3 John 1
3Jn. 1:1
Ὁ
The
ART-NMS
ὁ
πρεσβύτερος
elder
ADJ-NMS
πρεσβύτερος
66
Γαΐῳ
To Gaius
NOUN-DMS
Γάϊος
5
τῷ
the
ART-DMS
ὁ
ἀγαπητῷ
beloved
ADJ-DMS
ἀγαπητός
61
ὃν
whom
PRON-AMS
ὅς
ἐγὼ
I
PRON-1S-N
ἐγώ
ἀγαπῶ
love
V-PAI-1S
ἀγαπάω
143
ἐν
in
PREP
ἐν
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
3Jn. 1:2
ἀγαπητέ
Beloved
ADJ-VMS
ἀγαπητός
61
περὶ
concerning
PREP
περί
332
πάντων
all things
ADJ-GNP
πᾶς
εὔχομαί
I pray
V-PPI-1S
εὔχομαι
7
σε
you
PRON-2S-A
σύ
εὐοδοῦσθαι
to prosper
V-PPN
εὐοδόω
4
καὶ
and
CONJ
καί
ὑγιαίνειν
to be in good health
V-PAN
ὑγιαίνω
12
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
εὐοδοῦταί
prospers
V-PPI-3S
εὐοδόω
4
σου
your
PRON-2S-G
σύ
ἡ
<the>
ART-NFS
ὁ
ψυχή
soul
NOUN-NFS
ψυχή
103
3Jn. 1:3
ἐχάρην
I rejoiced
V-2API-1S
χαίρω
74
γὰρ
for
CONJ
γάρ
λίαν
exceedingly
ADV
λίαν
12
ἐρχομένων
when were coming
V-PPP-GMP
ἔρχομαι
632
ἀδελφῶν
[the] brothers
NOUN-GMP
ἀδελφός
343
καὶ
and
CONJ
καί
μαρτυρούντων
those bearing witness
V-PAP-GMP
μαρτυρέω
76
σου
from you
PRON-2S-G
σύ
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
ἀληθείᾳ
to truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
καθὼς
just as
CONJ
καθώς
182
σὺ
you
PRON-2S-N
σύ
ἐν
in
PREP
ἐν
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
περιπατεῖς
are walking
V-PAI-2S
περιπατέω
95
3Jn. 1:4
μειζοτέραν
Greater
ADJ-AFS
μέγας
243
τούτων
than these things
PRON-GNP
οὗτος
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἔχω
I have
V-PAI-1S
ἔχω
709
χαρὰν
joy
NOUN-AFS
χαρά
59
ἵνα
that
ADV
ἵνα
669
ἀκούω
I may hear of
V-PAS-1S
ἀκούω
428
τὰ
<the>
ART-ANP
ὁ
ἐμὰ
my
PRON-1P-AN
ἐμός
72
τέκνα
children
NOUN-ANP
τέκνον
99
ἐν
in
PREP
ἐν
τῆ
the
ART-DFS
ὁ
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
περιπατοῦντα
walking
V-PAP-ANP
περιπατέω
95
3Jn. 1:5
ἀγαπητέ
Beloved
ADJ-VMS
ἀγαπητός
61
πιστὸν
faithfully
ADJ-ANS
πιστός
67
ποιεῖς
you are doing
V-PAI-2S
ποιέω
569
ὃ
whatever
PRON-ANS
ὅς
ἐὰν
maybe
CONJ
ἐάν
336
ἐργάσῃ
you shall do
V-AMS-2S
ἐργάζομαι
41
εἰς
for
PREP
εἰς
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀδελφοὺς
brothers
NOUN-AMP
ἀδελφός
343
καὶ
and
CONJ
καί
τοῦτο
that [thing]
PRON-ANS
οὗτος
ξένους
strangers
ADJ-AMP
ξένος
14
3Jn. 1:6
οἳ
who
PRON-NMP
ὅς
ἐμαρτύρησάν
testified
V-AAI-3P
μαρτυρέω
76
σου
of your
PRON-2S-G
σύ
τῆ
<the>
ART-DFS
ὁ
ἀγάπῃ
love
NOUN-DFS
ἀγάπη
116
ἐνώπιον
before
PREP
ἐνώπιον
