by all means
ADV
πάντως
8
τινὰς
some
PRON-AMP
τις
531
σώσω
I may save
V-AAS-1S
σῴζω
106
1Co. 9:23
πάντα
All [things]
ADJ-ANP
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
ποιῶ
I do
V-PAI-1S
ποιέω
569
διὰ
on account of
PREP
διά
666
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
εὐαγγέλιον
gospel
NOUN-ANS
εὐαγγέλιον
76
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
συγκοινωνὸς
a fellow partaker
NOUN-NMS
συγκοινωνός
4
αὐτοῦ
with it
PRON-GNS
αὐτός
γένωμαι
I may become
V-2AMS-1S
γίνομαι
669
1Co. 9:24
Οὐκ
Not
PRT
οὐ
οἴδατε
know you
V-RAI-2P
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
οἱ
those
ART-NMP
ὁ
ἐν
in
PREP
ἐν
σταδίῳ
a race course
NOUN-DNS
στάδιος
7
τρέχοντες
running
V-PAP-NMP
τρέχω
20
πάντες
all
ADJ-NMP
πᾶς
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
τρέχουσιν
run
V-PAI-3P
τρέχω
20
εἷς
one
ADJ-NMS
εἷς
345
δὲ
however
CONJ
δέ
λαμβάνει
receives
V-PAI-3S
λαμβάνω
258
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
βραβεῖον
prize
NOUN-ANS
βραβεῖον
2
οὕτως
Thus
ADV
οὕτως
208
τρέχετε
do run
V-PAM-2P
τρέχω
20
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
καταλάβητε
you may obtain [it]
V-2AAS-2P
καταλαμβάνω
15
1Co. 9:25
πᾶς
Everyone
ADJ-NMS
πᾶς
δὲ
now
CONJ
δέ
ὁ
who
ART-NMS
ὁ
ἀγωνιζόμενος
is striving
V-PPP-NMS
ἀγωνίζομαι
8
πάντα
in all things
ADJ-ANP
πᾶς
ἐγκρατεύεται
controls himself
V-PPI-3S
ἐγκρατεύομαι
2
ἐκεῖνοι
they
PRON-NMP
ἐκεῖνος
243
μὲν
indeed
PRT
μέν
179
οὖν
then
CONJ
οὖν
499
ἵνα
that
CONJ
ἵνα
669
φθαρτὸν
a perishable
ADJ-AMS
φθαρτός
6
στέφανον
crown
NOUN-AMS
στέφανος
19
λάβωσιν
they may receive
V-2AAS-3P
λαμβάνω
258
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
δὲ
however
CONJ
δέ
ἄφθαρτον
an imperishable
ADJ-AMS
ἄφθαρτος
7
1Co. 9:26
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
τοίνυν
therefore
CONJ
τοίνυν
3
οὕτως
thus
ADV
οὕτως
208
τρέχω
run
V-PAI-1S
τρέχω
20
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀδήλως
uncertainly
ADV
ἀδήλως
1
οὕτως
so
ADV
οὕτως
208
πυκτεύω
I fight
V-PAI-1S
πυκτεύω
1
ὡς
as
CONJ
ὡς
504
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἀέρα
[the] air
NOUN-AMS
ἀήρ
7
δέρων
beating
V-PAP-NMS
δέρω
15
1Co. 9:27
ἀλλ᾽
But
CONJ
ἀλλά
638
ὑπωπιάζω
I batter
V-PAI-1S
ὑπωπιάζω
2
μου
of me
PRON-1S-G
ἐγώ
τὸ
the
ART-ANS
ὁ
σῶμα
body
NOUN-ANS
σῶμα
142
καὶ
and
CONJ
καί
δουλαγωγῶ
bring [it] into servitude
V-PAI-1S
δουλαγωγέω
1
μή
lest
PRT
μή
πως
perhaps
PRT
πως
16
ἄλλοις
to others
ADJ-DMP
ἄλλος
155
κηρύξας
having preached
V-AAP-NMS
κηρύσσω
61
αὐτὸς
myself
PRON-NMS
αὐτός
ἀδόκιμος
disqualified
ADJ-NMS
ἀδόκιμος
8
γένωμαι
I may be
V-2AMS-1S
γίνομαι
669