94
ἐκκλησίας
[the] church
NOUN-GFS
ἐκκλησία
114
οὓς
whom
PRON-AMP
ὅς
καλῶς
well
ADV
καλῶς
36
ποιήσεις
you will do
V-FAI-2S
ποιέω
569
προπέμψας
having set forward
V-AAP-NMS
προπέμπω
9
ἀξίως
worthily
ADV
ἀξίως
6
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
of God
NOUN-GMS
θεός
3Jn. 1:7
ὑπὲρ
On behalf
PREP
ὑπέρ
155
γὰρ
for
CONJ
γάρ
τοῦ
of the
ART-GNS
ὁ
ὀνόματος
name
NOUN-GNS
ὄνομα
230
ἐξῆλθον
they went forth
V-2AAI-3P
ἐξέρχομαι
218
μηδὲν
nothing
ADJ-ANS
μηδείς
90
λαμβάνοντες
accepting
V-PAP-NMP
λαμβάνω
258
ἀπὸ
from
PREP
ἀπό
645
τῶν
the
ART-GMP
ὁ
ἐθνικῶν
Gentile [people]
ADJ-GMP
ἐθνικός
4
3Jn. 1:8
ἡμεῖς
We
PRON-1P-N
ἐγώ
οὖν
therefore
CONJ
οὖν
499
ὀφείλομεν
ought
V-PAI-1P
ὀφείλω
35
ὑπολαμβάνειν
to receive
V-PAN
ὑπολαμβάνω
5
τοὺς
<the>
ART-AMP
ὁ
τοιούτους
such [men]
PRON-AMP
τοιοῦτος
57
ἵνα
so that
CONJ
ἵνα
669
συνεργοὶ
fellow workers
ADJ-NMP
συνεργός
13
γινώμεθα
we may be
V-PPS-1P
γίνομαι
669
τῆ
in the
ART-DFS
ὁ
ἀληθείᾳ
truth
NOUN-DFS
ἀλήθεια
109
3Jn. 1:9
Ἔγραψά
I have written
V-2AAI-1S
γράφω
191
τι
something
PRON-ANS
τις
531
τῆ
to the
ART-DFS
ὁ
ἐκκλησίᾳ
church
NOUN-DFS
ἐκκλησία
114
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
φιλοπρωτεύων
loving to be first
V-PAP-NMS
φιλοπρωτεύω
1
αὐτῶν
among them
PRON-GMP
αὐτός
Διοτρέφης
Diotrephes
NOUN-NMS
Διοτρεφής
1
οὐκ
not
PRT
οὐ
ἐπιδέχεται
welcomes
V-PPI-3S
ἐπιδέχομαι
2
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
3Jn. 1:10
διὰ
Because of
PREP
διά
666
τοῦτο
this
PRON-ANS
οὗτος
ἐὰν
if
CONJ
ἐάν
336
ἔλθω
I shall come
V-2AAS-1S
ἔρχομαι
632
ὑπομνήσω
I will bring to remembrance
V-FAI-1S
ὑπομιμνήσκω
7
αὐτοῦ
of him
PRON-GMS
αὐτός
τὰ
the
ART-ANP
ὁ
ἔργα
works
NOUN-ANP
ἔργον
169
ἃ
which
PRON-ANP
ὅς
ποιεῖ
he is doing
V-PAI-3S
ποιέω
569
λόγοις
with words
NOUN-DMP
λόγος
330
πονηροῖς
evil
ADJ-DMP
πονηρός
78
φλυαρῶν
prating against
V-PAP-NMS
φλυαρέω
1
ἡμᾶς
us
PRON-1P-A
ἐγώ
καὶ
and
CONJ
καί
μὴ
not
PRT
μή
ἀρκούμενος
being satisfied
V-PPP-NMS
ἀρκέω
8
ἐπὶ
with
PREP
ἐπί
889
τούτοις
these
PRON-DNP
οὗτος
οὔτε
neither
CONJ
οὔτε
87
αὐτὸς
himself
PRON-NMS
αὐτός
ἐπιδέχεται
he receives
V-PPI-3S
ἐπιδέχομαι
2
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
ἀδελφούς
brothers
NOUN-AMP
ἀδελφός
343
καὶ
and
CONJ
καί
τοὺς
those
ART-AMP
ὁ
βουλομένους
purposing
V-PPP-AMP
βούλομαι
37
κωλύει
he forbids
V-PAI-3S
κωλύω
23
καὶ
and
CONJ
καί
ἐκ
from
PREP
ἐκ
914
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἐκκλησίας
church
NOUN-GFS
ἐκκλησία
114
ἐκβάλλει
he casts [them] out
V-PAI-3S
ἐκβάλλω
81
3Jn. 1:11
Ἀγαπητέ
Beloved
ADJ-VMS
ἀγαπητός
61
μὴ
not
PRT
μή
μιμοῦ
do imitate
V-PPM-2S
μιμέομαι
4
τὸ
what [is]
ART-ANS
ὁ
κακὸν
evil
ADJ-ANS
κακός
50
ἀλλὰ
but
CONJ
ἀλλά
638
τὸ
what [is]
ART-ANS
ὁ
ἀγαθόν
good
ADJ-ANS
ἀγαθός
102
ὁ
The [one]
ART-NMS
ὁ
ἀγαθοποιῶν
doing good
V-PAP-NMS
ἀγαθοποιέω
9
ἐκ
of
PREP
ἐκ
914
τοῦ
<the>
ART-GMS
ὁ
θεοῦ
God
NOUN-GMS
θεός
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
ὁ
the [one]
ART-NMS
ὁ
κακοποιῶν
doing evil
V-PAP-NMS
κακοποιέω
4
οὐχ
not
PRT
οὐ
ἑώρακεν
has seen
V-RAI-3S
ὁράω
113
τὸν
<the>
ART-AMS
ὁ
θεόν
God
NOUN-AMS
θεός
3Jn. 1:12
Δημητρίῳ
To Demetrius
NOUN-DMS
Δημήτριος
3
μεμαρτύρηται
witness has been given
V-RPI-3S
μαρτυρέω
76
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
πάντων
all
ADJ-GMP
πᾶς
καὶ
and
CONJ
καί
ὑπὸ
by
PREP
ὑπό
220
αὐτῆς
itself
PRON-GFS
αὐτός
τῆς
the
ART-GFS
ὁ
ἀληθείας
truth
NOUN-GFS
ἀλήθεια
109
καὶ
and
CONJ
καί
ἡμεῖς
we
PRON-1P-N
ἐγώ
δὲ
also
CONJ
δέ
μαρτυροῦμεν
bear witness
V-PAI-1P
μαρτυρέω
76
καὶ
and
CONJ
καί
οἶδας
you know
V-RAI-2S
εἴδω
658
ὅτι
that
CONJ
ὅτι
ἡ
the
ART-NFS
ὁ
μαρτυρία
testimony
NOUN-NFS
μαρτυρία
37
ἡμῶν
of us
PRON-1P-G
ἐγώ
ἀληθής
true
ADJ-NFS
ἀληθής
26
ἐστιν
is
V-PAI-3S
εἰμί
3Jn. 1:13
Πολλὰ
Many things
ADJ-ANP
πολύς
367
εἶχον
I had
V-IAI-1S
ἔχω
709
γράψαι
to write
V-AAN
γράφω
191
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
ἀλλ᾽
but
CONJ
ἀλλά
638
οὐ
not
PRT
οὐ
θέλω
I desire
V-PAI-1S
θέλω
208
διὰ
with
PREP
διά
666
μέλανος
ink
NOUN-GNS
μέλαν
3
καὶ
and
CONJ
καί
καλάμου
pen
NOUN-GMS
κάλαμος
12
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
γράφειν
to write
V-PAN
γράφω
191
3Jn. 1:14
ἐλπίζω
I hope
V-PAI-1S
ἐλπίζω
31
δὲ
however
CONJ
δέ
εὐθέως
soon
ADV
εὐθέως
87
σε
you
PRON-2S-A
σύ
ἰδεῖν
to see
V-2AAN
εἴδω
658
καὶ
and
CONJ
καί
στόμα
mouth
NOUN-ANS
στόμα
78
πρὸς
to
PREP
πρός
701
στόμα
mouth
NOUN-ANS
στόμα
78
λαλήσομεν
we will speak
V-FAI-1P
λαλέω
296
3Jn. 1:15
εἰρήνη
Peace
NOUN-NFS
εἰρήνη
92
σοι
to you
PRON-2S-D
σύ
ἀσπάζονταί
Greet
V-PPI-3P
ἀσπάζομαι
59
σε
you
PRON-2S-A
σύ
οἱ
the
ART-NMP
ὁ
φίλοι
friends
ADJ-NMP
φίλος
29
ἀσπάζου
do greet
V-PPM-2S
ἀσπάζομαι
59
τοὺς
the
ART-AMP
ὁ
φίλους
friends
ADJ-AMP
φίλος
29
κατ᾽
by
PREP
κατά
473
ὄνομα
name
NOUN-ANS
ὄνομα
230